Найти тему
Путь к Мечте 💰

Где б мне взять такую книгу...

Проблема с детскими картонными книжками настолько глобальная, что аж смешно делается. 

Сын у меня ещё пока небольшой. Книги с бумажными страницами, для самостоятельного изучения, ему давать рано. Он их то изрисовать пытается, то порвать норовит, то на зуб пробует. Впрочем, он такой не один, поэтому-то и существуют картонные книжки. Ну так, вообще существуют. Преимущественно в моих мечтах, похоже. Или детских воспоминаниях. Потому что сейчас я нормальных картонных книжек найти не могу. 

Времена в Теремке не согласуются с первых предложений. Издательство Буква-Ленд.
Времена в Теремке не согласуются с первых предложений. Издательство Буква-Ленд.

Конечно же может быть что у меня, как взрослого человека, требования к книжкам гораздо выше чем у малыша. Но то что попадает мне в руки вызывает у меня лёгкий нервный трепет. 

Первыми мы купили сыну книжки издательства «Робинс». «Транспорт» - с названиями транспортных средств, расположенных хаотично и абсолютно не логично. И «Животные». На первой странице петух и курица. На второй лошадь и свинья. Остальные книжки из серии мы заказывать не стали - дабы не рисковать своим психическим здоровьем.

Яркие и красочные картонные книжки от издательства Робинс.
Яркие и красочные картонные книжки от издательства Робинс.

Теперь настал черёд русских сказок для самых маленьких. Теремок, Колобок, Репка, Курочка ряба. Больше я вспомнить пока не смогла. Если есть идеи - напомните: какие ещё бывают. 

На широких просторах интернета, где есть всё и в ассортименте, стала искать упомянутые сказки. Нашла «пазлы по мотивам», «раскраски по мотивам», «кукольный театр с героями», «книжки-игрушки для воды». Сами сказки только в бумажных сборниках. И так искала, и эдак. 

Стишок из сказки Колобок издательства ИКД-Кредо.
Стишок из сказки Колобок издательства ИКД-Кредо.

Старший сын, зная о моей беде, пробежался по книжным магазинам и приобрёл Курочку Рябу «издательства АСТ». Сказку. В картонной книжке. Правда, с колёсиком. Вот это колёсико меня в тупик и поставило. Почему когда «баба били била» надо найти бабу, а когда «дед бил бил» надо найти кота? При чём здесь вообще кот? Он ни единым словом в сказке не упомянут. И вообще его как бы не должно быть, раз мыши свободно бегают и бьют яйца.

-4
Дискриминация по половому признаку от издательства АСТ.
Дискриминация по половому признаку от издательства АСТ.

 

Промаявшись ещё немало времени, я нашла Теремок и Колобок. В Теремке издательства «Буква-Ленд» всё просто и понятно: времена не согласуются с первых предложений. Видимо сказка переводная, и переводили её наши, отечественные учителя английского языка. 

Колобок «ИКД-кредо» мне не по душе совершенно не ритмичным стишком (песенкой Колобка). Длинный он какой-то этот Колобок, перегруженный подробностями. Да ещё и поёт такое, что «уши вянут». 

Вопрос насущный: где взять адекватную Репку?