Кристофер Талл стоял возле загона для молодняка и смеялся, глядя на то, как резвятся жеребята. На вид мальчугану было лет десять-двенадцать. Голубые глаза, казалось, лучились весельем. Светло-жёлтые волосы, выгоревшие на солнце, редко водили знакомство с расчёской. Весь его костюм состоял из джинсов, побывавших во многих переделках, и клетчатой рубашки-ковбойки. Впрочем, нет, не весь! Ещё на нём был широкий кожаный ремень с узором из металлических заклёпок. Ремень этот, предмет гордости Талла и зависти всех знакомых ребят, Кристоферу подарил его большущий приятель Тим О’Келли, который служил в армии.
Вообще-то Кристофером мальчика называли только в школе, когда вызывали к доске отвечать урок, или дома, когда мать сердилась на него за очередную проделку. В другое, более благоприятное время он был просто Крис, Крис Талл.
Вдоволь налюбовавшись проказами жеребят, Крис пошёл к дому, засунув руки в карманы и насвистывая популярную песенку: «Каникулы, каникулы – прекрасная пора…» В школе, конечно, ни то, ни другое не приветствовалось: ни держать руки в карманах, ни свистеть. Но сейчас как раз были каникулы, и Крис чувствовал себя совершенно свободным, как ветер в поле.
Его мама привезла Криса в гости к родителям, Джону и Анне Смит, канзасским фермерам, а сама вернулась по каким-то своим взрослым делам в город. Да-да, мамой мальчика была та самая Элли, которую жители Волшебной страны называли Феей Убивающего Домика и Феей Спасительной Воды.
Крис, конечно, намекал, что это не совсем по-товарищески, но – увы. А ведь отсюда до Волшебной страны было уже рукой подать…
Она часто и много рассказывала сынишке об удивительных приключениях, которые происходили с ней и с её друзьями: сестрой Энни и Тимом О’Келли, Фредом Каннингом и дядюшкой Чарли Блеком. И не удивительно, что Крис прямо сгорал от нетерпения увидеть всё собственными глазами: и Волшебную страну, и Страшилу Мудрого, и хитрую-прехитрую ворону Кагги-Карр, и всех-всех-всех.
Вдруг какая-то тень мелькнула по земле, на мгновение заслонив солнце. Крис поднял голову. В небе, плавно взмахивая огромными перепончатыми крыльями, весь переливаясь на солнце, летел… Дракон?
Крис от изумления не успел даже испугаться, как дракон резко снизился и, в последний раз сверкнув чешуёй в лучах заходящего солнца, исчез. Мальчуган опрометью бросился домой.
Фермер Джон спокойно выслушал его речь, состоящую из одних восклицаний, пыхнул трубкой и произнес невозмутимо:
– Успокойся, малыш! Это – Ойххо. Наверное, что-то опять случилось в Волшебной стране. Вечером мы всё узнаем! А пока пусть дракон спрячется в овраге от посторонних глаз. Как бы не накликать беды…
Время тянулось, как жевательная резинка. Крис не находил себе места. Наконец он решительно взял два ведра и пошел к колодцу, метрах в двухстах от домика. На обратном пути Крис отдыхал всего два раза. Один раз – на половине дороги, а другой – уже около дома, стараясь попасть на глаза деду.
Джон заметил это и ухмыльнулся в седые усы. Он сразу разгадал хитрость внука: – Дело-то ясней ясного. Мальчишке не терпится познакомиться с драконом, вот он и старается подлизаться. В другое время он и не подумал бы тащиться по воду, ему ведь всегда некогда.
Крис вылил воду в бочку и взялся было рубить дрова.
Это было уж слишком. Джон отобрал у него топор, проворчав:
– Оставь топор в покое, малыш! Ноги еще тебе здорово пригодятся. Иди в дом. Уже темнеет, сейчас будем ужинать.
Миссис Анна накрыла на стол. Внук почему-то ел без аппетита. Даже любимые пирожки с маком он проглотил, не почувствовав вкуса.
Наконец в дверь кто-то тихонько постучал, и на пороге появился человек ростом не больше Криса, но с длинной, аккуратно расчёсанной бородой, в зелёном мундире, расшитом серебряными нитями. Он вежливо поздоровался с присутствующими и пожелал приятного аппетита.
Крис глядел на незнакомца во все глаза, забыв от волнения проглотить последний кусок пирога. Так вот они какие, жители Волшебной страны!
– С благополучным прибытием, Дин Гиор, прошу к столу, – приветливо улыбнулся мистер Смит.
И вот что поведал им фельдмаршал.
В Волшебной стране во дворце правителя Изумрудного города в этот день Страшила Мудрый увлечённо внедрял в жизнь знания, почерпнутые из своей любимой настольной книги – энциклопедии, из статьи на букву «Й». Он наконец-то уговорил ворону Кагти-Карр испробовать чудесное лекарство – йод:
– В Большом мире всегда им лечат, когда кто-то обрежет палец или наступит, шлёпая босиком, на стекло.
Ворона поцарапала клюв, когда попыталась ухватить кусочек стекла. Он блестел, как солнечный зайчик, а оказался колючим, как ёжик. Кагги до сих пор было больно сказать «Карр».
Страшила взял деревянную палочку, обмотал ваткой и обмакнул в йод. Но только он хотел помазать вороне порез, как вдруг в комнате раздался какой-то странный звук, похожий и на скрип, и на кашель одновременно.
– Неужели йод действует даже на расстоянии? – подумал Страшила Мудрый.
– Нет уж, не буду я лечиться, если Страшила кашляет от одного только запаха! – решила Кагги-Карр.
Они посмотрели друг на друга.
– Это ты сказала «Стр-р»? – спросил Страшила.
– Нет же, это ты сам сказал «Кх-х»! – возразила ворона.
Вдруг в зале опять что-то зазвенело, зажужжало, как будто спорили комар и шмель.
Страшила и Кагги-Карр удивленно огляделись по сторонам и наперегонки бросились в угол, где стоял небольшой чёрный ящик.
– Радиоприёмник! – одновременно воскликнули – вспомнили они.
И в самом деле, это ожил радиоприёмник, который оставил им Ильсор, вождь арзаков. Аппарат молчал восемнадцать лет, с тех самых пор, как улетел космический корабль «Диавона», унося с собой арзаков и менвитов. Почему же он заговорил сейчас?
Страшила и Кагги-Карр затаили дыхание, прислушиваясь.
Из приёмника сквозь глубины космоса чуть слышно доносился голос:
– Беллиорцы из Волшебной страны! Беллиорцы из Волшебной страны! Усыпительная вода перестала действовать на менвитов. Они проснулись и всё вспомнили! Изум рудов на всех арзаков не хватит. Нам грозит смерть в Рамерийской пустыне на руднике лучистых камней. Прощайте, друзья! Прощайте, братья!
Вождь арзаков Ильсор, звёздный штурман Кау-Рук.
Это тревожное сообщение так потрясло слушателей, что они сначала не могли вымолвить ни слова. Страшила в отчаянии сжал голову так, что из нее показались блестящие стальные иголки.
– Осторожнее, Страшила, у тебя мозги вылезают наружу! – испуганно закричала Кагги.
– Вот бы мне сейчас полететь на Рамерию! – размечталась ворона. – Тогда, может, я смогла бы чем-нибудь помочь арзакам и Кау-Руку.
– Это было бы здорово, Кагги, – ответил Страшила и вздохнул. – Но ты же не сможешь долететь до их планеты!
– Когда же они послали нам это сообщение? – задумалась Кагги-Карр. – Ему ведь тоже нужно было время, чтобы долететь до Земли…
– Да я уже всё сосчитал, – воскликнул Трижды Премудрый. – Я думаю, что Кау-Рук послал нам сигнал через двенадцать лет после отлёта с Земли, когда Ильсор разбудил менвитов на про-фи-лак-ти-чес-кий осмотр (выговорив такое трудное слово, Страшила победно взглянул на ворону) и понял, что они всё-всё вспомнили. После этого «Диавона» ещё пять лет летела до Рамерии, а сигнал – шесть лет до нас. Он же мчится в два раза быстрее, чем их корабль. И наши друзья уже год как мучаются в Рамерийской пустыне, на руднике лучистых камней. Может, и в живых-то никого уже не осталось…
Страшила и Кагги-Карр огорчённо вздохнули:
– Что же нам теперь делать?
– Давай соберём друзей и подумаем все вместе, что можно сделать, – предложила мудрая ворона.
Страшила обрадованно согласился:
– Как же это я сам не догадался! Наверно, мозги затупились, я слишком много ими сегодня пользовался.
Он позвал фельдмаршала Дина Гиора и объяснил ему, что нужно сделать.
Вскоре в разные концы Волшебной страны, ко всем её правителям, вприпрыжку разбежались гонцы-курьеры – бывшие деревянные полицейские. Сам же Дин Гиор, аккуратно уложив свою великолепную длинную бороду в специальный кармашек, пришитый к мундиру, на драконе Ойххо вылетел в штат Канзас. Там живут друзья из Большого мира, которые не раз помогали жителям Волшебной страны в беде.
Так закончил Дин Гиор свой рассказ.
Джон Смит задумался:
– Я в таких делах неважный советчик. Моё дело – ферма. Но обещаю, что завтра же напишу Элли. Пусть разыщет Альфреда Каннинга. Он – башковитый малый, может быть, придумает, как помочь арзакам.
Дин Гиор поблагодарил Джона и обещал навестить их ферму через неделю:
– Если к этому времени приедут Элли и Фред, мы с Ойххо будем рады доставить их в Изумрудный город.
– Когда вы собираетесь в обратную дорогу? – поинтересовался фермер.
– На рассвете, – ответил Дин Гиор. – Ойххо не любит привлекать к себе внимание после того, как в него с испугу пальнули из ружья.
Крис все это время нетерпеливо подпрыгивал на стуле, не решаясь вмешиваться в беседу взрослых. Наконец он не выдержал и, задыхаясь от волнения, попросил отпустить его с Дином Гиором в Волшебную страну.
– Если вы, конечно, не будете возражать, – робко обратился мальчик к фельдмаршалу.
Но Дин Гиор горячо поддержал просьбу Криса:
– Все жители Волшебной страны будут рады познакомиться с сыном Элли, Феи Убивающего Домика и Спасительной Воды.
Джон некоторое время обдумывал просьбу внука. Крис, затаив дыхание, ждал. Наконец мистер Смит согласно кивнул: – Хорошо, пусть летит. Только присмотрите там за ним хорошенько, чтобы чего не натворил. Этот малыш по проказам не уступит и Тиму О’Келли. А уж Тима вы знаете!
Анна осуждающе покачала головой:
– Что же мы скажем Элли?
– Но она сама обещала показать мне Волшебную страну! – воскликнул мальчуган. – А через неделю, к приезду мамы, я вместе с Дином Гиором вернусь домой.
На том и порешили. Крис был на седьмом небе от счастья: – Побывать в Волшебной стране! Полететь туда на настоящем драконе! Да все ребята в школе лопнут от зависти!
– А теперь живо спать! – притворно строго прикрикнул Джон. – А я пойду позабочусь о драконе.
Крис неохотно ушел – спорить с дедом накануне отъезда было опасно.
– Беда с этими детьми, – размышляла бабушка Анна. – Каждый так и норовит сбежать из дома в Волшебную страну. Сначала Элли с Фредом, потом Энни с Тимом, а вот теперь ещё и Крис.
Она огорчённо вздохнула и пошла спать.
А мальчуган был так взволнован предстоящим путешествием, что никак не мог уснуть. Очень уж ему хотелось прибыть на Большой совет не с пустыми руками. В голове крутились всякие мысли: от угона космического корабля до установления контакта с зелёными человечками…
Исчезновение Криса
Анна разбудила внука, когда за окном было еще темно. Но едва Крис вспомнил, что сейчас они с Дином Гиором полетят на драконе Ойххо в Волшебную страну, весь сон у него как рукой сняло. На скорую руку умывшись и позавтракав, Крис нетерпеливо ждал, пока фельдмаршал закончит расчёсывать и любовно укладывать в карман мундира свою бороду. Наконец сборы были закончены, и все пошли к дракону, ночевавшему в овраге неподалёку.
Выслушав последние наставления миссис Смит, пожав на прощание руку мистеру Смиту, Крис и Дин Гиор вскарабкались на спину Ойххо. Они устроились под небольшим зонтом, заменявшим просторную кабину, сооружённую когда-то моряком Чарли Блеком. Этого зонта вполне хватало как для защиты от дождя, так и от солнца.
Дракон раскинул огромные перепончатые крылья, высоко подпрыгнул, взмахнул ими и взлетел, взяв курс навстречу восходящему солнцу.
Крис с любопытством посмотрел вниз. Он увидел сразу оказавшийся маленьким, словно игрушечным, домик Смитов и крохотные фигурки машущих руками людей. Они быстро удалялись и вскоре совсем пропали из виду. Теперь, насколько можно было окинуть взглядом, внизу простиралась похожая на жёлтое море Великая пустыня. Крис обеими руками крепко держался за опоясывающий Ойххо ремень. Крылья дракона были похожи на паруса, туго наполненные попутным ветром.
Крис с удовольствием представил себя капитаном дальнего плавания.
– Полный вперёд! – скомандовал двенадцатилетний капитан. – Так держать!
Вскоре Крис заметил далеко впереди, у самого горизонта, чёрные вершины гор и ослепительно сиявшие снега на их склонах.
– Земля! – ликующе закричал он.
– Это Кругосветные горы, – пояснил Дин Гиор.
Туда как раз и держал курс Ойххо. Он летел быстро, совсем не чувствуя груза. Два человека – это не вес для могучего дракона.
Горы приближались. Уже можно было различить поросшие лесом склоны, неприступные отвесные скалы и сверкающие снежными шапками вершины. Вскоре внизу показалась цепь громадных Чёрных камней, которые давным-давно расставила вокруг Волшебной страны злая колдунья Гингема.
Казалось, они уже миновали страшную преграду, но на самой границе с Волшебной страной под ними оказался ещё один, словно сбежавший из оцепления, установленного Гингемой вокруг Великой пустыни, Черный камень.
Крак! Раздался громкий звук, похожий на ружейный выстрел. Это лопнул ремень, удерживающий зонт. То ли он не выдержал энергичных взмахов крыльев дракона, то ли – сильного порыва ветра.
Крис, заслушавшись Дина Гиора, не успел даже сообразить в чём дело, как соскользнул с дракона. Хорошо ещё, что он не выпустил из рук ремень, за который держался. Зонт, подхваченный встречным потоком воздуха, превратился в маленький парашют и затормозил падение Криса.
Дин Гиор с ужасом увидел, что мальчик опускается прямо на Чёрный камень Гингемы. Ойххо сделал отчаянную попытку на лету подхватить Криса, но промахнулся и едва не врезался в землю. Крис Талл приземлился на камень и на глазах у поражённого Дина Гиора исчез. Снаружи остался только зонт, который он выпустил из рук, когда непроизвольно попытался защититься от удара о камень.
Ойххо несколько раз облетел вокруг камня, стараясь разглядеть, куда же пропал Крис, в то время как Дин Гиор громко окликал мальчика. Все было напрасным! Ни на песке, ни на камне не было видно ни выступов, ни щелей, где мог бы укрыться человек. Матово-чёрная поверхность камня была идеально гладкой. Крис как сквозь землю провалился. Отчаянию незадачливых путешественников не было границ. Даже фельдмаршал готов был заплакать, а из глаз Ойххо уже выкатились и упали вниз две крупные слезинки. У дракона было большое и доброе сердце. Кроме того, он очень любил детей.
– Что же мы теперь скажем Элли? – печально произнёс Дин Гиор.
Потратив ещё не меньше часа на безуспешные поиски мальчика, они решились лететь в Изумрудный город, чтобы рассказать обо всем Страшиле Мудрому, а затем вернуться с подмогой и продолжить поиски Криса. Дин Гиор поклялся во что бы то ни стало найти его. Эту клятву горячо поддержал и Ойххо. Оба чувствовали себя виноватыми.
А в это время в Изумрудном городе полным ходом шли приготовления к приёму гостей.
Фарамант, Страж ворот, ремонтировал поломанные очки. Он вставлял новые изумрудные стекла взамен разбитых и менял замочки, от которых были потеряны ключи. Ему помогала Кагти-Карр, неравнодушная, как и всякая ворона, к блестящим предметам. Страшила приводил в порядок свою библиотеку. Он любовно вытирал пыль с книг и рукописей и расставлял их по алфавиту.
Один за другим возвращались дуболомы и сообщали, что правители Волшебной страны обещали срочно прибыть в Изумрудный город на Большой совет.
Городские садовники готовили необычные букеты цветов. Для каждой делегации – их любимой расцветки.
Огородник Урфин Джюс, который после очередной неудачи с покорением Марранов перевоспитался и даже отказался помогать Арахне, привёз на тачке всяческие овощи, выращивать которые он стал непревзойдённым мастером.
Перед воротами плотники установили длинные столы, за которыми смогут разместиться все гости. Стол накрыли разноцветными скатертями.
Первым в Изумрудный город прибыл Железный Дровосек, правитель Фиолетовой страны. Следом – Смелый Лев со свитой. На шее Льва был золотой ошейник, а у сопровождавших его зверей – большие оранжевые банты.
Прем Кокус приехал в голубой коляске, которую с помощью педалей приводили в движение двое его помощников. Такую коляску соорудил для него механик Лестар. Правителю Голубой страны было уже трудно передвигаться пешком. Из Страны рудокопов верхом на Шестилапом прискакал Ружеро, одетый в нарядный синий костюм. Рудокопы уже давно привыкли к дневному свету, но им так пришлось по душе синее небо, что этот цвет стал их самым любимым. Представители Марранов предпочли огненно-красный цвет. И, конечно же, всем понятно, какого цвета были одежды Болтунов, жителей Жёлтой страны.
Гостей встречал сам Страшила Мудрый, вручая каждому по букету. Каких только цветов там не было! Красные розы и оранжевые огоньки, жёлтые ноготки и голубые незабудки, синие васильки и фиолетовые колокольчики. Букеты были окаймлены зелёными листьями. Когда все гости расположились за столами, из-за нарядных костюмов, букетов цветов, овощей Джюса поляна перед воротами города стала похожа на красочный ковёр, переливающийся всеми цветами радуги.
Однако, несмотря на радость встречи, лица друзей выглядели озабоченными. Все уже знали о полученном тревожном сообщении. Страшила попросил всех присутствующих высказать свои предложения, как помочь арзакам.
– Нам нужно построить космический корабль и снарядить экспедицию на Рамерию, – первым высказался механик Лестар, прибывший вместе с правителем Фиолетовой страны Железным Дровосеком.
– Я думаю, что кроме корабля понадобятся храбрецы, которые будут участвовать в экспедиции, – произнёс Смелый Лев.
– И в груди у них должно биться доброе и отважное сердце, которое ради друзей готово преодолеть любые трудности, – добавил Железный Дровосек.
– Я считаю, что хорошая порция мозгов в такой экспедиции не помешает, – дополнил Страшила.
Все дружно согласились с этими предложениями. Конечно, каждый втайне надеялся, что выбор падет на него. Ведь в груди каждого жителя Волшебной страны билось доброе и отважное сердце.
– Мы забыли ещё про одно важное дело. В сообщении говорится, что изумрудов на всех арзаков не хватит. Значит, нужно срочно начать добычу изумрудов для отправки на Рамерию, – предложил Ружеро, правитель Страны рудокопов.
– Правильно, чуть-чуть главное-то не проворонили, – тихонько проворчала Кагги-Карр.
– Мы все поможем рудокопам, – раздался дружный хор голосов.
Как раз в это время на поляну опустился Ойххо с Дином Гиором на спине. Собравшийся на поляне народ, увлечённый обсуждением, даже не заметил, как они подлетели.
Фельдмаршал выглядел расстроенным.
– В чем дело? Что случилось? – спросил Страшила.
И Дину Гиору, к его глубокому смущению, пришлось всем рассказать о том, что Крис, сын феи Элли, бесследно пропал у Чёрного камня Гингемы.
Все были потрясены произошедшим несчастьем. Кагги-Карр покачала головой и осуждающе посмотрела на дракона: «Вот послали растяпу. Со мной бы мальчуган не пропал. Нет уж, мал золотник, да дорог…» – красноречиво говорил её взгляд.
Ойххо молча опустил голову.
Страшила тотчас же приступил к организации экспедиции по поиску Криса. После этого Железный Дровосек и сам Страшила сразу же вылетели на драконе, чтобы по горячим следам осмотреть место происшествия. Кагги-Карр мчалась впереди, оповещая всех встречных о пропавшем мальчике.
Скоро уже вся Волшебная страна знала об исчезновении Криса.
В каменной ловушке
Крис почувствовал, что он стремительно падает. От страха глаза сами собой зажмурились. Но в следующее мгновение мальчуган ощутил сильный рывок. Это воздух наполнил купол зонта. Падение значительно замедлилось. Зато теперь Криса стало сильно раскачивать, как игрушечного клоуна на верёвочке. Ведь у зонта не было верхнего отверстия, как у настоящего парашюта. Поэтому при снижении воздух выходил то с одного, то с другого края купола.
Крис вспомнил, что точно так же раскачивалась кошка, которую они как-то спустили со школьной крыши. Только парашют был поменьше и сделан из бечёвок и платка, который он на время позаимствовал дома. Ощущение, которое Крис сейчас испытывал, было не из приятных. Теперь-то он мог со знанием дела от всей души посочувствовать кошке.
Внезапно Крис ощутил сильный порыв ветра. Это совсем близко, едва не задев его, промчался Ойххо. Зонт стал раскачиваться ещё сильней, мальчуган – опускаться быстрее. Крис почувствовал, что его неудержимо притягивает к Чёрному камню, и, пытаясь защититься от удара о камень, выпустил из рук ремень. Но удара не последовало! Он, словно в яму, провалился внутрь камня и, пролетев немного, остановился.
Некоторое время мальчуган висел с закрытыми глазами, приходя в себя после такого неожиданного падения.
Когда наконец он открыл глаза и осмотрелся, то увидел, что оказался в большом каменном колодце. Даже раскинув руки в стороны, он едва мог коснуться стенок кончиками пальцев.
При этом Крис почему-то не ощущал тяжести тела и парил в воздухе, как космонавт в невесомости.
– Интересно, почему это я не падаю вниз, на дно колодца, – удивился Крис. – Пожалуй, пока не упал, нужно выбираться отсюда.
Мальчик посмотрел вверх. Высоко над ним виднелось световое пятно.
– Наверное, это вход колодца, в который я упал, – подумал Крис.
Он вытянул руки в стороны, стараясь коснуться стенок. Одной руке это удалось. Крис смог чуть-чуть, совсем незаметным движением оттолкнуться от стенки и тотчас почувствовал, что достал до другой стенки, но уже более уверенно, почти всей ладонью. Крис провел этой рукой вдоль стенки, пытаясь хоть немного продвинуться вверх. И… продвинулся, почти на полметра. Так, отталкиваясь то одной, то другой ладошкой, он поплыл от стенки к стенке, пробираясь понемногу к входу в колодец. Постепенно это становилось всё легче и легче. Может, сказывался приобретаемый с каждым движением опыт или колодец вверху был уже…
Конечно же, ни Крис, ни Ойххо, да и никто из жителей Волшебной страны не знал, что камень, на который упал мальчишка, оказался не одним из Чёрных камней колдуньи Гингемы, а Камнем волшебника Гуррикапа. Когда этот камень впервые здесь появился, во всей округе не было ни одной живой души, которая могла бы это увидеть, запомнить и передать другим. Поэтому сведения о нём не попали даже в летописи гномов, хотя они, казалось, знали и заносили в свои пергаментные свитки информацию обо всех даже мало-мальски значимых событиях.
И только уже много позже колдунья Гингема, пробираясь из Большого мира в Волшебную страну, обнаружила этот камень, когда он накрепко притянул злую колдунью к себе. Магических сил Гингемы едва-едва хватило на то, чтобы вернуть себе свободу. Но попасть в тоннель, даже если бы Гингема и забралась на верхушку камня, она не смогла. В те времена колодец ещё был прикрыт каменной крышкой, которая, видимо, за тысячелетия разрушилась под действием воды и ветра, ночного леденящего холода и дневной палящей жары. Поэтому Гингема, не обнаружив внутреннего секрета, позаимствовала только внешнее свойство камня притягивать всех, кто пытался проникнуть в Волшебную страну. Удалившись на безопасное расстояние, далеко в пустыню, где колдовские чары Гуррикапа уже не действовали, колдунья с помощью своих колдовских штучек окружила Волшебную страну целой цепью таких камней, чтобы ни одна живая душа не смогла больше попасть туда и помешать ей повелевать этим благодатным краем.
Теперь распознать камень Гуррикапа можно было только вблизи по отсутствию надписи, которой Гингема снабдила каждый камень имени себя, любимой, из присущего ей хвастовства.
Впоследствии колдунья неоднократно пыталась понять, откуда взялся и зачем нужен этот необычный камень, но так и не смогла прийти ни к какому другому выводу, кроме того, что он должен служить ловушкой не осторожным путникам.
– Наверное, какая-то колдунья соорудила эту западню, – решила Гингема, – но потом, отчаявшись кого-нибудь поймать, ушла восвояси.
Крис, конечно, ничего не знал об этой стародавней истории. Оказавшись у самого верха колодца и ухватившись за края, он подтянулся на руках, высунул наружу голову и огляделся. Мальчик ещё успел увидеть медленно, словно нехотя летящего к Кругосветным горам дракона Ойххо, в спину которого крепко вцепился едва различимый человечек. Крис понял, что он остался со своей бедой один на один.
Со стороны это показалось бы странным и даже жутковатым. Из камня торчала голова мальчика. Голова была живой. Она медленно поворачивалась из стороны в сторону. Голубые глаза удивлённо разглядывали всё вокруг. Ветерок развевал светлые волосы.
Крис, подумав об этом, прыснул со смеху. Унывать было не в его правилах. Кроме того, мальчик помнил, что Фред Каннинг и Тим О’Келли выбирались и не из таких переделок. Да и друзья из Волшебной страны, конечно же, не бросили его в беде, а полетели за подмогой. Упершись руками о камень, он смог почти по пояс высунуться из каменной норы. Но чем дальше Крис старался вылезти, тем тяжелей это было делать. Колодец втягивал его назад, как магнит. Пальцы, не выдержав, разжались, и мальчуган стремительно, как будто им выстрелили из рогатки, снова полетел вниз.
Да, оказывается, путешествие в Волшебную страну может обернуться не только развлечением, но и неприятностью. Впрочем, если вспомнить рассказы матери, то все приключения начинались именно с неприятностей. Раньше Крис как-то не обращал на это особого внимания.
Мальчику казалось, что прошло уже много-много времени с тех пор, как он с Дином Гиором отправился в Изумрудный город. Крис с сожалением вспомнил о молоке, не допитом сегодня утром, и об узелке со снедью, который бабушка собрала им в дорогу.
– Что же мне делать? – размышлял Крис.
Признаться, ему не очень хотелось с первого же раза предстать посмешищем перед жителями Волшебной страны. Согласитесь, не так уж приятно, когда тебя на виду у всех вытаскивают из норы, как нашкодившего котёнка из-под кровати.
– Нужно во что бы то ни стало выбраться самому! – решил мальчик. – Куда же мне теперь?
На этот раз его забросило так далеко, что не было видно даже слабого света от входа в колодец. После минутного колебания Крис решил попробовать добраться до дна колодца, вряд ли он окажется бездонным.
– А может, найдётся и второй выход из камня, – с надеждой подумал он.
Мальчик развернулся и осторожно двинулся в противоположную сторону. Медленно, ощупывая руками пространство впереди себя, чтобы не стукнуться головой о дно, Крис Талл пробирался всё дальше и дальше в глубину колодца. Так продолжалось довольно долго. Мальчуган начал было уже сомневаться в правильности принятого решения.
Но вот наконец впереди забрезжил странный голубоватый свет. Он увидел вдали множество огоньков, похожих на светлячков. Это они освещали тоннель.
Сначала Крис удивился, но потом его осенило:
– Скорее всего, это звёзды! Наверное, на улице уже стемнело. Похоже, что тоннель привел меня на вершину другого Чёрного камня. Может быть, там окажется легче выбраться наружу?
Вдруг он почувствовал, что стал сам по себе двигаться вперёд, и всё быстрее и быстрее. Теперь тоннель, казалось, помогает ему. Крис попытался даже притормозить, но не смог. Руки скользили по гладким стенкам колодца. Стремительно промчавшись ещё немного, он пробкой выскочил наружу и, пролетев несколько метров, шлёпнулся на песок. Когда поднятая им пыль осела, Крис увидел, что находится неподалёку от белой скалы, с которой, похоже, и упал. Было пронзительно тихо. А над головой, высоко в небе, светило солнце, заливая окрестности мягким… серебристым светом.