Здравствуйте, уважаемый Читатель и мой Друг. Я и моя Душа - Мы приветствуем Вас!!!
Как бы странно моё утверждение не прозвучит для вас, уважаемый читатель, но я заметил одну странность именно Русского слова. Эта странность русского слова понимается как сохранение смысловым пониманием букв с словах значения Знания как утверждения значений истинной истории Руси, как русской культуры. И небольшое добавление... Слова имён русских рек читаются через понимание слога, даже иногда отдельная буква будет читаться как слог, через понимание Языка общения *Слоговица*.
Примером для своего утверждения я могу предложить смысловые значения букв в словах понимания имён рек Восточно Европейской - Русской равнины. Восточно Европейская равнина изобилует названиями рек, которые русским человеком слышаться и понимаются как русские названия, но не несут никакой осознанной информации - никакого смыслового понимания, кроме как просто Имени. На пример, уважаемый читатель, что вам скажут следующие имена рек: Волга, Кама, Брахма, Ока, Обь, Сура, Сурож, Дон, Мама и Мамакан, Гадья, Самара, Яик... И всё это имена наших русских рек. Я сейчас покажу вам смысловые раскрытия чуть выше написанных имён, и вы поймёте, что все эти слова - имена именно имеют соотношение Русского понимания и происхождения.
Вол-га - (в)- звучание (о)- небесной (л)- жизни (г)- как движения (а)- Мира.
И ведь это действительно так, Волга является действительно самой длинной по протяжённости рекой Европы - европейского пространства. и именно значением русской культуры Волга как река понималась - воспринималась как Звучание Небесной (Божественной) Жизни как Движения Мира в Пространстве этого Мира. Кстати: когда то Волга, как река, имела и другое название, как имя *Ра*. И этому имени есть своё понимание. Да, Волга как река как то петляет до Жигулёвской луки (обхода Волгой Жигулёвских гор), но дальше Волга, как река, устремляется строго на Юг. Древние путешественники (наши древнерусские предки) утром готовились в водному переходу по Волге, вечером готовились к ночлегу, а вот днём плыли по Волге на Юг, и Волга, как река водного пространства, сверкала солнечным светом, как отражением Мира в соотношении состояния смысловых значений слога *РА* - СВЕТ Равностью (звучания) МИРА.
Ка-ма - (к)- ощущение (а)- Мира (ма)- как Счастья.
Б-ра-х-ма - (б)- Бог (Божья Суть) (ра)- Солнца ((р)- света (а)- Мира) (х)- есть Дух (ма)- счастья.
Меня когда то удивило это имя - название русской реки *Брахма*... Что, к нам когда то на Русь приходили Индийцы и называли для нас реки, а мы (как Иваны непомнящие) не помним этого, и тупо называем наши реки ничего не значащими для нас словами? Вот вам понимание, что слово - имя *Брахма* исконно Русское Слово, но по прошествии достаточно большого времени слово - имя *Брахма* - Бог Солнца есть Дух Счастья, благополучно забылось в русском мире, а вот в Индийском культурном мире осталось и имеет духовно религиозную значимость.
Ока - (о)- небесное (к)- ощущение (а)- Мира.
Обь - (о)- небесное (б)- Божьей Сути (ь)- утверждение.
Конечно я понимаю, что река Ока находится в Европе (Восточно Европейская равнина), а река Обь находится за Уралом в Азии, но... Но обе эти реки объединяет начальная буква *О*, как понимание небесного начала, только река Ока - это Небесное Ощущение МИРА, а река Обь - это Небесное Божьего Дара Утверждение. И обе эти реки полномерно исполняют суть чувственного звучания букв своих Имён.
Су-ра - (с)- сладость и соль (у)- духовности (р)- как равность Света (а)- Мира.
Су-ро-ж - (с)- сладость и соль (у)- духовности (физическое состояние слога (су)- носитель) (р)- как Свет равностью (о)- небесной (ж)- как Огня и Света.
Это тоже две реки являются парой, как словосложение Сура - это Сладость и Соль Духовности как Равности СВЕТА этого Мира. А Сурож - это Сладость и Соль Духовности как Свет Равностью Небесного утверждения Света как Огня. То есть слово *Сура* является Носителем Света этого Мира (слог "су" есть понимание носителя чего то), а слово *Сурож* есть понимание Носителя Света как Равности соотношения Огня.
Дон - (д)- фиксация (о)- небесного (н)- в приятии.
Река *Дон* так же собой являет пару: Дон батюшка и Волга матушка... Но о Волге мы проговорили чуть выше, слово - имя *Дон* являет собой понимание: Фиксация Небесного Приятия - Восприятия. Как бы странно моё утверждение не прозвучит, но даже при ветрах река Дон часто остаётся без волнения, тихая водная гладь бегущей воды, размеренный плеск воды в прибрежных кустах и травах, природный шёпот над тихой водой реки - это действует на человека завораживающе. Но и в грозовые минуты воды Дона бывают грозными (говорю со знанием этих моментов, так как сам из этих мест).
Ма-ма - (ма)- счастье (ма)- рождающая.
Ма-ма-ка-н - (ма)- счастье (ма)- рождаю (ка)- страдания (н)- принимая.
Когда то купил достаточно подробный атлас России, и стал читать названия местностей и рек - озёр Восточно Европейской равнины. Вот тогда я и встретил в названиях рек много как бы индийских названий: Кама, Сура, Брахма... Но я так же увидел ещё две интересных реки Мама и Мамакан. Слово *Мама* я к тому времени уже расшифровал, это о жене - женщине, как Счастье Рождающей - Родившей... А что тогда за слово *Мамакан*, вроде что то знакомое, но... А когда расшифровал слово *Мамакан*, то удивился словотворческой возможности русского языка. Что можно сказать о рожающей женщине? Это женщина, как роженица, рожает своего ребёнка, как своё счастье, но при этом - при родах рожающая женщина испытывает родовые боли... Какое длинное предложение получается, А тут всего то Мамакан - Счастье Рождаю Страдания принимая.
Га-дья - (г)- движение (а)- мира (д)- в фиксации (ь)- утверждения (я)- для меня ((дья)- бешенное).
В районе северного Урала одна река носит имя *Гадья*. Это вроде бы небольшая - недлинная река, но течение в этой горной реке быстрое, норовистое, вода льдисто холодная - бешенное течение, что и отразилось в названии - наименовании реки *Гадья*. Кстати: слово *Дьявол* тоже оказывается русским словом, и означает в послоговом прочтении (дья)- бешенный (вол)- бык.
Са-ма-ра - (са)- сладость (ма)- счастья (ра)- света Солнца.
Когда то читал несколько научных статей о названии имени реки *Самара*, как происхождения слова. Так учёные филологи рассуждали о происхождении слова *Самара*, и по разным подходам признавали это слово толи тюркским, толи сарматским... А слово *Самара* оказалось русским - именно Русским словом, Самара - это Сладость Счастья Солнца - Солнечного, и после этого прочтения стоит ли искать другие значения слова *Самара* на пример в монгольском или татарском языка. И это действительно так, я когда то бывал в тех местах, ходил по берегам рек Самары и Самарки, купался, рыбачил, разговаривал с местными рыбаками... Так вот местные мне говорили, что Солнце действительно в районе реки *Самара* чувствуется по другому, как то мягче что ли.
Яик - (я)- Моё (и)- живое (к)- ощущение.
Из истории России мы знаем, что когда то современная река *Урал* носила имя - название *Яик*. И было восстание яикских казаков, которое было подавлено царскими войсками. Но так как это восстание казаков было долгим, а сопротивление яикских казаков было упорным, Российские монархи почему то желая стереть саму память о яикских казаках и об этом восстании решили переименовать саму реку *Яик* в реку *Урал*. А ведь название реки именем *Яик* было самым подходящим - Мои Живые ощущения... И кто знает те места, согласится, ведь с юга казахстанские степи и полупустыня, а с севера оренбуржские и башкирские степи. И эти степи все ровные как стол - жаркий раскалённый Солнцем стол. И вдруг река - полноводная река и прохладная вода, которая и вызывает Мои Живые положительные Ощущения.
Вот я немного приоткрыл вам, уважаемый читатель, что понимать под названиями - наименованиями наших русских - российских рек через смысловое понимание букв и слогов из имён -наименований Рек.
Если вам понравилась статья, уважаемый читатель, буду благодарен за ваш лай.
С уважением к Вам, уважаемый Читатель и мой Друг.
Анатолий, Один Окий хвилософ.