Найти в Дзене
Lenasana Вязание на заказ

Вязанная шапка с бубоном и поедками

комментарий читателя
комментарий читателя

Бдительные читатели ругают меня за ошибки в правописании. И это правильно. Стараюсь их не допускать, но иногда проскакивают.

Многим не нравится использование иностранных слов наряду с русскими. Согласна и с этим. Стараюсь не писать иностранных слов, если в русском языке уже есть свои названия.

Но даже в таком богатом, с обширной лексикой языке, как русский, не для всех предметов и понятий есть родные, русские слова. Поэтому мы часто используем слова иностранные, которые со временем становятся нам родными. Так, например, произошло со словами башмак, халат и другими. Сейчас уже никто и не помнит, что они пришли к нам с востока.

Особенно много иностранных слов используется в профессиональном общении. Мы заимствуем из других языков названия материалов и технологических операций: крепдешин, муслин, габардин, фелтинг, скрапбукинг, оригами.

В вязании тоже полно таких слов : свитер, бактус, снуд, берет. Мы уже привыкли к ним, усвоили их написание. Но вот "многострадальное" слово ПОМПОН, хоть и давно используется нами, так и не осело до конца в наших головах. ....

цитата из Википедии
цитата из Википедии

Французское слово "помпа" у нас тоже иногда употребляет. "Встретили артистов с большой помпой".

Кажется, всё просто, но....

В каких только вариантах я его не встречала

Пумпон

Пупон

Понпон

Бонбон

Бобон

Но самый фееричный, на мой взгляд, вариант встретила недавно в инстаграм. Где девушка рекламировала свой мастер -класс, который назвался "Вязанная шапка с бубоном ".

Ну вот бубон это уже ближе к средневековым пaHдeMиям.

Кстати, слово "вязаный" тоже очень часто пишут с ошибкой, хоть оно и русское. Вроде бы. Или нет?

Так же как и слово "связанный ".

Думаю все же, если предлагаешь всем свой продукт, постарайся назвать его правильно.

Ещё часто коверкают слово "люрекс ". Встречали, наверное, все устойчивое словосочетание "ковточка с рюлексом "?

А что такое "поедки "? Все догадались? Правильно! Это пайетки . Тоже слово французское. Встретила однажды именно такой вариант написания. Ощущение, что девочка в третьем классе запомнила важную закономерность, что слова писать нужно совсем не так, как они слышатся. Вот и постаралась заменить все буквы, как только смогла.

А вы часто сталкиваетесь с подобными вещами? Какие слова раздражают?

Моя новая работа. Вязаная шапка с помпоном .
Моя новая работа. Вязаная шапка с помпоном .

Если в этом тексте вы заметили ошибки, пожалуйста, укажите на них тактично, я исправлю. ☺