Найти в Дзене

Почему в Калининградской области такие странные названия городов? Кто их придумал? Почему не устроили немецкие?

Оглавление

Никогда в путешествиях по разным городам меня не смущали названия городов. Всегда название как-то соответствовало истории города. Так было до тех пор, пока мы не оказались в Калининградской области. Названия здесь настолько не стыкуются и не соответствуют, увиденному в городах, что мне захотелось разобраться.

Почему после ВОВ решили переименовать все немецкие города, а также по какой логике давались новые имена городам?

Первые масштабные переименования

"Сuius region, eius nomina", что в переводе с латинского означает: "Кто владеет, тот и называет". Многие победители прибегают к такому принципу, чтобы растоптать вражескую культуру.

Первые масштабные переименования на Калининградских землях были проведены вовсе не СССР, как многие думают, а национал-социалистической партией в 1938 году. После победы партии Гитлера на выборах карты Восточной Пруссии потеряли все исторические наименования, имеющих негерманские корни. Однако местные жители отказались принимать новые названия и продолжали использовать старые наименования.

фото pinterest
фото pinterest

Советские топонимы

После окончания Великой Отечественной войны согласно Потсдамскому соглашению к СССР отошла северная часть Восточной Пруссии. Сталин давно строил планы на эту территорию о чем сказал еще на Ялтинской конференции с союзниками в 1943 году.

Земли Кенигсберской области позволяли не только выйти к Балтийскому морю, но и стать "витриной коммунизма" благодаря выгодному местоположению в центре капиталистической Европы. Одним из шагов к построению этой витрины стало переименование всех населенных пунктов и географических объектов.

-3

Москва взяла на себя только переименование новых районов и городов областного подчинения.

Так #кенигсберг с подачи Москвы был переименован в #калининград в июле 1946 года. Новое название дали в честь партийного деятеля Михаила Калинина. Причем #Калинин никакого отношения ни к немецкой ни к советской истории Кенигсберга не имел.

Просто в партии была традиция в честь умершего высшего партийного функционера в обязательном порядке называть суда, заводы и города. Как раз в 1946 году все совпало и Кенигсберг стал Калининградом.

-4

И началась повсеместная #русификация всех географических объектов. Названия придумывались местными властями. Какая-то системность переименований не наблюдалась, так как каждый художник творил, как хотел.

-5

Все авторы новых названий на руках имели следующие рекомендации:

Переименовать все немецкие названия населенных пунктов вне зависимости от их происхождения. Полностью уничтожить политические и культурные следы немцев

Так в этом бессистемном переименовании краеведы выделили 8 подходов к происхождению новых топонимов:

  1. Названия, данные в честь русских и советских полководцев и героев войн: Багратионовск, Суворово, Кутузово, Ушаково, Чапаево, Фурманово, Черняховск, Гусев, Нестеров, Мамоново и т. п.
  2. Названия, связанные с военной тематикой: Солдатское, Солдатово, Гвардейское, Геройское, Победино, Красноармейское, Краснофлотское, Гвардейск, Партизанское и т. п.
  3. Названия, данные в честь русских и советских деятелей науки и культуры: Тимирязево, Мичуринское, Лермонтово, Фадеево, Пушкино и т. п.
  4. Названия, данные по природным объектам и свойствам местности: Краснолесье, Большие Бережки, Междуречье, Заречье, Береговое, Янтарный, Лесной и т. п.
  5. Названия, данные в честь символов и понятий советской эпохи: Советск, Комсомольск, Дружба, Пионерский, Правдинск, Добровольск, Краснознаменск и т. п.
  6. Названия, данные в память о родных местах первых послевоенных переселенцев и о топонимах территории Советского Союза: Ново-Московское, Саранское, Марийское, Ижевское, Красноярское, Ясная Поляна, Великолукское и т. п.
  7. Названия, данные по признакам хозяйственной и культурной деятельности человека: Рыбачий, Охотное, Совхозное, Матросово, Колхозное, Кузнецкое, Сторожевое и т. п.
  8. Названия, данные по созвучию с прежними немецкими названиями: Домнау-Домново, Юлиенхёе-Июльское, Таплакен-Талпаки, Варшкен-Вершково, Куменен-Кумачево, Шупенен-Шумное, Гудгаллен-Гудково, Шиллен-Жилино и т. п.

Адаптация к новым названиям

К 1947 году все немецкие топонимы сменились на советские. Хотя какое-то время немецкие названия еще дублировались в скобках рядом с новым именем.

При таком мобильном и бессистемном переименовании возникает вопрос: Как же теперь ориентироваться местным жителям?

А привыкать к новым названиям местным жителям не надо будет, так как все оставшиеся немцы (примерно 120 тыс. человек) были депортированы из Калининградской области в ГДР. На их место со всего #СССР отправили советских переселенцев, которые стали строить коммунизм в новом регионе.

-6

Возвращение старых названий

С распадом СССР ценность советских названий стала утрачиваться. Новые #топонимы так и не прижились городам, поэтому со стартом работ по возрождению немецкой архитектуры в Калининграде появились разговоры о возвращении прежнего названия городу – Кенигсберг.

Этот вопрос даже хотели вынести на референдум. А с возвращением старого названия региональной столице – каскадом начнутся переименования других городов Калининградской области.

С одной стороны это кажется логичным возвращение исторического названия городу, но с другой стороны это и возвращение старой немецкой вражеской культуры, учитывая что #Восточная Пруссия большинством поддержала на выборах Гитлера, от политики которого развязалась Вторая Мировая война.

-7

Подписывайтесь на канал и хештег #manikol.путешествия чтобы не пропустить новые статьи об интересных местах нашей необъятной страны. А чтобы канал продолжал жить, не забывайте лайкать и оставлять комментарии под статьей

Еще статьи от автора: