В 1829 году Фредерик Марриет написал свою первую книгу The Naval Officer, or Scenes in the Life and Adventures of Frank Mildmay, в русском переводе 19 века названную "Морской офицер Франк Мильдмей".
Марриет был английским военным моряком, участником войн Великобритании с наполеоновской Францией и США, путешественником, писателем. Роман во многом автобиографичен, автор отразил в нем свой жизненный опыт и доскональное знание быта и нравов на военных кораблях того времени. Конечно, главный персонаж выдуман, но в нем угадываются события, которые испытал автор - он стал мичманом в подростковом возрасте, убежав из дома, участвовал в морских сражениях, пережил штормы и малярию, начальников-самодуров, спас в воде нескольких человек, упавших за борт кораблей.
Многие из этих событий нашли отражение в книге. У Марриета наблюдательный взгляд и умение увлекательно передать живым и точным языком свои наблюдения, временами давая нравственную оценку описываемым ситуациям и событиям. В повествовании органично вплетены как драматичные, так и ироничные сюжеты, чувство юмора у автора замечательное.
Дух эпохи в книге очень чувствуется. Здесь и неполиткорректные для современной повестки рассуждения о рабстве в колониях; правильном и неправильном воспитании и поведении женщины в обществе; постоянно подчеркиваемая христианская вера Мильдмея, у которого возникает внутренняя борьба добродетели и порочности в душе; описание взаимоотношений британских подданных с американскими кузенами. Напомню, что в начале 19 века была война Англии и США, которую при экранизации романов другого писателя романов о морских приключениях - Патрика О Брайена - в фильме "Хозяин морей", стыдливо замазали и перенесли сюжет борьбы британца с американским кораблем на борьбу с французским судном. А некоторые размышления - в частности о воспитании детей в частных школах, а также о неуставных отношениях среди членов экипажа на корабле, будут интересны и современным читателям, которые могут узнать эти явления, существующие в той или иной форме и поныне в замкнутых мужских коллективах.
После первого романа, принесшего успех автору, последовали и другие, особенно прославились романы "Питер Симпл" и "Корабль-призрак" (основанный на легенде о Летучем голландце). Но вообще у Марриета очень много произведений.
Книга Марриета - отличный образчик английской литературы 19 века, он предтеча С. С. Форестера (Цикл книг о Горацио Хорнблауэре) и Патрика О'Брайена (цикл книг о капитане Обри и докторе Мэтьюрине). Морские приключения, путешествия в Старом и Новом свете, сражения, любовь, ненависть и дружба - и все это читатели и слушатели найдут в книге "Морской офицер Франк Мильдмей". Книга принесла мне удовольствие как читателю и стала вызовом как для чтеца аудиокниг.
Перевод дореволюционный, в нем довольно много слов, не то, чтобы вышедших из употребления, но скорее устаревших, язык немного архаичен, также местами перевод грешит неточностями. Так, я взял на себя смелость переправлять названия Спидгед на Спитхед, Тайбурн на Тайберн, Рио Жанейро на Рио де Жанейро. Но в целом, перевод очень хороший, в нем есть изюминка и очарование.
Работа над аудиокнигой была долгой и кропотливой. Надеюсь, аудиокнига будет интересна ценителям книг этого жанра и понравится слушателям!
#фредерик марриет #морские приключения #литература #аудиокнига