Пять лучших серий манги, изданных на русском языке
Культовые истории разных жанров из Японии на великом и могучем
«Наруто»
Naruto [Shueisha/«Азбука», 1999-2015, 3/27 (9/72)]
С учетом объема легендарного произведения Кишимото Масаши на новую попытку издать его фанаты особо и не рассчитывали, особенно после того, как в голосовании во «ВКонтакте» внезапно победила One Piece (подлог и накрутка налицо). И все же «Азбука» решила рискнуть и взяться за еще одну, мягко говоря, долгоиграющую серию, выпуск которой растянется года на четыре. Однако ставка сыграла: если манга Оды Эйичиро быстро сдулась, то третий омнибус «Наруто» сразу выпустили рекордным тиражом в 60 тысяч экземпляров (и вполне вероятно, что этого окажется мало). Для сравнения: примерно так разошелся «Институт» Стивена Кинга или четыре тома «Архива Буресвета» Брендона Сандерсона. Жаль лишь, что не цветная версия, вроде бы официально существующая в цифре (увы, цветные страницы - эксклюзив Weekly Shounen Jump). Темпы издательство держит неплохо, все же одно из двух крупнейших, на носу четвертая книга. А там, глядишь, дойдет до ранобэ и «Боруто». Разве что поливановщина из всех щелей портит впечатление.
«Тетрадь смерти»
Death Note [Shueisha/«Азбука», 2004-2006, 6/6 (12/12)]
Вот-вот на прилавках магазинов окажется финал «Атаки на титанов» (в Японии ее вроде решили выпустить еще разок, теперь уже в цвете), пока же, если мне не изменяет память, «Тетрадь смерти» - одна из немногих полностью изданных в России серий, особенно если не брать ерунду вроде «Принца-пошляка и кошки-несмеяны». Причем уже во второй раз, теперь уже в Black Edition - стильные сдвоенные тома с черными обрезами, ляссе и цветными страницами (в нашем варианте есть страницы с оригинальными обложками танкобонов). Одно из самых интересных изданий и по весьма демократичной цене. Именно такого подхода заслуживает культовая история за авторством Ообы Цугуми и Обаты Такеши, тлетворно влияющая на российских детей (восемь лет назад на фоне общественного резонанса после самоубийства девочки-подростка «Эксмо» решило избавиться от остатков тиража манги). Также «Азбука» взялась за издание ранобэ - приквел «Death Note. Другая тетрадь. Дело о серийных убийствах B.B. в Лос-Анджелесе» уже в продаже, скоро поспеет и альтернативный фанфик «L: изменить мир», тоже в отличном оформлении под стать манге. Еще в планах сборник ваншотов о вновь заскучавшем Рюке.
«Призрак в доспехах»
Koukaku Kidoutai, Ghost in the Shell [Kodansha/«Азбука», 1989-1991, 1/1]
Делюкс-издание эталонного киберпанка от Широу Масамуне тоже выпустила «Азбука», хотя фанатам пришлось набраться терпения из-за задержек. Не порадовало отаку и отсутствие вырезанной по требованию автора (под давлением возмущенной общественности, не иначе) короткой сцены лесбийского секса. В целом же издание удачное: прилично увеличенный формат и, что редко бывает, изначально включенные в танкобон цветные страницы. В США «Призрака в доспехах» успели выпустить как минимум трижды, а на родине сейчас в продаже примерно 40-й тираж. Продолжение следует.
«Акира»
Akira [Kodansha/XL Media, 1982-1990, 3/6]
И еще немного киберпанка, теперь уже от XL Media (забавно, но Санкт-Петербург - город, где выпускают мангу, но запрещают аниме: и «Азбука», и XLM - питерские издательства). С оперативностью у компании дела не всегда обстоят хорошо, вот и шесть томов «Акиры» она мусолит уже давно. Это одно из самых дорогих изданий, в точности повторяющее оригинальное, в большом формате, с разноцветными обрезами и цветными страницами. А вот выпустить его в твердом переплете Kodansha не дала - такой вариант остается эксклюзивом для США по случаю 35-летия произведения, ведь там история Оотомо Кацухиро заняла особое место в сердцах отаку. А в Японии еще года назад отметили выход из печати 100-го тиража.
«Обещанная страна грез»
«Обещанный Неверленд», Yakusoku no Neverland, The Promised Neverland [Shueisha/«Истари Комикс», 2016-2020, 3/10 (6/20)]
Худо-бедно «Истари Комикс», любители завышать цену и тягать котеек за известные места, срывая сроки, выпускает одну из лучших манг за последние годы, даром что назвать ее стоило «Обещанной Нетландией», не жертвуя с какой-то радости отсылкой к