Найти тему
Фантагиро Бурерожденная

Навозная ловушка как санитарный кордон, а также несколько слов о логике сериала. Часть 22

Оглавление

Итак, Волкодав идет в Алакар, чтобы выкупить мать Каттая.

В книге Семеновой мать Каттая, Арзуни, жила в халисунской столице Гарната-кат. К тому времени, когда Волкодав до нее добрался, Арзуни успела умереть, и Волкодав создал для всей их семьи общее Посмертное Тело, подтверждая тот факт, что они стали свободными.
Так что сериал и здесь практически не связан с книгой.
Карта мира "Волкодава". Халисун находится на Восточном материке.
Карта мира "Волкодава". Халисун находится на Восточном материке.

На подступах к Алакару (городу, куда грибы отправили колдуна), в лесочке у моста занял сторожевую позицию городской дуpaчoк по прозвищу Вонючка Ли (Александр Лойе), носящий шлем главного героя фильма "Т-34".

Шапка Ли.
Шапка Ли.
Шаперон Петрова на постере. Попробуйте его мысленно застегнуть. Удалось?
Шаперон Петрова на постере. Попробуйте его мысленно застегнуть. Удалось?

Шлем танкиста Петрова, когда ему не надо сниматься на постер.
Шлем танкиста Петрова, когда ему не надо сниматься на постер.

Занят он общественно полезным делом – пытается поймать и обезвредить слуг Мораны. Для этого хитрый Ли придумал секретную навозную ловушку, в которую попадает каждый прохожий и угваздывается по уши. А Ли тогда выбегает из леса и провожает его к ручью, где осматривает на предмет метки Мораны, пока прохожий моется.

-5

Санитарный кордон, карантинные мероприятия, все разумно и действенно.

Почему же тогда этот Ли – дуpaчoк? А вот прикинем развитие ситуации, если он найдет метку.

Ли: У тебя метка Мораны!

Жрец Мораны делает в тушке Ли от 2 до 10 отверстий своим ножом, прячет тело и спокойно идет себе в город Алакар заражать народ.

Всё.

Не успела я об этом подумать, как в навозную ловушку всеми лапками попадает Волкодав. Счастливый Лойе бежит ему помогать, проводит к реке и начинает пристально смотреть на купающегося мужика, а потом ещё и ножик к груди приставляет, вынимая почему-то его со звуком открывающейся пружинной финки.

-6

Волкодаву такое развитие событий нравится ещё меньше, чем ловушка из ослиного навоза, и жизнь Ли буквально оказывается на острие его собственного ножа. Но венн прощает парня и показывает ему свое плечо, на котором… ничего нет: «Гляди, крысеныш».

-7

Ли смотрит на пустое плечо и говорит: «Уф. Камень с души. Клеймо-то не Мораново», а я начинаю в очередной думать, где бы достать версию сериала с более четким разрешением.

Ли рассказывает Волкодаву о своей затее, добавляя почему-то, что у жрецов Мораны клеймо выжжено на руке или на спине. (Это при том, что спину Волкодаву он не осматривал, а в фильме клеймо в виде головы волка было либо на руке, либо на груди. Логика сериала «Молодой Волкодав» заставляет меня плакать.)

Волкодав впечатляется. Действительно, почему другие города не догадались устроить санитарные кордоны и организовать отряды ДНД (добровольная народная дружина) на предмет осмотра частей тел подозрительных путников? Ли объясняет, что здешний народ больше верит в обереги, молитвы, крестные ходы и считает, что мор за их грехи и пакости послан, а потому осуществлять противоэпидемиологические мероприятия Ли вынужден в одиночку, невзирая на опасность развития сюжета по сценарию, описанному чуть выше.

Хм, как-то не верится, что Ли – единственный, кто имеет мозг во всем городе Алакаре. По здравом размышлении, понимаешь, что должны быть и другие умные люди.

Хотя в затее Ли есть ещё несколько слабых мест.

Допустим, сейчас он торжественно сопровождает Волкодава в город, причем от обоих благоухает так, что все встречные разбегаются. А как же кордон? А никак. Заходи, кто хошь, делай, что пожелаешь. Так что санитарные меры товарища Ли напоминают маску, надетую на подбородок.

Наконец, жрец Мораны может вместо себя пустить в город «нулевым пациентом» ничего не подозревающего ребенка или прохожего, а то и просто бродячую собаку. Как тогда их тогда опознать?

Но об этом позже.

Это, товарищи, столица Халисуна в сериале... Думаю, именно поэтому режиссер решил ее обозвать Алакаром.
Это, товарищи, столица Халисуна в сериале... Думаю, именно поэтому режиссер решил ее обозвать Алакаром.

А пока Ли ведет нового друга на городскую площадь, где намечается свадьба и приезжие музыканты исполняют для гостей хит сезона – песню «О чем вы нам, вещие струны, споете?» (слова М. Семеновой, музыка из «Прогулок по воде» Б. Гребенщикова, исполнение – меконий).

-9

Из трех исполнителей ни один не пытается петь в лад, солист вообще не поет, а лишь проговаривает текст, вдобавок они из размеренной, вдумчивой баллады сделали развеселый кантри-поп, убыстрив ее темп вдвое.

"Я солист. Я пою популярнейший хит сезона, стараясь не заснуть".
"Я солист. Я пою популярнейший хит сезона, стараясь не заснуть".

Пока Волкодав со страдальческим лицом слушает получившийся вокально-инструментальный кошмар в стиле песни «Рейны из Кастамере», которую под органчик выли Sigur Ros на свадьбе Джофри, к нему начинает приставать какой-то бородатый мужик, решивший пересказать ему своими словами текст исполняющегося хита. Прямо под звуки ещё продолжающейся песни. Дескать, песня эта про героя, который единственный смог из Самоцветных гор убежать.

Во время исполнения песни у Бухарова все время разные выражения лица)). Окружающие тоже практически не задействованы в общей сцене: кто украдкой в камеру смотрит, кто косит глазом куда-то вбок, где происходит что-то интересное.
Во время исполнения песни у Бухарова все время разные выражения лица)). Окружающие тоже практически не задействованы в общей сцене: кто украдкой в камеру смотрит, кто косит глазом куда-то вбок, где происходит что-то интересное.

Волкодав, весь в своих мечтаниях, спрашивает: «Кто же песню сложил, раз из рудников никто убежать не мог?» На что бородач обижается, думая, что ему не верят, и начинает бычить: «Кому надо, тот и сложил! А что, тебе песня эта не нравится? Ты против всего хорошего и за всё плохое?» Он схватил Волкодава за грудки и увидел его клеймо (которое на этот раз довольно хорошо различимо).

Тут мне сразу стало интересно.

Возьмем простейшую логику и проверим ее на примере сериала с помощью силлогизмов.

Силлогизм первый.

1. Посылка: всех каторжников клеймят.

2. Посылка: за все время из Самоцветных гор сумел выйти на свободу лишь один раб – Волкодав.

3. Вывод. Как должно быть: при одном взгляде на клеймо и веннские косы все вокруг должны кричать: «Батюшки светы! Это же Волкодав! Парни, айда качать его! Эй, трактирщик! Кувшин лучшего пива ему за мой счет!»

Как все происходит в сериале: все обзывают его каторжным или решают, что он беглый раб.

Силлогизм второй.

1. Посылка: за все время из Самоцветных гор сумел сам выйти на свободу лишь один раб – Волкодав.

2. Посылка: жрецы Мораны ежегодно выкупают своих последователей из Самоцветных гор.

3. Вывод. Как должно быть: «У этого парня клеймо Самоцветных гор! Это или Волкодав, или последователь Мораны. Осмотрите его. Если найдете на груди (руке, спине) тату в виде головы волка – повесьте. Если не найдете, это Волкодав».

Как все происходит в сериале: «У этого парня клеймо Самоцветных гор. Чертов каторжник. Гоните его, насмехайтесь над ним!»

Вернемся к песне.

О поединке знали все, кто работал в Самоцветных горах. Значит, рабы сложили песню, она дошла до ушей надсмотрщиков, те записали текст, а от них с караваном Ксоо Таркима песня разлетелась по всему свету. Песня же – не раб, ей не обязательно побеждать надсмотрщиков, чтобы из рудника выскочить.

Но бородач бычит на Волкодава так, словно тот не невинный вопрос задал, а оскорбил всю его родню до седьмого колена. Вдобавок он хватает Волкодава за ворот, видит клеймо Самоцветных гор на его груди, но не может сложить два и два, поэтому начинает злиться ещё больше.

Попробуйте сравнить со сканом в начале статьи - клеймо стало четче и переселилось с плеча на грудь. Ох уж эти гримеры...
Попробуйте сравнить со сканом в начале статьи - клеймо стало четче и переселилось с плеча на грудь. Ох уж эти гримеры...

Так бы и схлопотал герой популярнейшего хита по моське кнутом прямо на своем же концерте, но его спас воевода Алакара, увидевший его удаль молодецкую и предложивший пойти к себе на службу. Волкодав решает пока подумать, и Ли ведет его в казармы – отдыхать и обедать.

#российские сериалы #юмор приколы #кинообзоры #волкодав #киноиндустрия #логика в сериалах

Ошибка Волкодава, проблемы с логикой у Вилии и грибы-экуменисты. Часть 21

Другие статьи

Сэр Волкодав, Спаситель всех встреченных девиц и Разрушитель их браков. Часть 23