Найти тему
В переулках истории

Русское слово в Средней Азии: с ним плохо, а без него трудно. Показываю на примерах

Русский язык в республиках Средней Азии и в Казахстане всегда был объективным показателем образованности и относительной успешности человека, им владеющим. В нашем классе не только русские, но и казахи получали высшее образование в РСФСР. Очень востребован был Томск, например.

Так зачем же тогда с русским языком бороться?

Первое. Это результат роста национального сознания. Но, согласитесь, абсурдно пробуждать внимание людей к своему языку через притеснение русского. Вот уже 30 лет независимости, растет второе постсоветское поколение без России. Разве язык мешает процессу национального развития? Конечно нет. Хотите примеры, пожалуйста!

Так, Индия после обретения независимости от Британской империи установила английский язык как государственный. Как и Австралия. Или в свое время Канада с английским и французским.

Уровень культуры и уровень развития этноса - вот в чем искать причину надо.

Второе. Трудно, видимо осознавать национальным элитам, что русский язык по-прежнему служит языком межнационального общения. Народы Центральной Азии, кроме таджиков - тюркоязычные народы. Но относятся к разным языковым ветвям. Поэтому разная грамматика, лексика и произношение. Разный словарный запас и терминология. Так, узбек и киргиз быстрее поймут друг друга на русском языке.

Август 2021. Саммит глав Центральной Азии. Фото из открытых источников
Август 2021. Саммит глав Центральной Азии. Фото из открытых источников

В августе 2021 года в Туркмении была встреча глав государств Центральной Азии. Обходились без переводчиков. Значит, общались на русском языке. Разве это ущемляет государственный суверенитет или унижает нацию? Нет, конечно.

Просто власти заигрывают с националистами, националистически настроенной элитой. Лавируют. Помните, чем заканчивается скороговорка с этим словом?

Третье. Во всех государствах Средней Азии преподавание русского языка практически сведено на нет. В сельской местности молодежь не знает его совсем. В Узбекистане особенно высокий прирост населения. Поэтому, именно из Узбекистана большой поток мигрантов в Россию. Большинство из которых испытывают трудности с языком.

Наше государство должно обеспечить соблюдение российского законодательства, в соответствии с которым право на трудовую деятельность получают те, кто сдал экзамен по русскому языку. Не знают, значит надо учить. Не хотят - тогда домой!

В Казахстане появился ролик в соцсетях, в котором объясняет женщина европейского вида, якобы живущая в Германии, что русские обязаны говорить на казахском. Поясняет, что те, кто приехал в Германию - выучили немецкий.

Вот эта дама с критикой русских в Казахстане и требованием господства казахского языка
Вот эта дама с критикой русских в Казахстане и требованием господства казахского языка

Вот только русские в Казахстане родились и живут. Казахский знают. Делопроизводство в школах, например, ведется на казахском. Сестра двоюродная работает учителем в Жамбылской области.

К тому же, казахстанский министр образования А. Аймагамбетов в марте 2021 года заявил о масштабном плане развития казахского языка. К 2023 году все школьники в Казахстане будут учиться на казахском. Тут как раз завершится латинизация казахского алфавита. Кто-то препятствует их планам?

Названия на казахском языке латиницей. Почти Европа, думают
Названия на казахском языке латиницей. Почти Европа, думают

Но тогда и в России мигранты из Центральной Азии должны понимать, что они сюда приехали и должны разговаривать на языке страны пребывания.

Они должны понимать и усвоить, что не осчастливили нас и страну нашу своим приездом. А приехали в чужой, более обустроенный дом. А со своим уставом в чужой монастырь не ходят. Такая вот русская пословица.

Четвертое. И узбеки, и казахи, и другие нации Центральной Азии имеют полное право устанавливать в своих государствах свои порядки. Однако, не мешало бы помнить, что без межэтнического мира и согласия не будет стабильности. А без стабильности нет развития.

И в этой связи хотела заметить, что Казахстан заявляет свое главное достижение: «у нас нет межэтнических конфликтов». Но они есть. Свежий пример - события 27 октября 2021 года в селе Пиджим Алматинской области. Со всеми сопутствующими последствиями.

Начало межнационального конфликта в Пиджиме 27 октября - драка школьников. Ребенок с травмой головы в больнице. А вечером погромы и поджоги.
Начало межнационального конфликта в Пиджиме 27 октября - драка школьников. Ребенок с травмой головы в больнице. А вечером погромы и поджоги.

И последнее. Борясь с русским языком, среднеазиатские национал-патриоты противостоят самой возможности какого-либо единства внутри страны и с Россией в частности. Ну что ж, вольному - воля.

Странно, что при этом во всем обвиняют Россию и русских. А что, очень удобно, а главное, привычно на чужом горбу в рай ехать.

Как правило, все информационные русофобские шумихи прикрывают проблемы власти, коррупционные скандалы, социальную напряженность.

Подведем итоги. Судьба великого и могучего русского языка в Центральной Азии волнует нас только по двум причинам. Во-первых, это связано с русскоговорящим миром в этих государствах. У меня, например, в Казахстане родные живут. Во-вторых, приток мигрантов из Средней Азии. Они должны вписаться в российскую действительность и не нарушать российские порядки.

А это уже забота и обязанность государства.

Русский язык пока живет и в Казахстане, и в Узбекистане, и в Украине, и в Грузии. Потому, что он понятный, удобный, развитый. Но в перспективе русское культурное и языковое пространство может исчезнуть из Центральной Азии.

Что думаете вы, уважаемые читатели?

Подписывайтесь на канал! Русский язык-один из богатейших языков мира! Помните об этом, если будете писать комментарии:)