События 31 октября 2015 года на долгих пять лет сделали невозможным отдых на пляжах Египта людей практически со всего мира. А раз нет отдыхающих, позакрывались все отели. Многие обанкротились, а некоторые все-таки выжили. И вот когда на курорты Египта снова потянулись отдыхающие, сначала тоненькой струйкой через Каир, а когда запустили авиасообщение с Хургадой и Шарм-эль-Шейхом, то и полноводной рекой, у египтян забрезжила надежда на возрождение туризма, который был главной статьей дохода курортных зон. Примерно половина отелей Шарм-эль-Шейха смогла открыться и принимать отдыхающих, остальные так и стоят безжизненные.
Большинство отдыхающих в настоящее время составляют россияне и жители бывших республик СССР. О туристах из Западной Европы египтяне мечтают и очень ждут их, первые самолеты из Европы обещали запустить в ноябре. А пока в аэропорту Шарм-эль-Шейха мы видели только самолеты местных авиалиний, турков и наши.
А раз основная масса туристов говорит по-русски, то египтяне, занятые в сфере обслуживания отдыхающих, наш язык освоили очень быстро. Некотрые на вполне приличном уровне, другие поймут вас и смогут ответить несколькими самыми употребительными словами. Но главное то, что египтяне действительно рады появлению русских туристов и очень хотят понять нас и угодить (желательно за чаевые).
Уже в аэропорту Шарм-эль-Шейха видим несколько огромных плакатов с приветствием на русском языке.
Дальше больше. В торговых зонах в каждом втором магазинчике есть вывеска на русском.
Иногда это просто название магазина или информация о том, что в нем продается.
А иногда такие вывески выглядят просто смешно.
Видимо, фразы, произносимые русскими туристами, понравились местным торговцам. В результате видим вот такое.
Особенно забавные надписи можно увидеть на лотках с непонятными для нас товарами.
А тут вот такие пояснения.
Чего не сделаешь, чтобы продать товар? Даже стихи сочиняют.
А вот магазин "Кобзон" меня поразил. Неужели в Египте популярен этот певец? Оказалось все гораздо проще. Из разговора с торговцем я узнала, что это популярная в Египте фамилия (или имя, я могла не так понять).
В отеле все совсем просто. Горничные и бармены понимают русский, правда сами особо не говорят. В основном ресторане, где проходили завтраки-обеды-ужины, названия всех блюд написаны на двух языках: русском и английском. Так что проблем определить, что же именно приготовили повара, не возникало совсем.
В отеле работают русские аниматоры и две сотрудницы службы размещения туристов, есть русские телеканалы.
Что интересно, обслуживающий персонал ресторанов не только хорошо понимает по-русски. В меню каждый день популярные у россиян блюда: каша на завтрак и картошка в разных видах на обед и ужин.
Один раз на обед был приготовлен борщ, правда на наш классический борщ он был мало похож. Но ведь старались угодить и это приятно.
С экскурсиями тоже проблем не возникало. Все названия по-русски.
Если собиралась группа русскоговорящая, то и гид был со знанием русского. Но однажды мы поехали на экскурсию с египетской группой. Так специально для нас с мужем в микроавтобус посадили египтянина, который мог разговаривать на русском и все нам рассказывал. Хотя основной гид говорил на арабском.
Конечно, я понимаю, что русский египтяне учат не из любви к языку или к нам, а по необходимости. Тем не менее, респект им и уважение, что за короткий период времени они смогли адаптироваться к текущей обстановке и сделать общение с русскоговорящими туристами комфортным и беспроблемным.
#путешествия #шопинг #египет #отдых #экскурсии
Спасибо, что дочитали статью. Буду благодарна за ваши лайки, комментарии и подписку на канал.