Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Родом из СССР

Молдавская певица записала песню на бессмертную мелодию из фильма "Мой ласковый и нежный зверь"

На днях, слушая Яндекс-музыку, обнаружила песню на незнакомом языке, написанную на одну из самых выдающихся мелодий 20 века. Это вальс из кинофильма "Мой ласковый и нежный зверь" Евгения Доги. Эта мелодия, мне кажется, никого не может оставить равнодушным, даже если человек не смотрел кино. А уж если смотрел... Я решила узнать, что за девушка поет эту песню. И вот, что выяснила. Песня называется "Dulcea si tandra mea fiara", а исполняет ее Каталина Карауш. Это молдавская певица, которая несколько лет назад переехала в Лондон заниматься музыкой и сниматься в кино. В интервью она рассказала, что с детства любила эту мелодию и танцевала под нее. А однажды родители услышали русскую версию в исполнении певицы Зара... "Родители предложили мне написать самому композитору и попросить его дать разрешение записать румынскую версию. Ему понравился мой голос и он откликнулся на нашу просьбу...", - рассказала Каталина. Работа над текстом шла несколько месяцев. В текст вносились изменения и правк

На днях, слушая Яндекс-музыку, обнаружила песню на незнакомом языке, написанную на одну из самых выдающихся мелодий 20 века. Это вальс из кинофильма "Мой ласковый и нежный зверь" Евгения Доги. Эта мелодия, мне кажется, никого не может оставить равнодушным, даже если человек не смотрел кино. А уж если смотрел...

Я решила узнать, что за девушка поет эту песню. И вот, что выяснила.

Песня называется "Dulcea si tandra mea fiara", а исполняет ее Каталина Карауш. Это молдавская певица, которая несколько лет назад переехала в Лондон заниматься музыкой и сниматься в кино.

В интервью она рассказала, что с детства любила эту мелодию и танцевала под нее. А однажды родители услышали русскую версию в исполнении певицы Зара...

"Родители предложили мне написать самому композитору и попросить его дать разрешение записать румынскую версию. Ему понравился мой голос и он откликнулся на нашу просьбу...", - рассказала Каталина.

Работа над текстом шла несколько месяцев. В текст вносились изменения и правки. Но потом все сложилось... Вот эта песня.

Я, кстати, не знала, что существует и русская версия. Нашла ее тоже - в исполнении Зары.

Зара поет хорошо, как и Каталина. Но мне тяжело воспринимать эту мелодию с текстом. Когда слышу ее, вижу отрывки из фильма, слышу инструментал, и текст лишь мешает... Вот Оленька и ее немолодой муж выходят в круг, она кладет руки в белых перчатках, смотрит внимательно, по-детски, ему в глаза. Музыка ускоряется, ее глаза становятся влажными... А музыка все быстрее... И она уже не плачет. представляя себе своего возлюбленного. Всего несколько минут, но через них пролетает целая жизнь...Какие уж тут слова...

Согласны со мной? Или нравится, как звучит эта мелодия с текстом?