Найти в Дзене
Европейские каникулы

Как я учила французский язык в мэрии

Вот приедешь во Францию - сразу заговоришь! Так мне говорили знакомые, когда узнавали, что мы едем туда работать. Но это оказалось не так. Просто заговорить не получится ни на каком языке, нужно прикладывать очень много труда, сил, энергии и денег тоже. Никогда я не думала и не мечтала поехать во Францию. Почему-то раньше французские песни, язык и Париж был чем-то не реальным и не осуществимым. Никогда я не хотела изучать его, да и не зачем было, даже когда все с упоением смотрели "Элен и ребята". На первом месте всегда стоял английский язык. Он везде поможет, выручит, в любой стране можно найти собеседника на нем. Во Франции не очень охотно общаются с тобой на английском языке люди старшего поколения, а вот молодые люди идут на контакт. Однажды моя знакомая в первый год проживания предложила пойти в мэрию записаться на курсы французского языка. Мы попытались записаться на сайте, но он нас упорно блокировал. Запись на первое полугодие осуществляется только в определенные дни, наприме

Вот приедешь во Францию - сразу заговоришь! Так мне говорили знакомые, когда узнавали, что мы едем туда работать. Но это оказалось не так. Просто заговорить не получится ни на каком языке, нужно прикладывать очень много труда, сил, энергии и денег тоже.

Никогда я не думала и не мечтала поехать во Францию. Почему-то раньше французские песни, язык и Париж был чем-то не реальным и не осуществимым. Никогда я не хотела изучать его, да и не зачем было, даже когда все с упоением смотрели "Элен и ребята". На первом месте всегда стоял английский язык. Он везде поможет, выручит, в любой стране можно найти собеседника на нем. Во Франции не очень охотно общаются с тобой на английском языке люди старшего поколения, а вот молодые люди идут на контакт.

Однажды моя знакомая в первый год проживания предложила пойти в мэрию записаться на курсы французского языка. Мы попытались записаться на сайте, но он нас упорно блокировал. Запись на первое полугодие осуществляется только в определенные дни, например, с 20 августа по 10 сентября и ни днем позже! Нельзя, как в России принять студента в середине семестра или через неделю, тут не так. Не успел записаться - значит, не попал.

Мы пошли в мэрию, объяснили охране, что мы хотим, нас провели в кабинет, где сидели три пожилые женщины. Мы начали им объяснять на английском, что мы хотим записаться на курсы, но слушать нас никто не стал, они не понимали по-английски. Нам показалось это очень удивительным, ведь как записаться на французский, если ты не знаешь французского....

Они что-то говорили между собой, дали нам анкету (на французском языке) и ручку, чтобы мы заполнили. Мы смогли заполнить, с помощью словаря, только свои данные. Затем она отвела нас в кабинет, посадила за компьютеры и включила программу на французском языке. Я поняла, что мы должны были выбирать правильные ответы, чтобы определить наш уровень. Мы ей сказали, что ничего не понимаем и делать это бессмысленно. Тогда она сказала идти и ждать результатов о зачислении.

Через неделю пришло письмо из мэрии, где был отказ в посещении курсов, так как в этом году очень большой наплыв мигрантов, а мы к этой категории не относимся. Но они предлагали платные курсы, два раза в неделю. Оплата небольшая, мы согласились, потому что язык учить нужно было и мы считали обучении в мэрии даст хороший результат.

Так получилось, что нас с моей знакомой распределили по разным группам, так как она что-то уже учила, а я нет. Когда было первое занятие, я удивилась, что в группе были только азиаты и арабы, в основном девушки и один мужчина из Сирии. Русскоговорящих не было. У меня был опыт обучения иностранного языка в другой стране в ВУзе, там были тоже в основном азиаты и русские. Мы помогали друг другу, даже сдружились впоследствии. Но я подумала, что отсутствие русскоговорящих быстрее поможет мне освоить этот прекрасный язык.

По опыту обучения в Вузе в другой стране я думала, что нас начнут обучать с азов: как читать правильно, как писать, как нужно произносить это или другое слово, почему это сочетание букв дает один звук и т д. Но пошло все не так! На первом занятии преподаватель потащила нас на первый этаж к статуе "Марианны" - она является олицетворением национального девиза Франции: «Свобода, Равенство, Братство". Она на французском языке долго что-то рассказывала про эту статую, я ничего не понимала, смотрела на других, они кивали головой, улыбались. Как такое возможно? Неужели они ее понимают, зачем тогда они пришли в группу для начинающих?

Но когда мы вернулись в аудиторию, она раздала нам распечатки, где, как я поняла был гимн Франции "Марсельеза". Это что-то с чем-то. Я первый раз была в такой ситуации. Естественно никто ничего не спрашивал, все сидели и делали вид, что могут читать. Потом она включила нам какие-то картинки на экране и предлагала составить рассказ. Когда я увидела картинку, то я задумалась, что бы я по-русски то сказала, не говоря уже по-французски. Там была изображена пустыня и вдали караван.....

Я просто расстроенная, не понимающая, что делать дальше и зачем я сюда пришла решила все-таки спросить у преподавателя, что же мы будем делать на занятиях. Я ей сказала, что мне кажется, что многие тут не понимают, как читать, не знают слов, может, мы начнем сначала, как правильно читать и разбирать диалоги. На что мне преподаватель очень оживленно сказала: "Отличная идея! Спасибо, что подсказали!".

Но в последствии и на каждом занятии мы делали, что она вспомнит, все было хаотично, несерьезный подход преподавателя был во всем, такое ощущение, что она вспоминала о наших занятиях перед ними. То смотрели фильмы, то читали тексты точно не нашего уровня, часто она спрашивала то, что совершенно никто не мог ответить. Азиаты только сидели и улыбались, у арабов дела шли лучше, они не могли ни читать, ни писать, но говорить пытались, кто-то хорошо понимал.

После безрезультатного посещения этих занятий я решила, что нужно что-то менять. Я сама начала переводить тексты, заниматься по программам в интернете, наняла себе преподавателя по французскому языку, с которой мы сдружились, но интерес после такого преподавания в мэрии и желание учить пропали. Но на занятия я ходила до конца и даже сдала экзамен. Я специально ходила туда, чтобы слушать "живую" французскую речь, пыталась понимать, что говорят одногруппники, но основное обучение проходило с репетитором. Мэрия не дала того основного "базового" обучения, о котором я думала.

Любой язык нуждается в постоянной тренировке, закреплении, обучении, а забывается очень быстро, если его не использовать. И выбор преподавателя - это главный критерий, иначе полностью отобьет желание к языку.