Найти тему

Часть 2 - Дух лисы? Это что? - Спросила полная любопытства Сяо Ву

Часть 2
- Дух лисы? Это что?
- Спросила полная любопытства Сяо Ву.
Тан Сань с улыбкой ответил:
- Это такой духовный зверь, который превратился в демона, он специализируется в совращении мужчин.
Сяо Ву на мгновение была ошеломлена, взгляд, которым она смотрела на Тан Саня, вдруг стал каким-то странным, ее настрой резко взволновался.
- Сдохни, посмел назвать меня духом лисы, ну щас ты у меня получишь.
Пока она говорила, она уже обнажила клыки и наточила когти, спрыгнув с кровати, она бросилась на Тан Саня.
В отношении подобных сцен, другие работающие ученики уже не удивлялись от ее вида. Шум драк между Старшей Сестрой Сяо Ву и Тан Санем, с их точки зрения, давно уже стал привычек; напротив, если в какой-то день эти двое не подрались пару раз, они чувствовали себя неуютно.
На следующий день ранним утром Тан Сань отправился в путь на пару с этой энергичной прыгучей девочкой, одетый в форму академии Нуодина, вышел из города Нуодина и направился к деревне Святого Духа.
Прошедший год, по мнению Тан Саня, был чрезвычайно богат и чрезвычайно успешен. Пробившись через границу первого уровня, Мистический Небесный Навык, под усердной культивацией, быстро прогрессировал. На основе его собственных подсчетов, к этому времени он уже должен был достигнуть силы верхней половины второго уровня, и считая в духовной силе, он был примерно на шестнадцатом ранге, приближаясь к семнадцатому.
В академии, из людей, способных сравниться с ним в духовной силе, была лишь Сяо Ву: хоть он никогда не видел ее культивирующей, когда двое сравнивали духовную силу, разница никогда не была велика. Иногда брал верх Тан Сань, иногда, напротив, Сяо Ву его превосходила. Хотя они оба были детьми, для них двоих, отказывавшихся в чем-либо уступать, обмена опытом было трудно избежать.
В самом-самом начале, Сяо Чень-Ю и Ван Шэн, эти ученики старших классов, временами еще присоединялись к ним, но с молниеносным ростом духовной силы Тан Саня и Сяо Ву, уже не было людей, которые отвлекали бы их друг от друга. Посудите сами, кто мог мечтать стать чем-то вроде груши для битья?
Поэтому, хотя номинально Сяо Ву была боссом учеников Нуодина, во время практики, когда группа Сяо Ченя-Ю обращалась к Тан Саню, его тоже называли маленьким Старшим Братом Сань.
Когда Тан Сань обменивался с Сяо Ву опытом, он всегда больше проигрывал, чем выигрывал. Боевые техники Сяо Ву извергались бесконечным потоком, особенно ее Мягкий Навык казался чем-то вроде новогоднего торта, в условиях, когда обе стороны не получали поддержки от силы духовных колец, Тан Сань был почти обречен на поражение. При использовании духовных колец, полагаясь на опутывание и парализующее действие речной травы, максимум, которого он мог достигнуть в сражении с Сяо Ву была ничья.
Что до скрытого оружия, которое тайно практиковал Тан Сань, при обмене опытом они никогда не использовались, во первых, потому что смертоносность скрытого оружия была слишком высока, ранить человека было слишком легко, и во вторых, он все еще надеялся развить свои боевые возможности в ближнем бою через обмен опытом с Сяо Ву. Возможно, из-за того, что они оба постоянно были друг другу партнерами в поединке, это давало ускоряющий эффект, но в отношении боевых умений они росли рука об руку. У учителей в академии давным давно пропала охота за ними присматривать, и хотя Тан Сань и Сяо Ву были еще на первом году обучения, они уже стали известными гениями академии.
Сяо Ву посмотрела на восток, потом взглянула на запад, и бесцеремонно спросила:
- Ну сколько там идти еще, а?
- Мы скоро придем. Видишь вон там вершину? Наша деревня Святого Духа у подножья этой горы.
До дома оставалось совсем недалеко, и настроение Тан Саня не могло не подняться, если бы не требования академии, он бы возвращался и ночевал дома, если бы каждый день учитель не обходил общежитие для проверки, возможно, Тан Сань давно уже вернулся бы домой присматривать за отцом. 'Уже год не виделись, отец, все ли у тебя хорошо?'
Может, это из-за того, что в прошлой жизни он был сиротой, но в этой он особенно ценил эту семейную любовь.
Он коснулся Двадцати Четырех Мостов Лунного Света на поясе, где он хранил железный молот для отца, новую одежду и даже несколько бутылок довольно неплохого вина.
Маленькая горная деревушка, где он прожил шесть лет, уже виднелась, и неизвестно почему, в сердце Тан Саня постепенно стало подниматься какое-то неописуемое чувство. Если обязательно нужно использовать слова, чтобы его описать, то можно сказать, это было чувство того, что у тебя есть семья. Даже если эта семья была только он и его отец.
Они вдвоем очень быстро вошли в деревню Святого Духа. Дом Тан Саня был на краю деревни, подняв руку, чтобы показать на крышу с обветшалым знаком, Тан Сань улыбнулся Сяо Ву и сказал:
- Смотри, это мой дом.
Перед его глазами стоял его дом, и настроение Тан Саня незаметно для него стало взволнованным, его ноги ускорили темп, три шага, еще два, и он достиг дверей своего дома.
Входная дверь была открыта, точно так же, как когда он ушел, но это совсем ничего не значило, это была вечная привычка Тан Хао. Как-никак, в этой кузнице не было ничего, что можно было украсть.
- Отец, я вернулся. - Радостно выкрикнул Тан Сань.
Сяо Ву, никогда не видевшая Тан Саня таким радостным, стояла за его спиной и смотрела на него с некоторым любопытством. По ее впечатлению, Тан Сань был прекрасным другом, обычно он не говорил много, но от него всегда веяло занятостью, у него всегда были какие-то дела. Только в их обмене опытом можно было увидеть его серьезную сторону. И даже если он проигрывал ей в пух и прах, его вид никогда не выражал ни злость, ни даже возмущение.
Клича отца, Тан Сань быстрыми шагами вошел внутрь.
Все как будто-бы не изменилось, в кузнице еще царил бардак, даже больший, чем когда он уходил, ужасная куча вещей лежала в беспорядке, вызывая ощущение ветхости и оборванности, это чувство было еще более знакомо Тан Саню.
- О, малыш Сань, ты вернулся. - Раздался мягкий голос. Из глубины помещения вышел человек.
Увидев его, Тан Сань не мог сдержать шока.
- Дедушка Джек, и вы, а... тогда мой отец?
Вышедшим изнутри был именно старейшина деревни Святого Духа, старик Джек, на его лице была какая-то кривая улыбка, он передал Тан Саню бумажку, которую держал в руках, и сказал:
- Взгляни, это написал твой отец. Я недавно пришел его искать, сначала думая вместе с ним пойти встречать тебя, не думал, что ты уже вернешься.
В сердце Тан Саня возникло беспокойное чувство, он торопливо взял бумажку, которую тянул ему старый Джек, и опустив голову, стал читать.
На бумаге было только несколько простых строк, написанных неряшливым почерком, скрывавшим однако смелый и беспрекословный тон.