Найти в Дзене
Crazy Pinglish🦖

13 идиом о золотой осени.

Осень – это похолодание, золотые листья, дожди и время переосмыслений. Чтобы согреть и повеселить вас, мы собрали идиомы, касательно этого времени года. Let’s begin! Закат жизни, преклонный возраст. Проведем параллель. Если весна – это восход, возрождение жизни, то осень – это увядание и старение, что и отразилось на словосочетании. Лучше поздно, чем никогда. Не поздно начать, пусть, даже если поздним осенним вечером. Хоть в дождь, хоть в солнце, независимо от обстоятельств. Не поддавайтесь осеннему настроению – тоске. Если за окном дождь, заварите кружечку горячего чая и укутайтесь в плед: это повод расслабиться, никак не напрягаться. Начать с чистого листа. Как уже говорилось: никогда не поздно, начать с самого начала. Осень временная пауза, в которой всё, что нужно - это отдых. Баян, литературно выражаясь «заезженная пластинка». На русском нет подобной фразы, описывающей смысл выражения. Означает, что сделанное вовремя дело, убережет от последствий. Копить на черный день.Сохранять и

Осень – это похолодание, золотые листья, дожди и время переосмыслений. Чтобы согреть и повеселить вас, мы собрали идиомы, касательно этого времени года.

Let’s begin!

  • Autumn years

Закат жизни, преклонный возраст. Проведем параллель. Если весна – это восход, возрождение жизни, то осень – это увядание и старение, что и отразилось на словосочетании.

  • Better late than never

Лучше поздно, чем никогда. Не поздно начать, пусть, даже если поздним осенним вечером.

-2
  • Come rain or shine

Хоть в дождь, хоть в солнце, независимо от обстоятельств. Не поддавайтесь осеннему настроению – тоске. Если за окном дождь, заварите кружечку горячего чая и укутайтесь в плед: это повод расслабиться, никак не напрягаться.

  • To turn over a new leaf

Начать с чистого листа. Как уже говорилось: никогда не поздно, начать с самого начала. Осень временная пауза, в которой всё, что нужно - это отдых.

  • Old chestnut

Баян, литературно выражаясь «заезженная пластинка».

-3
  • A stitch in time saves nine

На русском нет подобной фразы, описывающей смысл выражения. Означает, что сделанное вовремя дело, убережет от последствий.

  • Save for a rainy day

Копить на черный день.Сохранять и заготавливаться - так по-осеннему.

  • Don't count your chickens before they hatched

Цыплят по осени считают. Знакомо?

  • Don't put all your eggs in one basket

Поставить всё на кон, рискнуть. Рискните. Учите английский вместе с Crazy Pinglish!

  • Like gold dust

На вес золота. Осенью – это фотографии под листопадом, со всей семьей, с друзьями, это и уединение, и празднование Halloween.

  • Pumpkinhead

Болван, олух. Тыквенную голову заказывали?

-4
  • Through thick and thin

В хорошие времена и в плохие. Как бы не проходило это время, вы обязательно справитесь.

  • To turn into a pumpkin

Превратиться в тыкву. Быть вынужденным отправиться домой спать, как Золушка с исчезнувшей каретой.

Подобрали подходящие сезону идиомы. Не забывайте применять в разговоре, но не переусердствуйте.

Вовремя сказанная идиома is like gold dust.

Читаем далее:

#crazypinglish #english language #наука и образование #саморазвитие #английский онлайн #уроки английского