Глава 1. Семья Драго
1723 год. Верейская империя. Правление императора Ричарда Драго.
Император Ричард правил этой империей не очень долго, но был мудрым правителем и привёл страну к процветанию. Он был худым человеком высокого роста, с длинными прямыми голубыми волосами и бело-голубыми глазами. Обычно надевает синий пиджак и чёрные штаны. Он увлекался конным спортом и политикой. Император был строгим, но справедливым человеком. Его не интересовало, кто совершил преступление или проступок. Он всегда выносил справедливые решения.
У императора Ричарда была жена, которую звали Лилир. Она была чуть младше самого правителя. У неё был нежный и добрый нрав. Она любила жителей империи и часто занималась благотворительностью. У неё были длинные золотистые волосы, голубые глаза и веснушки. Обычно она носила светло- голубые или тёмно-синие наряды.
Их помолвка была заключена, когда Ричарду исполнилось 3 года. Сначала они не выносили друг друга, но в итоге смогли влюбиться по-настоящему.
У императора и императрицы было двое детей.
Старшим из них был наследник империи — принц Дариан. Он был милым юношей и очень похож на отца. Дариан был высокого, для своих лет, роста. У него были бело-голубые глаза и короткие голубые волосы. Чаще всего он надевает голубые или синие костюмы. Он не очень любил общаться с людьми, поэтому посвящал всё своё время учёбе и тренировкам. Принц хотел стать достойным наследником. Он показывал себя образованным и сильным человеком, а также достойным кандидатом на престол.
Второй ребёнок семьи Драго — принцесса Кира. Она на два года младше Дариана. У неё длинные золотистые волосы и голубые глаза. Принцесса любит носить розовые или золотые наряды. Она очень любит животных и своего старшего брата.
Глава 2. Семья Фериа
У императора было два младших брата: Кондрат Фериа и Арнольд Труа.
Младший брат императора Кондрат Фериа был герцогом. Он был достаточно строг ко всем и очень уважал своего старшего брата. Он был среднего роста и спортивного телосложения. У него были средней длины сиреневые волосы и фиолетовые глаза. Обычно носит костюмы светло-сиреневого цвета. Он любил бои на саблях, войны и дуэли.
У Кондрата Фериа была жена — леди Элизабет. Она была из знатного баронского рода. Это молодая девушка с достаточно короткими чёрными волосами и зелёными глазами. Эта леди среднего роста. Обычно она надевала красные или фиолетовые наряды. В народе говорили, что она увлекалась тёмной магией и даже призывала в этот мир уже давно умерших людей. Она любила книги, но ещё больше ей нравилось проводить время с мужем и сыном.
Её помолвка с герцогом была заключена родителями, когда самой леди было всего несколько месяцев. Они с герцогом не любили друг друга. Это был брак по контракту.
В семье Фериа был всего один ребёнок.
Наследником этого рода был Аарон Фериа. Он был ровесником принца Дариана. У него были короткие волосы цвета сирени и тёмно-фиолетовые глаза. Часто надевал тёмно-сиреневые костюмы. Он увлекался книгами и битвами. Учился хорошо. Аарон хорошо общался с Дарианом и Габриэлем. И они часто играли вместе.
Глава 3. Семья Труа
Самым младшим братом императора был Арнольд Труа. Граф. Среднего роста с белыми волосами до плеч и светло-голубыми глазами. Граф часто надевает белые одежды. Он увлекался чтением философских книг. Очень любил своих детей и хотел, чтобы они выросли в любви. Самому же графу в детстве родители уделяли мало времени из-за того, что он был лишь третьим претендентом на престол.
У графа была жена, которую звали Айшанас. Она не совсем знатного происхождения. Их род очень древний, но достаточно бедный, имеет совсем маленькие земли и территории и не имеет практически никакого влияния в светском мире. Она очень гордая женщина. У неё длинные русые волосы и коричневые глаза. Обычно она носит зелёные платья.
Изначально граф был помолвлен с другой леди, но однажды на балу он увидел леди Айшанас. Они стали общаться и переписываться друг с другом. Вскоре они влюбились, и будущий граф разорвал помолвку. Они любили друг друга.
В семье Труа было трое детей.
Наследником рода и старшим из них был Габриэль Труа. Этот мальчик ровесник Дариана и Аарона. Они часто общаются и хорошо ладят друг с другом. На данный момент они лучшие друзья. Габриэль очень непоседливый мальчик. Он любит биться на саблях и стрелять из лука. Он среднего роста. У него короткие белые волосы и бело-голубые глаза. Обычно он носит красные или белые костюмы.
Второй ребёнок семьи Труа — Артур. Он на два года младше Габриэля. У него русые волосы и коричневые глаза. Он всегда старается обойти своего старшего брата и заслужить похвалу родителей. Он очень любит соревноваться с каждым встречным в чём угодно. Артур очень весёлый и активный мальчик. Обычно он носит тёмно-зелёную или светло-коричневую одежду. Артур мечтает стать рыцарем и всех защищать.
Третий ребёнок графа и его единственная дочка — Каллиопа. Она на четыре года младше Габриэля и на два года моложе Артура. Маленькая леди была очень умной. Каллиопу интересовали различные книги. У маленькой леди были большие карие глаза, светло-русые волосы и маленький милый носик. Она очень любила маму и свою семью.
4 глава. Образование.
Самым трудным образованием было обучение в императорской семье. С пяти лет у наследника начинали вырабатывать иммунитет ко всем видам яда. Принцу каждый день давали разный яд в разных дозах и следили за его состоянием. Иногда от этих ядов дети умирали. Тогда считалось, что принц не достоин престола. Также с пяти лет наследник начинал обучаться фехтованию, стрельбе из лука, рукопашному бою. Также Дариан начал заниматься разными науками, этикетом и всем тем, что должен знать и уметь наследник императорского рода.
Отец был строг к нему, и они почти не виделись. Также из- за занятий у Дариана совсем не было свободного времени. Общение с матерью ему тоже было запрещено, чтобы принц не отвлекался от своих занятий. Иногда ему было разрешено видеться с младшей сестрой, но Дариан обычно не соглашался. Он считал учёбу важнее.
Иногда из-за яда принц по несколько дней оставался в по- стели. Но в целом его организм был достаточно устойчив к ним. Дариан хотел больше времени проводить с отцом. Из всей семьи он был наиболее интересен маленькому господину.
Леди Кира начала своё обучение в 6 лет. Она не любила учиться. С родителями она могла видеться, когда захочет. Иммунитет к ядам у неё не вырабатывали. Больше всего ей нравилось изучать этикет и историю.
Образование наследника в семье Фериа также начиналось с пяти лет. В отличие от императорской семьи, в семье Фериа у наследника не вырабатывали иммунитет к ядам. Старший ребёнок также начинал обучаться разным дисциплинам. Общение с родителями было разрешено в определённое время, по расписанию.
Аарон не очень любил учиться. Он часто сбегал с уроков. Его любимым местом была поляна в небольшом перелеске. Из занятий ему больше нравились тренировки на лошадях. Он был непоседой и всё время находился в движении.
Образование в семье Труа достаточно отличается. Некотрые из занятий ведут сами родители.
Образование наследника начинается с пяти лет. Габриель обучался по углублённой программе. Некоторые из предметов у него преподавали родители, для того чтобы больше времени проводить с сыном. Габриэлю нравилось учиться. Особенно он любил читать.
Артур начал учиться в шесть лет. Он не любил учиться. Второй сын семьи Труа был очень активным и весёлым. Обычно Артур не слушал преподавателя, а рисовал каракули в тетради. Он был достаточно талантливым художником.
Леди Каллиопа начала учиться в семь лет. Она очень любила рисовать. Леди любила учиться. Она очень внимательно слушала на уроках. И впитывала в себя всю информацию, как губка. С родителями могла видеться, когда захочет. Больше всего ей нравилось изучать этикет и иностранные языки.
Глава 5. Пикник
Однажды, когда Дариану Драго было 6 лет, императорская семья решила поехать на пикник в лес. Такие поездки совершались достаточно редко. Обучение Дариана длилось уже восемнадцать месяцев.
Это был тёплый летний день. Принц впервые за полтора года увидел родителей и сестру.
В лесу было прохладно. Много стражников. Красивый пейзаж. Прекрасный шатёр. Сначала они просто гуляли поблизости, потом стали играть в мячик. Даже император играл с детьми. После был вкусный обед. А потом маленькая Кира уснула. Император и принц остались в шатре, а леди Лилир пошла прогуляться где-то недалеко, оставив охрану у шатра. Император и принц остались в шатре и стали обсуждать что-то.
Леди Лилир сняла красивые туфли и пошла без них. В детстве поместье императрицы было около леса. Она очень любила убегать туда. Леди очень любила лес. Она собирала цветы, рассматривала растения, деревья и животных. Лилир старалась не упускать из виду шатёр с семьёй, но случайно отошла слишком далеко и заблудилась.
Лилир не возвращалась два часа, и император послал за ней охрану. Стражники вернулись через пару минут и сообщили, что поблизости леди не обнаружено.
— Немедленно найдите её и приведите ко мне!
— Отец, я тоже хочу пойти искать маму! — Дариан.
— Ты останешься здесь с сестрой и стражниками.
— Хорошо.
Император ушёл вглубь леса, оставив Дариана и Киру с самыми опытными и сильными четырьмя стражниками.
Глава 6. Происшествие в лесу
Так прошло ещё два часа. Кира проснулась. Дариан волновался.
— Кира, я пойду искать папу с мамой. Сиди тут и никуда не уходи. Стражники будут тебя охранять. Ясно?
— Угу.
Дариан попросил двух стражников принести ему из кареты плащ. Они ушли. Дариан отошёл в сторону и скрылся за деревьями. Стражники вернулись.
— Где принц? — один из вернувшихся стражников.
— Что? Он минуту назад сидел здесь! — один из тех, кто остался следить за принцем и принцессой.
Двое стражников отправились на поиски маленького принца, а двое остались с принцессой.
Дариан бежал по лесу без оглядки, пытаясь найти мать или отца.
Через полчаса в шатёр вернулся император.
— Где Дариан!?
— Ваше Величество, он сбежал, — стражник.
— Что значит, сбежал!? Где вы были?!
— Прошу прощения, мы не уследили. На его поиски отправилось два рыцаря.
— Два рыцаря!? За императорским наследником!
— Простите, Ваше Величество, мы...
— Молчать! Немедленно отправить отряд на поиски принца! Найдите мне Лилир и Дариана!
— Да, император.
Император пошёл в шатёр и сел рядом с Кирой.
— Папа злой? Не ругайся, папа.
— Кира, всё нормально. Иди сюда.
Маленькая принцесса подошла к Ричарду и села к нему на колени.
— Папа, братик Дариан ушёл искать маму.
— Я это уже понял.
— Он скоро придёт с мамой. Правда?
— Не знаю.
— Папа, не злись. Мне страшно.
— Прости.
После император и принцесса сели ужинать. За ужином была тишина. Потом император приказал отвезти принцессу домой, а сюда прислать ещё отряд для поисков. Так и сделали. Солнце село. Стало холодно. Ричард отправился на поиски. Прошло ещё несколько часов. Никаких следов. Волнение нарастает. В голову императора лезут плохие мысли. Рыцари обыскивают каждый куст.
Два часа ночи. К императору подбегает рыцарь из личной охраны со словами:
— Принц Дариан найден, Ваше Величество.
— Жив?
— Да.
— Где он?
— В овраге. В нескольких сотнях метров отсюда.
— Принесите его в шатёр.
— Есть.
Император отправился в шатёр.
Глава 7. Маленький принц
Через полчаса Дариана принесли в шатёр и положили на диван.
Он был весь сырой, растрёпанный и грязный. Левая рука сломана.
Ричард подошёл к нему и дотронулся рукой до лба Дариана.
— Горячий. У тебя высокая температура, Дариан.
Дариан промолчал.
— Зачем ты пошёл в лес?
— Простите, отец. Я ослушался вашего приказа. — Ты будешь наказан за это. Но я рад, что ты жив.
После Ричард отошёл, сказал что-то стражникам, а потом снова вернулся к принцу и сказал:
— Сейчас ты вернёшься во дворец. Там тебя подлечат.
— Могу я остаться здесь?
— Нет. Ты уезжаешь через пару минут.
— Хорошо.
— Поправляйся.
После император взял Дариана на руки и понёс к карете.
— Спасибо. Но я и сам могу идти.
— Лучше отдыхай и быстрее поправляйся.
— Хорошо.
Дариана положили в карету, и она уехала. Император вернулся к поиску Лилир.
Принца доставили во дворец и оказали медицинскую помощь. Дариана уложили спать. Он быстро уснул.
Глава 8. Поиски
Прошла ночь. За это время императрица не была найдена. Император и стражники не ложились спать.
Во дворце утро. Дариан проснулся. Вокруг было множество прислуги и врачей. Он стал вспоминать события вчерашнего дня. Принц отправился искать маму, долго и быстро бежал, споткнулся и упал в овраг, сломал руку и пролежал там несколько часов, пока его не нашли рыцари.
— Выйдите все.
Все вышли. Дариан долго думал о чём-то, а потом приказал, чтобы к нему пришёл его личный рыцарь Амель. Амель пришёл.
— Отвези меня в лес, в котором я был вчера. Отец не должен этого знать.
— Ваше Высочество, вам нужно лежать. Император сам скоро должен вернуться.
— Это приказ! Ты не можешь не подчиниться. Отвези меня к отцу.
— Да, принц.
Амель помог Дариану одеться и сбежал с ним из дворца. Принца он усадил на лошадь перед собой и держал его одной рукой. Они тронулись, никому не говорив о своём отъезде.
— Отвези меня так, чтобы отец не узнал. Я скажу, где остановиться.
После принц объяснил рыцарю, куда нужно ехать. Это место было достаточно далеко от шатра.
Принц спустился вниз с лошади и пошёл вглубь леса. Они с рыцарем ходили по лесу где-то три часа, после чего Дариан сказал:
— Амель, пройди ещё где-то полкилометра влево. Я себя плохо чувствую, посижу здесь. Это приказ.
Амель ушёл.
Вернулся он где-то, через полчаса.
— Ваше Высочество, дальше чаща.
— Я знаю. Пошли туда.
— Императрица не пошла бы туда. Даже если бы дошла досюда, нет смысла идти в чащу.
— Я сказал тебе, немедленно пошли.
Через некоторое время они дошли до чащи. Принц быстро двинулся вглубь, раздвигая ветки деревьев.
— Ваше Высочество, не стоит туда идти.
Дариан не ответил, он, не поворачиваясь, шёл дальше. Через несколько минут они вышли на небольшую полянку. Но ней лежало разорванное тело императрицы. Принц отвернулся, заплакал и побежал в обратном направлении.
— Принц! Постойте!
Амель побежал за ним. Дариан выбежал из чащи и остановился. Слёзы потекли из глаз ручьём. Он опустился на колени и сел спиной к дереву.
Глава 9. Императрица
Принц проплакал несколько минут, потом встал и сказал Амелю, который только что пришёл:
— Отвези меня к отцу. Ему нужно доложить.
— Принц, как вы узнали об этом месте?
— Сегодня ночью мне приснился сон. Я просто пытался идти по тому же пути, что и во сне.
— Ясно.
Они быстро дошли до лошади и поскакали в сторону шатра императора. Доехали они быстро. Амель спрыгнул с лошади и осторожно снял принца. Дариан направился к шатру.
— Могу я видеть императора?
— Он должен подойти на обед сюда в ближайший час, Ваше Высочество.
— Я подожду его тут.
Через некоторое время вернулся император и увидел спящего в шатре на диванчике Дариана. Он лежал на боку, свесив ноги. Левая рука была замотана бинтами и с помощью повязки, перекинутой через плечо, была подвешена. Щёки были красные. Принц мило посапывал.
— Дариан Драго! Что ты здесь делаешь!? Я приказывал тебе оставаться во дворце!
Заспанный принц осторожно поднялся, встал, потёр рукой заспанные глаза и сказал:
— Я нашёл маму.
— Что?
— Я нашёл маму. Я покажу, где она.
— Немедленно выезжаем! — крикнул император стоящим рядом рыцарям.
Все сели на лошадей и поехали.
— Она жива? — Ричард.
— Нет, — принц.
— Ты будешь наказан за то, что дважды ослушался моего приказа.
— Прошу прощения.
— Как ты себя чувствуешь?
— Со мной всё хорошо.
— Я рад.
Они подъехали по дороге к лесу. Все сошли с лошадей. Принц повёл их вглубь леса, в чащу, на ту самую поляну.
— Здесь, — сказал он, приведя их на поляну с разорванным телом. Развернулся и пошёл к лошадям, оставляя императора и рыцарей на поляне.
Через некоторое время к лошадям подошёл император.
Дариан поднялся.
— Ты молодец, — император.
— Спасибо.
— Тебе нужно ехать во дворец.
—Я понял приказ. Обещаю, что не ослушаюсь вас.
Дариан сделал пару шагов в сторону Амеля и упал без сознания. Император сразу же бросился к нему.
— Дариан!
Глава 10. Последствия
Дариана немедленно доставили во дворец, и его тут же осмотрел врач. Оказалось, у него поднялась высокая температура из-за того, что он не соблюдал постельный режим. Принц пролежал в постели несколько недель, поэтому не присутствовал на похоронах матери.
Её похоронили на фамильном кладбище императорской семьи. Маленькой принцессе Кире ничего не сказали.
Император не наказал Дариана. После его обучение продолжилось. Во дворец были приглашены Аарон Фериа и Габриэль Труа для того, чтобы обучаться вместе с принцем.
Глава 11. Восстание
Прошло восемь месяцев. Была весна. Дариану, Аарону и Габриэлю было по 7 лет. Они обучались вместе и хорошо дружили.
В этот вечер у ворот дворца собралась огромная толпа людей. Они требовали выдать им императора. Дело в том, что после смерти императрицы им стали выделять слишком мало денег.
Император Ричард был вынужден бежать из дворца вместе с Дарианом, Кирой, Аароном и Габриэлем.
К утру восстание было подавлено, и император с детьми вернулись обратно во дворец. Оказалось, что все деньги, которые Ричард отправлял людям, не доходили до народа. Он приказал найти того, кто их перехватывал. Также были задержаны зачинщики восстания. Ричард долго пытал их, и в итоге один из них назвал имя того, кто приказал им организовать восстание:
— Кондрат Фериа.
После все они были казнены.
По приказу императора во всех имениях семьи Фериа был проведён обыск. И к сожалению, деньги были найдены в одном из его далёких поместий. Также были найдены и письма, подтверждающие виновность герцога. Император немедленно вызвал брата на беседу:
— Я узнал, что ты поднял восстание против меня.
— Я не делал этого. Клянусь. Меня подставили!
— Кому это нужно? Назови мне имя.
Кондрат ничего не ответил.
— Ясно. Ты свободен.
Император долго думал над этой ситуацией и принял решение только через несколько дней.
— Вся семья Фериа должна быть казнена через неделю на главной площади. Пока заключите их в темницу.
Его приказ был выполнен. Узнав об этом, Дариан тут же пошёл к отцу.
— Император, это несправедливо. Аарон не виноват. Отпустите его. Прошу.
— Его отец — изменник. Я боюсь, что Аарон может навредить тебе.
— Он не такой! Он не сделает мне ничего плохого! Он же ничего не сделал! Отпустите его, пожалуйста.
— Нет. Он будет казнён. Я всё сказал. Ты свободен.
— Да, отец.
Дариан вышел из кабинета отца и стал думать, как помочь Аарону бежать.
Принцу было запрещено посещать темницу и видеться с Аароном. Он изо всех сил хотел помочь другу сбежать. Дариан придумал, как вывести Аарона из темницы. Этой ночью, когда охрана у камеры с преступниками менялась, он стал пробираться к клетке, в которой находился Аарон. У него были ключи. Он почти дошёл, но... Его увидели рыцари, забрали ключи и отвели к императору. Дариан не знал, как объяснить своё поведение отцу, и поэтому решил рассказать правду.
— Зачем ты ходил в темницу?
— Я хотел помочь Аарону.
— Ты ослушался приказа. Я запретил тебе.
— Я знаю. Прошу прощения, но я считаю ваш приказ несправедливым.
— Ты не смеешь меня критиковать! Аарон будет казнён как наследник рода Фериа. Это не обсуждается. Ты будешь наказан. Я разочарован в тебе, Дариан.
После Дариана отвели в комнату. В качестве наказания ему было запрещено покидать свою комнату.
Неделя прошла быстро. Это был день казни семьи Фериа. Главная площадь города. Император со стражниками. Дариана не взяли. Выводят Кондрата, Элизабет и Аарона. Звучит приговор. Покатилась голова герцога, герцогини, очередь Аарона.
Тут он вырывается из рук палача и убегает в толпу. Его пытаются найти и рыцари, и люди, но безуспешно. Его не смогли найти и объявили в розыск.
Дариан сбежал из дворца и наблюдал за всем из толпы. Он хотел любым способом спасти Аарона. Палачи были под прицелом лучников, которые подчинялись принцу. Дариан пытался отыскать Аарона, но безуспешно.
Глава 12. Леди Айшанас
Прошло 3 года.
Дариан и Габриэль успешно учились во дворце и готовились к поступлению в рыцари.
Было лето. В этот день Арнольд Труа и леди Айшанас пригласили мальчиков на охоту в ближайшем лесу.
Несколько карет выехало из дворца ранним утром. Кира, Артур и Каллиопа тоже поехали. День прошёл прекрасно. Юноши успешно поохотились. Назад они возвращались в сумерках. Вдруг карета остановилась.
— Что случилось? — принцесса.
— Я выйду и посмотрю, — принц.
— Нет. Сидите здесь.
Граф вышел и спросил у рыцаря, который стоял ближе всех:
— Что тут происходит? Почему мы остановились?
— Граф, дорогу перекрыли разбойники. Рыцари сражаются с ними.
— Разбойники?
— Да. Я могу провести вас через лес. Так будет безопаснее. Мы выйдем сразу к дворцу.
— Это точно безопасно?
— Да.
— Мы можем взять ещё рыцарей?
— Думаю, что нет. Сейчас они все сражаются.
— Понятно.
Граф Труа подошёл к карете, открыл дверь и сказал:
— Там разбойники. Мы пойдём через лес.
— Мне страшно, папа! — Каллиопа.
— Не бойся. Я тебя защищу.
Они вышли из кареты и пошли с рыцарем в сторону леса.
Они шли по лесу какое-то время, им преградили путь разбойники. Их было в несколько десятков раз меньше, чем на дороге. Леди Айшанас вместе с Артуром, Кирой, Каллиопой и рыцарем убежали по приказу графа. Габриэль, Дариан и граф остались и достали сабли. Началась интересная битва.
Вскоре разбойники были побеждены. Граф и мальчики пошли искать леди Айшанас с детьми. Через некоторое время они встретились. Графиня лежала на земле. Габриэль бросился к ней с криком:
— Мама!
Он подбежал к ней, сел на колени и увидел стрелу, торчащую из груди его мамы.
— Что здесь произошло!? — граф.
— Простите, господин. В лесу оказалось несколько лучников. Сейчас они убиты.
Габриэль заплакал и спросил:
— Отец. Мама умерла?
Граф подошёл. Проверил пульс у своей жены и ответил:
— Да...
Артур и Каллиопа тоже заплакали. Габриэль встал и убежал куда-то в лес. Дариан бросился за ним, но вскоре остановился. Граф крикнул:
— Габриэль Труа! Немедленно остановись! Ты можешь заблудиться там!
Он не отреагировал и продолжил бежать дальше.
Вернулся он примерно через полчаса. Они все вместе двинулись обратно к карете.
Рыцарь уже успел разузнать обстановку, разбойники были побеждены. Как только они дошли до кареты, к ним подъехал император. Он быстро соскочил с лошади и направился к Дариану:
— Дариан! Кира! С вами всё в порядке?!
— Да, отец, — принц.
Дальше рыцарь стал докладывать императору о произо-шедшем в лесу.
Дариана похвалили за храбрость.
Глава 13. Рыцарский орден
Прошёл 1 год.
В Верейской империи есть шесть орденов рыцарей: Первый орден — Золотая заря. Он считается самым элитным, по сравнению с другими. В его состав входят самые лучшие воины и личная охрана императорской семьи. Попасть сюда очень сложно — практически невозможно. Это самый малочисленный орден, потому что сюда допускают только самых лучших.
Второй орден — Серебряная луна. Он считается достаточно сильным и опытным. В его составе одни из самых лучших воинов. Чаще всего в него попадает очень мало людей. Эти рыцари охраняют знатных и высокопоставленных людей. Попасть в него также достаточно сложно.
Третий орден — Бронзовый щит. Это очень важный орден. Его рыцари чаще всего занимаются «грязной» работой государства. В него не очень многие хотят попасть. Рыцарей тут не очень много, потому что не всем можно доверить тайны государства.
Четвёртый орден — Синяя сова. В него входят обычные лучники—рыцари.
Пятый орден — Алый лис. В его составе простые рыцари на конях.
Шестой орден — Зелёный лев. В состав этого ордена входят пешие рыцари с простым оружием.
Первые три ордена считаются элитными. В них очень тяжело попасть. Чаще всего в их состав входит только знать.
Попасть в рыцарский орден могут только юноши с 12 лет. Экзамен проходит так:
Сначала каждому человеку дают свой номер. После, в определённое здание впускается по 50 человек, сдающих экзамен. Сначала их проверяют, давая различные задания. После каждый должен найти себе пару, устраивают бои. На этом экзамен заканчивается.
На следующий день все кандидаты в рыцари собираются в королевском дворце на построении. Специальный человек диктует номер кандидата, который ему давали вначале экзамена. Юноша делает три шага вперёд. Если кто-то из капитанов орденов захочет взять его к себе в отряд, он поднимет руку. Если несколько капитанов поднимают руки, то у юноши есть право выбора, в какой отряд пойти.
Наборы в отряды производятся один раз в полгода. В случае войны набирают войска срочно. Но только в четвёртый, пятый и шестой ордена.
Таким образом, в орден рыцарей поступали Габриэль и Дариан.
Видеть Дариана в своём отряде желали все шесть капитанов. Естественно, он выбрал «Золотую зарю». Принц был лучшим в своём наборе. А в ордене одним из лучших.
Видеть Габриэля в своём отряде захотели пять капитанов. Все, кроме капитана «Серебряной луны». Он тоже пошёл в «Золотую зарю». Был одним из лучших в своём наборе.
После поступления в рыцарский орден, император поставил Дариану ещё больше занятий, чем было у него с Габриэлем до этого. Занятия Габриэля не увеличились.
Дариан старался быть самым лучшим. Единственным свободным днём было воскресенье. В этот день он виделся с отцом, сестрой и гулял по саду с Габриэлем.
Император начал подыскивать невест для Дариана и Габриэля. На вопрос императора:
— Кого ты хочешь видеть в качестве своей невесты?
Дариан отвечал:
— Ту, которая принесёт наибольшую пользу нашей империи.
Габриэль же хотел видеть своей невестой девушку из достаточно знатного рода, которую звали Анжелика де Ранис. Так и решили.
Прошло полгода с того момента, как Дариан и Габриэль поступили в рыцарский орден. Им было по 13 лет.
В этот день императору сообщили о том, что соседнее государство начало войну с Верейской империей. Они наступали на границы государства. Было приказано немедленно собрать армию. Дариан и Габриэль тоже участвовали в этом походе.
Войска быстро продвигались и достигали своих целей. Победа за победой. Они уже на вражеской территории.
В этот день была важная битва. Войска противника становились всё меньше и меньше. У Верейской империи было явное превосходство.
Император Ричард и Арнольд Труа решили пойти в бой. Дариан и Габриэль остались в лагере ждать новостей. Основное войско ушло. Юноши стали рассуждать о победе и о планах на жизнь.
Войско было построено. Команда императора:
— В атаку!
Рыцари ринулись вперёд во главе с императором. Началась интересная битва. Император и граф дрались так же, как и остальные рыцари. Лошадей убили. Они сошли на землю.
Вдруг граф увидел, что сзади на императора замахивается воин. Он бросился на защиту брата.
— Ричард!
Закрыл его собой, и сабля противника пронзила его. Он медленно опустился на колени, а потом упал на спину. Император повернулся.
— Арнольд? Что с тобой? Ты ранен?...
Рыцари бросились к императору и встали кругом вокруг него, закрывая от врагов.
Ричард сел на колени около брата.
— Не стоило меня спасать.
— Я рад, что хоть чем-то помог тебе.
После этого граф умер. Ричард будто обезумел. Он вскочил и стал яростно убивать врагов. В итоге вражеское войско отступило.
Он вернулся в лагерь. Его встретил Дариан с Габриэлем.
— Поздравляю с победой, отец.
— Спасибо.
— А где граф? — Дариан.
— Он погиб...
После этих слов император прошёл к себе в шатёр. Габриэль замер.
— Габриэль? Мне жаль... — сказал Дариан и ушёл.
В этот же день Габриэля Труа провозгласили графом. Поход был окончен. Они стали собираться домой.
Глава 15. Каллиопа Труа
С момента возвращения войска из похода прошло полгода.
Габриэль больше не мог учиться с Дарианом. Он был графом и теперь жил у себя в поместье вместе с братом и сестрой. Он часто приезжал во дворец к принцу.
Это был тёплый день. Император, принц, принцесса, новый граф Труа, Каллиопа и Артур решили съездить на озеро. Все весело играли у воды и купались.
Принцесса и Каллиопа поспорили, кто заплывёт дальше. Так как принцесса была на два года старше, она умела лучше плавать. Каллиопа зацепилась ногой за что-то под водой достаточно далеко от берега. Она стала кричать:
— Помогите! Братик!
Кира стала уплывать от неё, а Дариан и Габриэль поплыли её спасать. Первым доплыл Дариан. Он нырнул и распутал ногу Каллиопы. После она стала хвататься за него руками. Она залезла на него, и он «довёз» её до берега.
На берегу её сразу же осмотрели и забрали домой в поместье. На этом поездка на озеро была завершена.
Глава 16. Маленькая леди
После этого случая маленькая леди заболела. С каждым днём болезнь становилась всё сильнее. Это было похоже на самую обычную простуду: кашель, боль в горле и температура. Но температура всё росла и росла, понизить её никак не удавалось.
Габриэль уехал в соседний город вместе с рыцарями, по приказу императора. Он не знал, что его младшая сестра заболела.
С каждым днём маленькой леди становилось всё хуже и хуже. Приглашали разных врачей. Всем этим занимался двенадцатилетний Артур. Он не отходил от Каллиопы ни на минуту.
Габриэль вернулся через две недели. Его встречала вся прислуга и Артур. Они поздоровались, после чего Габриэль спросил:
— А где Каллиопа?
— Она заболела после того случая на озере, — Артур.
— Что с ней?
— Об этом тебе лучше спросить у врачей. Я в этом не разбираюсь. Липпи у себя в комнате.
Габриэль побежал сразу к ней в комнату. Быстро и громко распахнул дверь.
— Каллиопа!
Она не ответила и не повернулась. Маленькая леди лежала на боку, спиной к входу и лицом к открытому окну.
— Липпи, как ты себя чувствуешь? Артур сказал, что ты заболела.
Тишина. Ни единого движения.
— Липпи?
Габриэль медленными громкими шагами пошёл к её кровати. Обошёл кроватку младшей сестры и подошёл к ней. Он присел на колени и посмотрел на лицо маленькой леди.
— Ты спишь? Прости, я слишком громко.
После чего он осторожно погладил её по маленькой ручке.
— Холодная. А мне сказали, что у тебя высокая температура. Липпи, просыпайся.
Он легонько тряхнул маленькую сестрёнку. Она не отреагировала.
— Липпи!
Он стал трясти её сильнее и сильнее. Она не реагировала.
— Липпи, ты умерла?
Он осторожно проверил пульс, но его не оказалось.
— Вот значит как...
Он вскочил, вышел из комнаты и крикнул стоящей рядом прислуге:
— Срочно позовите врача!
Прислуга побежала за врачом, а злой Габриэль направился к младшему брату. Он не стучась ворвался в комнату Артура и стал кричать на него:
— Артур Труа! Почему ты не сообщил мне о болезни Каллиопы!?
— Это была обычная простуда. Я не хотел тебя волновать. Не кричи на меня!
— Обычная простуда!? Каллиопа умерла от этой «обычной простуды»! Я приказал тебе сообщать мне о ней, когда уезжал!
— Что? Умерла?
— Да. Тебе стоило сообщить мне! Я бы вернулся и придумал что-нибудь!
— Я думал, что справлюсь сам...
— Лучше просто выполняй приказы! Она умерла по твоей вине!
После этих слов Габриэль вышел из комнаты и пошёл в сад. Он долго гулял о чём-то думая.
Маленькая леди умерла от странной болезни.
Глава 17. Случай на охоте
Прошло некоторое время со смерти Каллиопы.
Сегодня должно было состояться достаточно важное событие — охота. На неё были приглашены несколько графов и герцогов. Дариан и Габриэль тоже.
Также на эту охоту был приглашён маркиз де Ранис. Он был отцом невесты Габриэля. Маркиз был против помолвки его дочери с графом Труа.
Охота проходила в лесу. Император не смог прийти. Самым интересным событием этой охоты стало то, что маркиз перепутал Габриэля с животным и подстрелил его.
Дариан и Габриэль ходили вместе. Им не нравилось ездить на лошадях. Они медленно и тихо шли между деревьев, как вдруг Габриэль упал и схватился за правый бок. Он лежал на земле. На лице была написана боль.
— Габриэль? Что случилось? — принц.
Дариан оглянулся и заметил неподалёку только маркиза Раниса.
— Поймайте его немедленно! — крикнул он стражникам.
Часть рыцарей бросились за ним.
Принц сел на колени рядом с Габриэлем.
— Что с тобой?
— Всё нормально. Сейчас всё пройдёт.
— Позовите врача! Скорее!
— Не нужно. Я в порядке.
После этих слов граф приподнялся и встал, держась за дерево:
— Вот видишь. Я в норме.
— Вижу. Не слепой.
Принц помог графу дойти до лагеря, где его осмотрели врачи. Рана оказалась неглубокая. Габриэля отвезли обратно, в поместье.
Дариан вернулся во дворец, так и не закончив охоту.
— Могу я видеть императора?
— Он у себя в кабинете, принц.
Его Высочество вошёл в кабинет императора и доложил о случившемся на охоте.
Через некоторое время были найдены доказательства того, что маркиз виновен в покушении на графа Труа.
Ричард решил разорвать помолвку Габриэля и Анжелики, но граф просил его не делать этого. Габриэль простил ужасный поступок маркиза ради того, чтобы его помолвка с дочерью дома Ранис не была расторгнута.
Глава 18. Кронпринц
Конец Февраля. Это был замечательный зимний день. День рождения принца Дариана. Сегодня ему исполнилось пятнадцать лет. В этот день император провозгласил его кронпринцем Верейской империи. Был большой и пышный бал. От принца требовалось сегодня назвать имя его будущей жены, но на балу оно так и не прозвучало.
На следующий день император собрал совет.
— На наши города всё чаще и чаще нападают пираты. Вчера их нападениям подверглись два соседних города. Командующим флота пора принять меры. Они не должны добраться до столицы. Также из этих городов пропали дети.
— Отец, но кто стоит во главе пиратов? Самых сильных и опытных пиратов наши моряки истребили в прошлом году.
— Говорят, что ими руководит какой-то совсем маленький мальчишка. Я приказываю найти сведения об этом маленьком капитане и доложить мне о нём всё.
На этом совет закончился.
Принца заинтересовал данный случай. Он отправился в города, на которые нападали эти пираты, и расспрашивал жителей. По возвращению он пришёл к императору с докладом.
— Отец, я получил достаточно мало сведений о капитане пиратов и самих пиратах.
— Рассказывай.
— Командир совсем молодой юноша, лет четырнадцати- шестнадцати. Фамилия, имя, социальный статус, происхождение и биография — не известны. По описанию, у него светло- сиреневые волосы и фиолетовые глаза. Больше ничего мне не удалось выяснить.
— Хорошо. Ты свободен.
Глава 19. Нападение
Прошло несколько месяцев. Была весна.
Дариан, Кира, Габриэль и Артур гуляли по саду вечером. Уже стемнело. Стражники шли позади. Вдруг они перестали слышать шаги охраны. Принц обернулся и увидел сзади себя старого друга и ещё нескольких пиратов.
— Аарон? Это ты?
Аарон с пиратами стали приближаться к ним. Юноши выхватили сабли. Одно мгновенье и к горлу Киры подставлен острый нож.
— Опустите оружие или принцесса умрёт.
— Аарон, зачем?
— Отдайте оружие!
Пираты подошли и забрали у них оружие. После чего все четверо были связаны и увезены в неизвестном направлении.
Вечером император захотел видеть своих детей и велел привести их к нему.
— Ваше Величество, принца и принцессы сейчас нет в своих комнатах. Они вышли прогуляться с графом Труа и Артуром.
— Приведите их ко мне.
Прислуга отправилась на поиски принца и принцессы. Но в саду их не было найдено. Там лежали только мёртвые рыцари. Личная охрана принца и принцессы.
Императору тут же доложили об этом.
— Немедленно найдите моих детей! Возьмите столько рыцарей, сколько потребуется. Я хочу видеть их живыми и здоровыми! Это приказ!
Тут же почти вся армия империи отправилась на поиски.
Ночью пленников привезли в какое-то здание за городом. Они были размещены в клетках. Там были ещё дети.
Глава 20. Побег
Прошёл месяц с момента похищения наследника империи.
Никто не смог их найти. В здании, где их держали, был один человек, который хотел помочь им.
Это Теобальд Лоулер. Раньше он был учителем Аарона. Теобальд знал, что Дариан пытался помочь Аарону убежать, чтобы его не казнили. Только сам Аарон не знал этого. Он считал, что друзья его бросили. Аарон Фериа сбежал с казни и стал пиратом.
Теобальд решил помочь бежать принцу и его друзьям. Он организовал всё. Они должны были бежать парами по лесу до дороги. На дороге их должна была ждать карета, которая отвезла бы их во дворец.
Это было раннее утро. Теобальд открыл их клетку. Они вышли. Дальше по запутанным коридорам Лоулер вывел их на улицу. Он дал им две карты и велел разбиться на пары. Дариан должен был бежать с Кирой, а Габриэль с Артуром. На пару была выдана одна карта. Два маршрута. Один маршрут был чуть длиннее, а другой чуть короче. Принц и принцесса решили пойти длинным путём. Все отправились в путь. Теобальд пошёл по дороге. Остальные пошли через лес.
Глава 21. Габриэль и Артур
Лес. Карта. Тишина.
Габриэль и Артур бежали так быстро, как могли. Они почти добежали. Осталось ещё где-то полкилометра, как вдруг дорогу им преградил Аарон.
— Как далеко вы собрались бежать?
Габриэль сунул карту в руки Артура, закрыл его собой. Потом повернулся и еле слышно сказал ему:
— Беги. Спрячься. Я тебя найду. Если что, уезжайте без меня. Всё будет хорошо. А теперь беги. Это приказ графа.
— Хорошо.
После Артур сорвался с места и побежал через деревья, сверяясь с картой.
— Пытаешься спасти младшего брата? Благородно, но глупо.
— А ты что-то в этом понимаешь?
— Твой побег не удался. Тебе не стоило так поступать. Тогда я позволил бы пожить тебе ещё немного. За тебя дали бы неплохой выкуп.
— Я не товар, чтобы мной торговаться!
— Лучше замолчи.
Аарон достал пистолет и направил его на Габриэля.
— Мы когда-то были лучшими друзьями. Ты помнишь это, Габриэль?
— Мы с Дарианом пытались тебя спасти.
— Это ложь! Замолчи. Мне не нужен такой друг как ты. Все, кто сбежал, умрут сегодня.
Габриэль улыбнулся и сказал:
— Ну, давай. Убей меня, если сможешь.
Аарон лишь широко улыбнулся и выстрелил Габриэлю в грудь. Тот упал. Герцог-пират Аарон Фериа подошёл к нему.
— Не стоит меня недооценивать. Мне плевать, что мы когда-то дружили. Ты — мой враг.
Габриэль улыбнулся.
— Хватит улыбаться!
Ещё один выстрел и граф лежит мёртвый.
Так умер граф Габриэль Труа.
Глава 22. Дариан и Кира
Дариан и Кира бежали по длинному пути. Вдоль берега реки. Принц увидел вдалеке чью-то фигуру. Они остановились.
— Кира стой!
— Что случилось?
— Впереди кто-то идёт. Держи карту. Спрячься за деревьями подальше. Если что — убегай.
— Хорошо.
Фигура приближалась, и Дариан узнал в ней Аарона.
— Чёрт, нашёл меня всё-таки.
— Это было легко. Я знаю тут все дорожки.
— Так вот чем ты занимался столько лет. Изучал дорожки.
— Заткнись!
Он побежал на принца с пистолетом. Стал стрелять, но тот сумел увернуться от всех пуль.
— Чёрт! Ты хорошо обучен!
— Благодарю за комплимент.
Юноши стали драться. В процессе битвы Дариан забрал у Аарона пистолет и кинжал. Принц бросил кинжал в сторону леса. Его тихонько забрала Кира. Но Аарон заметил её. Он схватил её и приложил нож к горлу.
— Кажется, я победил, Дариан. Или ты, или она. Выбирай сам, кто умрёт первый. Я убью вас обоих.
— Я не позволю тебе убить её и себя. Я наследник этой империи, и не допущу, чтобы такой как ты убил меня.
— Замолчи сейчас же, или я убью её.
Принц посмотрел Кире в глаза. В его взгляде читалось: «Я отвлеку его. Кинжал у тебя. Убей».
— Не нужно так нервничать. Я уже придумал решение этой проблемы. — кронпринц.
Принц поднёс пистолет к своему виску и сказал:
— Теперь всё будет хорошо.
Раздался выстрел. Кронпринц упал.
— Дариан! — принцесса.
Она воткнула нож в бок Аарона и побежала к Дариану. Аарон упал.
— Дариан! Не умирай!
Тишина в ответ.Кира быстро побежала, вспомнив, что велел ей Дариан. Так умер кронпринц Верейской империи Дариан Драго.
Глава 23. Свержение императора
Кира добежала до кареты. Артур ждал её там. Они поехали во дворец. Доехали без осложнений. Как только карета доехала до дворца, принцесса выбежала из повозки и побежала к отцу.
У императора было важное совещание. Она открыла дверь и побежала к нему.
— Папа! Я убежала!
— Кира! Где вы были? Наконец-то вы вернулись. Немедленно все выйдите!
Все вышли. Император обнял Киру и усадил на диван.
— Где Дариан?
Кира заплакала и сказала:
— Он умер...
— Кто вас похитил!?
— Аарон. Аарон Фериа. Они с братом дружили, когда были маленькими.
— Ясно.
С момента возвращения Киры домой прошла неделя. Дариана и Габриэля похоронили.
Была ночь. Император стоял на балконе. Сверху на него кто-то прыгнул и приложил нож к горлу.
— Император. Здравствуйте. Вы убили моих родителей, помните?
— Аарон Фериа! Ты убил моего сына!
— И теперь я убью вас. Спокойной ночи, Ваше Величество.
Блеснул нож. Император упал. Так погиб император Верейской империи Ричард Драго.
В это время в его комнату вошла принцесса Кира. Она схватила саблю у рыцаря, который стоял ближе всех к ней, и бросилась на балкон. Она подлетела к Аарону сзади и снова пронзила его саблей.
— Какой же ты живучий, предатель!
— Не пытайся убить меня. Ты не сможешь.
— Мой брат Дариан... Он пытался спасти тебя, дурак! Он сбежал из дворца, чтобы помочь тебе бежать! Он пытался пробраться в темницу и выпустить тебя! Ему за это сильно влетело. Он всё это время пытался найти тебя! А ты его убил!
— Ложь. Всё это ложь.
— Стража! Убейте этого предателя! Прибежали рыцари и убили Аарона.
Так умер герцог Аарон Фериа.
Глава 24. Принцесса Кира
На следующий день ради блага государства была заключена помолвка между Кирой Драго и Артуром Труа. А ещё через пару месяцев сыграли свадьбу и их провозгласили императором и императрицей.
Так как они были ещё совсем молодыми и не могли самостоятельно править страной, им помогал править один герцог, по имени Валентайн Эллисон. Он во всём им помогал и подсказывал. Кира и Артур быстро учились.
Прошёл год со смерти кронпринца Дариана и императора Ричарда. Новая императрица снова вспомнила все события годовалой давности. Ей стало плохо. Императрицу уложили в кровать и доложили императору. Артур тут же примчался к ней. Она уже спала.
Принцесса-императрица проснулась посреди ночи. Она хотела снова увидеть папу и брата. Принцесса вспомнила, что Дариан погиб, спасая её. Она всё время чувствовала себя виноватой перед ним. Через пару минут императрица стояла на крыше дворца. Она сказала лишь одну фразу:
— Прости меня, братик. Я ничего не сделала, чтобы спасти тебя...
После чего всего один шаг в пропасть...
Так умерла принцесса-императрица Кира Драго.
Глава 25. Император Артур
С момента смерти принцессы-императрицы прошло несколько месяцев.
Четырнадцатилетний император продолжал своё правление. В этот день к нему пришёл герцог Валентайн и сообщил, что в окрестных районах происходят сильные землетрясения.
— Вам нужно съездить туда и оценить ущерб.
— Хорошо. Приготовьте всё.
Через несколько дней всё было готово. Император и герцог Эллисон выехали в путь.
Они доехали за несколько дней. Сразу же двинулись к месту эпицентра землетрясения.
Там была огромная и глубокая трещина в земле. Артур и Валентайн подошли ближе. Страже император сказал остаться там.
— Не подходите близко, Ваше Величество.
— Хорошо.
— Вы знаете, о чём я мечтаю, император?
— О чём? Ты мне помогаешь, я исполню любое твоё желание.
— Благодарю Вас. Вы даже не входите в состав рыцарского ордена. Вы не королевских кровей. Вы не достойны быть императором. Я мечтаю занять ваше место, Ваше Императорское Величество.
— Как ты смеешь!
— Сейчас произойдёт несчастный случай, император. Земля осыпается, смотрите.
После герцог толкнул Артура в пропасть.
— До свидания.
Так умер император Артур Труа.
Глава 26. Конец
Это жестокий мир, в котором каждый человек может полностью доверять только самому себе.
Смерть любого человека на этой земле — лишь вопрос времени.