-Мама, откуда наша бабушка знает испанский язык? - спросил как - то Матвей.
-Испанский? - очень удивилась я. А потом поняла о чем он.
Перед сном она читала внуку книжку. Уставшую за день женщину, быстро забирал в свои объятия Морфей. Язык начинал заплетаться, слова, фразы сливались в одно целое. Так проявлялся бабушкин, как думал внук, испанский.
-Все правильно, - ответила сыну. Все повторяется. Только я не знала, что это испанский. В моем детстве было точно также.
Спать я ложилась поздно. Сидела на кухне и ждала, когда мама закончит готовить кушать и почитает мне перед сном книжку.
Мама ложилась рядом, через минут 5 начинала невнятно бормотать текст и засыпать. Я ворочалась, толкала ее в бок. Очнувшись она читала чуть-чуть и опять проваливалась в сон. Поняв, что ничего не получится, я отпускала ее спать.
Так что теперь мои дети слушают сказки на смеси русского с испанским. И это очень здорово, когда рядом есть бабушка.