В статье мы собрали несколько забавных мемов и сделали разбор слов и фраз, которые мы посчитали наиболее интересными. Помните, как Джоуи Триббиани из сериала «Друзья» влюбился в Рейчел, возлюбленную своего лучшего друга Росса? Тогда он был убежден, что его чувства быстро пройдут. Пользователи интернета забавно обыграли его реплику, включив ее в немного другой контекст. Перевод: Когда твой друг хочет меньше тусоваться и стать взрослым ответственным человеком.
— Это же просто чувства. Они пройдут. У фразового глагола to go out есть несколько значений в зависимости от контекста. Например: to go out with someone — встречаться (о влюбленных) В контексте этого мема to go out означает «выходить из дома, чтобы развлечься, потусоваться». Следующий мем — не менее интересный, а все благодаря тому, что в нем здорово обыграли английскую идиому to run in the family. Перевод: Парень: Ну да, Док, проблема в том, что у меня в семье есть проблема с ожирением (ожирение — это у нас семейное).
Врач: Нет,