Но сначала чуть больше о "чудиновских чудесах"...
"Изыскания" до того: Чудиновские чудеса (еще раз о Фестском диске).
Автор не ставит перед собой целью "пропаганду" или апологетику научной работы Чудинова. Некоторые его высказывания кажутся мне прямо-таки фантастическими. Но в любом поиске есть крупица истины, и наша задача - эту крупицу отыскать. Поэтому отсылаю терпеливого и благорасположенного читателя непосредственно к его работам, представленным в интернете. И в первую очередь - к попыткам расшифровать, но не не основной текст, а "неявные надписи между строк", на которые ссылается В.А.Чудинов в статье: "О дешифровке Фестского диска", а также в его работе "Русь и Москва на этрусских изображениях".
Фестский диск представляет собой единственный образец некоторого закодированного сообщения, предназначенный именно для своих, но не для чужих глаз? Если это были те же русские, которые писали неявные надписи на этрусских зеркалах, или надписи, читаемые как промежутки между германскими рунами, то, скорее всего, основной русский текст будет читаться МЕЖДУ рисованными знаками, а также ОКОЛО них (хотя какие-то знаки могли читаться и как русские буквы). В этом и заключалась моя гипотеза. В.А. Чудинов
Причем, он читает тайные надписи везде: на ступенях, подножьях статуй и скульптурных бюстах, картинах, фресках, на колесах колясок, зеркалах и других предметов обихода, как древний знак качества, который ставился повсеместно. Из расшифровок всплывает картина некоей борьбы Восточной и Западной цивилизаций в эпоху формирования Рима. Чудинов настаивает на том, что этруски говорили именно на русском языке, причем, достаточно близком к современному.
Но обратимся непосредственно к самим надписям на Фестском диске.
Кроме Тадеуша Воланского и Г.С. Гриневича, огромный вклад в прочтение "нечитаемого" внес наш соотечественник Петр Петрович Орешкин.
В предисловии к его книге "Вавилонский феномен (1984) под красочным заголовком "Феномен, который "тля не тлит" говорится:
Мы не можем знать, был ли он (П.П.Орешкин) знаком с исследованиями учёного-слависта XIX века, поляка Фадея Воланского, труды которого включил в свою книгу «Новые материалы для древнейшей истории славян вообще и Славяно- Руссов до Рюрикового времени в особенности» (М., МГУ, 1854) доктор философии Е. И. Кпассен. Книга Е. И. Кпассена и до 1917 г., и в советское время была фактически под запретом, т. к. автор аргументировано доказал лживость так называемой «норманнской теории», унижающей честь и
достоинство Русского народа.
Так что П. П. Орешкин, скорее всего, ничего не знал о своём предше-
ственнике, польском слависте - тем значимее его научный и гражданский подвиг!
О Воланском написано в одной из статей серии об этрусках. Предположем, что Орешкин не читал Воланского в 70-80 гг. ХХ века. Не удалось также со 100% уверенностью в подлинности, найти его фотографию на бесплатных стоках, даже на Яндексе, что само по себе уже странно... Однако главная панславистская мысль об изначальном мировом языке, распавшемся на протяжении тысячелетий на множество "разных" языков подтверждается в книге "Вавилонский феномен":
“В НАЧАЛЕ БЫЛО СЛОВО”. ОНО БЫЛО СЛАВЯНСКИМ
«НАМ БЫЛО ДАНО “БОЛЬШОЕ СЛОВО".
ЕГО РАЗБИЛИ, И МЫ – СУЕТИМСЯ В ОБЛОМКАХ –
“МОРСКИЕСВИНКИ" ГЛОБАЛЬНОГО,
ТРАГИКОМИЧЕСКОГО ЭКСПЕРИМЕНТА,
НО - ОСТАВАЙСЯ НАШ ЯЗЫК ЕДИНЫМ,
НЕ БУДЬ ОН ПРЕДНАМЕРЕННО РАЗДРОБЛЕН –
НА НАШЕМ МЕСТЕ СЕГОДНЯ МОГЛИ БЫТЬ
САМИ ЭКСПЕРИМЕНТАТОРЫ.»
Пётр Орешкин
ЖРИ ТЯЮЖЕЖИ СУИТИСИ - ВЗИРАЮ НА ВАШУ СУЕТУ
В Библии говорится о строительстве Вавилонской башни, ее разрушении и распаде единого языка на множество разных наречий.
Привожу цитату из книги П.П.Орешкина "Вавилонский феномен":
Древнейшие документы написаны посредством различных алфавитных систем, но НА ОДНОМ ЯЗЫКЕ и здесь лежит кпюч к их дешифровке:
ЗНАКИ - РАЗНЫЕ, ЯЗЫК - ЕДИНЫЙ.
СЛАВЯНЕ во всей полноте сохранили грамматический строй и коренной словарный состав древнейшего ЯЗЫКА, но забыли кто они, откуда пришли - забыли о своём СЛАВНОМ прошлом, быть может, потому, что были слишком доверчивыми людьми.
Нужно быть просто слепым или ОЧЕНЬ НЕ ХОТЕТЬ ВИДЕТЬ, что мне прекрасно удалась дешифровка, и древнейшие документы ВПЕРВЫЕ заговорили на нашем родном языке. Он вернулся к жизни в своём первозданном облике, он - красочен, он - великолепен! И его не угробить никаким “специалистам”. Свет для них губителен! ДВЕРЬ ОТКРЫТА, ВХОДИТЕ!
А вот выдержка из Библии: БЫТИЕ 11:1.5-7:
«1. На всей земле был один язык и одно наречие.
5. И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.
6. И сказал Господь: вот один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать.
7. Сойдём же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого».
Итак, исследования, хотя и противоречивые - начаты. Труды - написаны. Искатели - заинтересованы. Компьютерные технологии позволяют обработать огромное количество материала, о чем даже не могли мечтать наши предки. Дело только в новых дешифровщиках. Когда они придут - "этрусское" будет прочтено окончательно.
Продолжение следует...
Спасибо, что дочитали до конца! Подписывайтесь на канал. Не забудьте поставить лайк, если понравилось.
Популярные ссылки на канале:
- "Песнь ямщика" слова К. Бахтурин, музыка А. Гурилёва
- Откуда произошло имя Лариса? Что общего с пеласгами
Подписывайтесь , чтобы не пропустить новые публикации.
Наш канал не обычный, а философический, исторический, психологический, практический и с юмором.
Интересные истории про музыкантов - мужественных людей, силой воли преодолевающих смертельные болезни и делающих увечья путем к совершенству.
Про забавного котика, вообразившего, что может осчастливить целый мир. Получится или не получится?
Серия про живопись автора и живопись вообще
И много хорошей музыки в авторском исполнении. Мир русского романса раскроется перед вами благодаря уникальному голосу Саши Сукоркина. Не стесняйтесь отзываться на песни. Чтобы оставить комментарии на видео, нужно уменьшить масштаб в правом верхнем углу, если вы в Chrome. Тогда комментарии становятся видны.