Найти в Дзене
Оксана Шкода

Журналист Макс Назаров – «переименователю» Тарасу Креминю: «Рожа мне твоя не нравится, больно ты на немца из 30-х похож»

«Помнится, в своё время ещё при Ющенко нам часто говорили, что «языковой вопрос придумывают для отвлечения граждан от реальных проблем» и что «лучше займитесь экономикой, инфраструктурой, коррупцией и другими важными вещами». Теперь эти ребята пришли к власти и первым делом занялись такими насущными проблемами, как переименование всего и вся. Экономика в ж*пе, инфраструктура в ж*пе, коррупция цветёт, но зато улицу Белинского и проспект Маршала Жукова переименовали. Теперь вот Южный на очереди. В Украине действительно нет языковой проблемы, сходите на Привоз и легко в этом убедитесь: все общаются на том языке, на каком им удобно, и никто не трахает никому мозги. Но в Украине есть проблема с дебилами, получающими солидные деньги за имитацию бурной деятельности в языковой сфере», – так прокомментировал намерения украинского «языкового омбудсмена» Тараса Кремня переименовать ряд городов «в соответствие с правилами украинского языка» одесский журналист Юрий Ткачев. Напомним, накануне патри

«Помнится, в своё время ещё при Ющенко нам часто говорили, что «языковой вопрос придумывают для отвлечения граждан от реальных проблем» и что «лучше займитесь экономикой, инфраструктурой, коррупцией и другими важными вещами». Теперь эти ребята пришли к власти и первым делом занялись такими насущными проблемами, как переименование всего и вся. Экономика в ж*пе, инфраструктура в ж*пе, коррупция цветёт, но зато улицу Белинского и проспект Маршала Жукова переименовали. Теперь вот Южный на очереди. В Украине действительно нет языковой проблемы, сходите на Привоз и легко в этом убедитесь: все общаются на том языке, на каком им удобно, и никто не трахает никому мозги. Но в Украине есть проблема с дебилами, получающими солидные деньги за имитацию бурной деятельности в языковой сфере», – так прокомментировал намерения украинского «языкового омбудсмена» Тараса Кремня переименовать ряд городов «в соответствие с правилами украинского языка» одесский журналист Юрий Ткачев.

Напомним, накануне патриотически настроенный «шпрехенфюрер» Креминь в очередной раз озаботился «очень важным» вопросом переименования городов и сел, и обратился к местным властям с инициативой привести в соответствие с правописанием и требованиями языкового закона названия ряда населенных пунктов, о чем похвалился в эфире «Украинского радио».

-2

На сей раз «жертвами декоммунизатора» стали населенные пункты, расположенные на юго-востоке Украины – Арбузинка, Северодонецк, Южноукраинск, Южное, Спокойствие, Надеждовка, Переводчиково, Луч, Первомайское, Первомайск и другие. Мотивация «омбудсмена», во-первых, прекрасна, во-вторых, «аргументирована»: он, дескать, получает письма «с жалобами на русскоязычный характер названия некоторых украинских городов». Впрочем, этого деятеля не было слышно относительно давно, поэтому, вероятно, он решил вернуть к себе внимание таким способом.

«…Хотелось бы, чтобы пан Креминь продемонстрировал упомянутые им письма от жителей этих населенных пунктов. Что-то нам подсказывает, что, даже если они есть, то это явно не голос большинства жителей города. А, скорее, их вообще писали жители совсем других городов или же сотрудники бесполезного ведомства Креминя… Тот момент, когда хуторские рогули дорвались до власти и занимаются полным охуторяниванием населения. Лет так уже через 10-20 новоукраинцы будут приезжать в Москву и работать на таджиков в сфере обслуживания, потому что к тому времени таджики уже выучат русский, а молодые украинцы даже свои города правильно написать не смогут», – иронизирует украинские телеграм-каналы.

«…Я прям представляю, как к нему звонят люди из Северодонецка или Первомайска и просят переименовать их населенные пункты, так как они носят русскоязычный характер. Этот черт хочет Південноукраїнськ, Першотравенськ и так далее? Тарас, давай ты не будешь пи*д*ть, что мой родной Первомайск, а ещё соседние Южноукраинск и Южный просят о переименованиях, потому что жителям название не нравится? Рожа мне твоя не нравится, больно ты на немца из 30-х похож», – отмечает журналист Макс Назаров.

-3

«…Ладно, Первомайск, хотя мы помним, как самый большой патриот Порошенко поздравлял Путина именно с этим, созвучным названию города, замечательным праздником. Но Южноукраинск-то что плохого сделал? Где в нем коммунистическое или «пророссийское» название?», – задается вопросом телеграм-канал «Устенко вещает».

Отметим, что к 78-летию освобождения Киева от немецко-фашистских захватчиков, которое отмечается 6 ноября, Киевсовет переименовал столичную улицу Николая Кузнецова в улицу Олеся Бабия. Стоит подчеркнуть, что Николай Кузнецов лично ликвидировал 11 немецких генералов и чиновников оккупационной администрации во время Великой Отечественной войны, а Олесь Бабий, в свою очередь, прибыл на территорию Украинской ССР в 1941 году, вслед за фашистами, и покинул её вместе с ними в 1944 году.

-4

В целом же решением Киевской горадминистрации от 4 ноября 2021 года в столице переименованы 16 улиц. Таким образом, процесс декоммунизации, начавшийся в 2015 году, успешно продолжается: присутствие «Русского мира» и «советского террора» не только в Киеве, но и по всей Украине стремительно уменьшается.