Найти тему

Как князь салернский Гизульф II с зубами остался.

Давным-давно, в стародавние времена в одной далекой стране Нормандия жил на земле человек и звали этого человека Роберт, сын Танкреда.

И был он из рода Отвилей.

Братья его поехали воевать в Италию, земли и титулы для себя завоевывать.

Роберт Отвиль с братом Роджером.
Роберт Отвиль с братом Роджером.

А Роберт Отвиль потом тоже поехал в Италию. И стал там воевать с византийцами, с Папой Римским и местным населением. В одном сражении даже Папу Римского Льва IX в плен взяли.

А потом он стал графом Апулии. И стали его называть Роберт Хитрец, а на языке той далекой страны его стали называть Роберт Гвискар.

А еще в той далекой стране Италия был город Салерно.

Город Салерно.
Город Салерно.

И в тот городе Салерно жил князь Гизульф II, сын Гвемара IV. Он был князем Салерно и потомком лангобардов.

И он хитрый был очень. И против норманнов и предводителя их Роберта Гвискара, тоже хитрого, козни разные строил и против жителей города Салерно козни строил и против города Амальфи тоже этим занимался.

А еще он Роберта Гвискара он подозревал, что он хочет его, князя Гизульфа II, из города итальянского Салерно выгнать и сам там княжить.

А Роберт Гвискар женился потом на сестре князя Салерно Гизульфа II, а имя ее Сишельгаита. И города и замки, которые он раньше у князя Гизульфа II захватил в честной войне против него он честно ему вернул, потому что на его сестре женился.

 Сишельгаита, жена Роберта Гвискара и сестра Гизульфа II.
Сишельгаита, жена Роберта Гвискара и сестра Гизульфа II.

Но князь Гизульф II хитрый и коварный был и против норманнов и графа Апулии продолжал все равно козни строить.

А потом вообще решил с графом Робертом Гвискаром воевать и даже начал об этом разговоры вести с Папой Римским Григорием VII, у которого сам император Священной Римской Империи прощения просить приходил и три дня босой ждал, пока он, Папа Римский Григорий VII,его примет.

А сестра его Сишельгаита, жена графа Роберта Гвискара, его отговорить хотела козни коварные строить, но не смогла.

А граф Апулии Роберт Гвискар узнал об этом и огорчился очень.

И сам стал против коварного князя Гизульфа II войну вести.

А князь Салерно Гизульф II задолго до этого понял, что не будет он с норманнами и графом Апулии Робертом Гвискаром в мире жить.

Монета с Робертом Гвискаром.
Монета с Робертом Гвискаром.

Поэтому он всех жителей города итальянского Салерно продовольствием запасаться. На два года. А кто запасаться на два года не захочет или запасется, но по небрежению или преступной халатности не на два года, а чуть меньше, то тех жителей заклеймить позором, строго отчитать на товарищеском суде и выгнать из города прочь. Ну или казнить, как звезды лягут и настроение у князя Гизульфа II.

А потом пришел граф Апулии Роберт Гвискар и его войско из нормандцев, апулийских и калабрийских греков и сарацин Сицилии. И они стали осаждать город Салерно за коварность и хитрость князя Гизульфа II.

И тут князь Гизульф II придумал беспроигрышный бизнес-план: он изъял треть запасенного продовольствия у жителей города в свою пользу, потом немного подумал, подсчитал прибыли и реквизировал оставшееся продовольствие тоже. Так он стал одним из первых гениальных монополистов в мире, потому что жителям города Салерно в осажденном городе больше негде было покупать продовольствие, кроме как у него.

И вот так же, из неясных, нечетких и размытых образов в его голове постепенно кристаллизовалась четкая и беспроигрышная бизнес-концепция.
И вот так же, из неясных, нечетких и размытых образов в его голове постепенно кристаллизовалась четкая и беспроигрышная бизнес-концепция.

Он дождался голода в городе и, открыв свои кладовые, стал продавать изъятые у жителей Салерно продукты им же, но по цене в пятнадцать раз выше закупочной.

Эта дальновидная мудрая политика князя итальянского города Салерно Гизульфа II в краткосрочной перспективе была для него восхитительна и принесла баснословные прибыли, но в долгосрочной принесла ожидаемые результаты и последние патриоты города Салерно вскоре вымерли от голода.

Оставшиеся жители города Салерно, рассудив, что не князь он им боле, раз он такой гениальный и монополист, и открыли городские ворота, а гарнизон города сдался без сопротивления. А Гизульф II с братом и некоторым количеством продовольствия и оставшихся сторонников укрылся в цитадели.

А граф Апулии Роберт Гвискар потребовал от князя Гизульфа II безоговорочной капитуляции с конфискацией всех владений князя Салерно и его братьев в его, графа Апулийского Роберта Отвиля, пользу.

Он решил город Салерно теперь своей столицей сделать.

Фасад собора Салерно, построенного при Роберте Гвискаре в 1076—1085 годах.
Фасад собора Салерно, построенного при Роберте Гвискаре в 1076—1085 годах.

А еще он, граф Роберт Гвискар, потребовал отдать ему драгоценную реликвию города Салерно - зуб святого Матвея.

И Гизульф II отправил зуб святого Матвея графу Роберту Гвискару, завернув его в драгоценные шелка.

Но перед этим у гениального комбинатора Гизульфа II родился не менее гениальный и коварный план.

И он взял другой зуб, совсем не реликвию и не зуб святого Матвея и отдал его графу Роберту Гвискару.

А настоящий зуб не отдал, он его себе оставил.

А граф Апулии Роберт Гвискар хитрым был, так его и называли. И он поэтому послал за священником, который знал, как выглядит настоящая реликвия.

А священник пришел, взял зуб, внимательно его рассмотрел и сказал, что это не зуб евангелиста Матвея, а зуб салернского еврея, который недавно умер.

Евангелист Матвей. Миниатюра Мстиславова Евангелия, начало XII века. Государственный исторический музей
Евангелист Матвей. Миниатюра Мстиславова Евангелия, начало XII века. Государственный исторический музей

И тогда граф Апулии очень огорчился, что Гизульф II хотел его обмануть коварно и зуб ему обратно отправил.

А на словах велел передать, что если он, Гизульф II, ему зуб настоящий святого Матвея, реликвию драгоценную не отдаст, то тогда он, граф Апулии Роберт Отвиль очень расстроится.

И к великому огорчению своему вынужден будет ему, Гизульфу II, несмотря на родство их через жену его, зубы все его, Гизульфа II, выбить.

И если он не хочет отдавать один зуб святого Матвея, то отдаст ему все свои.

Тогда князь Гизульф II подумал, посоветовался с собой и решил зуб настоящий святого Матвея отдать.

Потом он сдался и граф Роберт Гвискар предоставил ему свободу, деньги, лошадей и вьючных животных.

А князь Гизульф II потом герцогом Амальфи был, но против нормандцев все равно козни строил, потому что они его город Салерно завоевали и у него отняли.

А граф Роберт Гвискар вместе с князем Капуи, который вместе с ним город Салерно осаждал, город Неаполь потом тоже осаждали.

А брат Роберта Гвискара Роджер Отвиль вместе с ним Сицилию завоевал и там Сицилийское королевство стало, и Роджер Отвиль потом великим графом Сицилии стал.

Но это уже другие истории...

Спасибо Джону Норвичу и "Нормандцам в Сицилии"!