Найти тему

Глава 425

Глава 425.
Выезжая из семьи Сонг, Сонг Мяомяо с любопытством изучала Ши Лэя.
Ши Лэй указал впереди:
— Хей, можешь ли ты быть более осторожной во время вождения? Почти час пик, и мы можем столкнуться с автомобилем, если пренебрежём дорогой. Ты можешь перестать смотреть на меня?
Сонг Мяомяо закатила глаза:
— Не волнуйся. Тот, кто врежется в мою машину, будет несчастлив. Разве ты не видишь, что другие люди объезжают меня? Мне просто интересно, как ты убедил моего дедушку, когда он явно не взлюбил тебя.
— Разве ты не подслушивала снаружи? Ты что-нибудь слышала?
Сонг Мяомяо не покраснела от смущения и равнодушно ответила:
— Комната дедушки действительно хорошо звукоизолирована, и я не смогла услышать. Я подошла к окну и с облегчением узнала, что вы двое не сражались. Как ты убедил моего дедушку? И прежде чем мы уехали, что означали слова моего дедушки? Почему он попросил тебя и отца Яо Эра приехать ко мне домой?
— Кто-нибудь из них связан с тобой? Почему ты хочешь узнать подробности? - ответил Ши Лэй недобрым тоном и достал телефон, чтобы отправить Яо Эру сообщение.
— Эй, ты пытаешься убить осла после использования мельницы? Я помогла тебе, и это твое отношение ко мне? — Если бы они не были в машине, Сонг Мяомяо, вероятно, ударила бы Ши Лэя по лицу. Конечно, Ши Лэй мог бы легко избежать этого, так как еще не прошло полчаса, и мастер боевых искусств еще не ушел.
— Я не это имел в виду, а ты не осел, - быстро объяснил Ши Лэй, но начал смеяться, прежде чем закончить предложение. (п.п не нашла что это, вроде как пытка..)
Сонг Мяомяо также поняла, что произошла ошибка, она тоже рассмеялась:
— Черт. Я не думала об этом. Хватит пытаться сменить тему.
Ши Лэй был беспомощен:
— Сестра, это действительно длинная история. Я уже устал от убеждения твоего деда в течение двух часов. Я также подрался с его телохранителями. Ты не можешь позволить мне отдышаться?
— Гм! С твоими способностями трое мужчин не смогут победить тебя. Хватит притворяться, что устал.
Ши Лэй только что закончил печатать сообщение на WeChat и отправил его.
Яо Эр, казалось, ответил только через одну секунду.
Яо Эр: «Он действительно позволил моему отцу встретиться с ним завтра?»
Ши Лэй: «Да. Я думаю, что он скоро получит телефонный звонок. Если назначенное время завтра будет слишком рано, скажи отцу приехать в Сиси сегодня вечером. Я тоже в Сиси. Если у него есть еще вопросы, он может прийти и спросить меня».
Яо Эр ответил: «Ок».
Ответ был одним словом, поскольку он, скорее всего, пошел звонить своему отцу.
— Мне все равно. Скажи мне. Почему мой дедушка говорит папе Яо Эр приехать? Разве он не действует от имени Юй Бенджи? — Когда она спросила, она вдруг что-то поняла и была удивлена. Она резко нажала на тормоза и припарковала машину на обочине. Сонг Мяомяо повернулась к Ши Лэю и в панике спросила: — Черт возьми… Не говори мне, что ты подговорил отца Яо Эра предать семью Юй и забрать все их деньги?
Ши Лэй почесал голову:
— Это невозможно. Даже если я не дорожу своей жизнью, мне нужно учитывать безопасность отца и сыновей семьи Яо. Но ты почти права.
Затем Ши Лэй снова стал недовольным:
— Ты умеешь водить или нет? Ты нажала на тормоза, и я чуть не ударился головой о стекло.
Сонг Мяомяо больше не хотела с ним разговаривать. Она тщательно обдумывала как он мог использовать Яо Кэцзи, чтобы закономерно провалить план семьи Юй?
Они определенно были готовы забрать все у семьи Юй. И причина, по которой Мастер Сонг решил помочь семье Юй, заключалась в том, что было в руках Юй Бенджи. Конечно, Мастер Сонг не будет напрямую просить деньги у Юй Бенджи. Он попросит его ресурсы.
Но был ли Яо Кэцзи сумасшедшим? Он должен знать цену предательства. Мастер Сонг не спасет его ни по какой конкретной причине. Но семья Сонг не могла взять все деньги семьи Юй, не так ли? Если бы семья Сонг сделала это, эти две семьи стали бы врагами. Даже без Мастера Сонга семья Юй не стала бы сдерживаться, потому что на кону стояло либо все, либо ничего.
Это действительно был способ решить проблему, но Сонг Мяомяо не могла понять процесс.
С ее точки зрения, Яо Кэцзи не собирался предавать семью Юй так легко. Если Ши Лэй мог заставить Яо Кэдзи решиться предать их, он, должно быть, дал Яо Кэдзи достаточно преимуществ.
Ши Лэй не мог этого достичь.
Семья Сонг не спасет Яо Кэцзи. Если Ши Лэй захочет, чтобы Мастер Сонг сохранил Яо Кэцзи, ему просто нужно будет дать семье Сонг достаточно преимуществ, и, возможно, даже больше, чем им дал бы Юй Бенджи.
Ши Лэй все еще не мог этого достичь.
Семья Сонг не могла взять активы семьи Юй и сохранить их. В противном случае они начнут войну между двумя семьями. Хотя семья Сонг не обязательно проиграет, но они смогут выиграть только с большими жертвами.
Следовательно, это было еще более невозможно.
Если эти три условия могут быть выполнены, то проблема Вэй Синьюэ может быть решена. Как только семья Юй потеряет поддержку этих помощников, они уже не смогут продолжать, и крестный отец Вэй Синьюэ сможет спасти Вэй Синьюэ.
Но в уме Сонг Мяомяо все эти три условия были связаны друг с другом и их невозможно было достичь.
Она резко обернулась и посмотрела на Ши Лэя так, словно собиралась проглотить его заживо:
— Как ты этого добился?
Ши Лэй нахмурился. Это было такое внезапное изменение. Как он мог ответить на это?
— Что ты имеешь в виду, как я достиг этого?
Сонг Мяомяо глубоко вздохнула:
— Сказал Яо Кэдзи, чтобы он предал семью Юй, заставил моего дедушку согласиться спасти Яо Кэцзи, и в то же время, дал моей семье достаточно прибыли, не забирая ничего из активов семьи Юй, чтобы убедиться, что они не будут врагами моей семьи Сонг. Ни одно из этих трех условий не может быть достигнуто. Как ты сделал это?
Конечно, Сонг Мяомяо знала, что Ши Лэй уже достиг этого. В противном случае, Мастер Сонг не сказал бы Яо Кэцзи, что он ждет его завтра, но она не могла понять, как это все случилось.
Ши Лэй протянул руки:
— Я очень устал. Утром я отправился в Удун из Диди, встретил Яо Кэцзи, выпил немного сакэ на ланче, а затем бросился в Сиси без перерыва. После того, как я прибыл к тебе, я разговаривал с твоим дедушкой в течение двух часов, и мои губы почти кровоточат от этого. Затем я подрался с твоим телохранителем. Я устал и голоден. Можешь ли ты найти место и позволить мне съесть что-нибудь? Я объясню тебе, когда во мне снова будет достаточно энергии.
Сонг Мяомяо посмотрела на него:
— Хорошо, я приведу тебя поесть. Я позволю тебе съесть больше чем достаточно! Если ты не объяснишь мне все после еды, я сегодня тебя изнасилую!
Как и ожидалось, она говорила о насилии над мужчиной. Ши Лэй ничего не сказал по этому поводу.
Сонг Мяомяо наступил на газ, и большая машина промчалась мимо других машин, они быстро добрались до берега озера.
Сонг Мяомяо припарковала машину в тихом месте и приказала Ши Лэю:
— Выйди, я позволю тебе съесть все, что ты захочешь!
Лицо Ши Лэя было наполнено неловкостью. «Почему она звучала так странно? Что она имела в виду под «съесть сколько хочешь»? Я хочу есть пищу, а не тебя. Разве ты не можешь быть более торжественной и элегантной?»
Но Ши Лэй был не в настроении шутить. Он тихо вышел из машины и последовал за Сонг Мяомяо через арочную дверь. Он смотрел, как она разговаривает с персоналом, пересекает дорогу и прибывает в павильон, построенный, по древним традициям.
Это была просто отдельная комната, но обставленная исторически и изящно. В комнате был круглый стол, и Сонг Мяомяо прижала Ши Лэя к стулу.
— Скажи мне! Что происходит?! — Сонг Мяомяо расширила глаза и уставилась на Ши Лэя.