Этот спектакль поставлен по последней (не законченной) книге Карела Чапека. Начал он писать свой роман сразу после Мюнхенского соглашения, определившего судьбу Чехословакии. Но до полной оккупации своей страны писатель-антифашист не дожил, поэтому умер спокойно в своей постели на Рождество 1938 года. И это можно считать счастьем, ибо в списке тех чехов, что немцы планировали арестовать, его имя шло третьим. Казалось бы, в такой ситуации Чапек должен был писать политические памфлеты, очерки, статьи, призывающие на борьбу с нацизмом. А он сочиняет историю об откровенном бездаре, который прикинулся талантливым композитором и которому люди до поры до времени верят. Очень похоже, что в некотором роде тут та же ситуация, что и со "Лже-Нероном" Фейхтвангера, что в этом образе Чапек вывел человека, который почти сумел обмануть пол-мира, но которого в конце концов раскусили.
Это история мелкого прохиндея от музыки Бэды Фолтына. Перед зрителями пройдет вся его жизнь, с детства и до самой смерти. Рассказ будут вести разные персонажи, которые встречали Фолтына на своем пути в течение примерно 20 лет. Первыми рассказчиками будут те, кто знал еще Бэду-гимназиста. Это его бывший друг Шимек и пани Гудцова, которая была влюблена в Бэду, когда ее звали просто Иткой.
Он хочет, чтобы его считали неземной натурой, немыслимым талантом, великим обольстителем. Но вся эта внешняя шелуха в конце концов спадает и товарищи Бэды, как и зрители, видят его истинное лицо прохвоста, лицемера и плагиатора. Тем не менее, какое-то время ему удается держаться на плаву. Но недолго, ибо прозревают самые наивные, даже его жена Карла (В. Забегаева), поначалу слепо влюбленная в своего дорогого гения. Юрий Иоффе наглядно показывает, как растут его герои, как взрослеют, умнеют Шимек, Карла, Итка... И только Бэда остается таким, как был.
Спектакль изумительно хорош с точки зрения актерской игры. Тем более, что "Маэстро" идет на Сретенке, зал там маленький и актеры играют прямо перед зрителями. Это потрясающе! Совершенно великолепен Виталий Ленский в роли Бэды. Ему удалось перевоплотиться и в юного гимназиста, и в зрелого "маэстро". Если поначалу его герой кажется просто ошибающимся юнцом, то к концу спектакля зрители уже вполне раскусили его: это прохиндей и манипулятор. Очень хорош критик Петру в исполнении Евгения Парамонова. Рисунок роли несколько отличается от того, что написал Чапек, но зато достаточно узнаваем. Такие персонажи нередки в театральной тусовке. Прекрасна оперная дива (Мария Фортунатова). Кстати, в спектакле она исполняет арию Кармен.
Образ кабацкого музыканта Каннера (Вячеслав Ковалев), забулдыги и пошляка, наглядно показывает, чем истинный талант отличается от ложного. Пусть его "Песнь о Юдифи" посвящена не библейской героине, а буфетчице, она прекрасна, чего нельзя сказать об опере Фолтына. Не менее хороши студенты-музыканты (Р. Фомин и А. Гусев) и Итка (М. Болтнева). И еще две роли я хотела бы отметить. Это отец Карлы (В. Довженко) и служанка Марта (Д. Хорошилова, если я не ошибаюсь). У первого всего несколько реплик в первом отделении. Но какой колоритный образ: полу-барин, полу-мещанин, стареющий лев, обожающий дочку Карлу. Марта находится на сцене гораздо больше времени, зато реплик у нее мало. Но это актрисе не мешает. Телом, улыбкой, глазами она очень много рассказала о своем персонаже.
Вы еще не устали? Панегирик получился длинным, но что поделать. Хочу отметить еще работу В. Негруца, которая отвечала за музыкальное оформление. Поскольку спектакль рассказывает о композиторах и музыкантах, в нем постоянно звучит музыка, причем разная, от оперной до кабацкой. Она подобрана хорошо и использована к месту. И, наконец, пару слов надо сказать о костюмах А. Климова. Яркое алое платье певицы, фрачный костюм Беды, длинная ночная рубашка Марты или ее же наряд лакея, нелепое лососевое платье Карлы, костюм-тройка ее отца, вязанный жилет Петру - все эти наряды изумительно подходят их героями многое говорят о них.
Действие спектакля начинается за кулисами театра (пролог), продолжается к комнате Бэды, квартире Итки, в танцевальном зале и пр. Декорации не меняются, но это нисколько не мешает зрителям. Черно-белое пространство легко превращается в любую из этих локаций, а скудость красок позволяет нам сосредоточиться на главном: на персонажах.
Минусы.
История Прохазки (Ю. Коренев). Как и все роли, эта тоже сыграна более, чем хорошо. Но сценарист или режиссер изменил текст Чапека. В спектакле Фолтын опошлил отношения этого героя и его девушки, после чего Прохазка жестоко избил и любимую, и ее отца и угодил в тюрьму. Я пол-спектакля гадала, каким боком тут виноват Бэда. Ибо виновен тут только один человек: Прохазка. Бил он. То, что Фолтын сыграл "пошлую полечку" (кстати, в романе был вальс), могло оскорбить чей-то музыкальный вкус, но не больше. То есть, мы имеем явную попытку свалить с больной головы на здоровую. Тогда как в книге написано вот что: "Павле я, конечно, ничего не сказал, но наша дружба как-то расклеилась. Возможно, виною была ревность- я уже не мог сам себя уговаривать, что ничего между нами нет, что мне просто хорошо и приятно бродить с ней после лекций. Как-то вечером мы гуляли по Петрской набережной, и вдруг во мне назойливо зазвучал этот фолтыновский вальс с его омерзительной навязчивой чувственностью. И как-то все так грубо и по-идиотски получилось, что я Павлу действительно оскорбил, и разошлись мы не по-хорошему. " Разницу чувствуете? Но это- история - единственная фальшивая нота во всем спектакле.
Режиссер Юрий Иоффе
Художник-постановщик Анастасия Глебова
Художник по костюмам Андрей Климов
Художник по свету Геннадий Бирюшов
Музыкальное оформление Виолетта Негруца
Автор инсценировки Шаврин Александр
Ассистент режиссёра Александр Гнездилов
Хореограф Ирина Филиппова
Картинки с сайта театра плюс фотографии с поклонов.
За приглашение спасибо сообществу Москультура (https://moscultura.ru/).
P.S. А в антракте вы можете рассмотреть куклы, изображающие актеров театра Маяковского. Они выставлены в фойе.