Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Большинство из нас даже если и произносили слово «альпака», скорее всего, делали это неправильно.

Какого рода это существительное и как его употреблять? Слово «Альпака» удивляет сразу несколькими моментами: Да-да. И в значении «животное», и в значении «шерсть». Да, для понимания русского человека сложно. Особенно учитывая тот факт, что само слово «альпака» по форме совпадает со словами женского рода. А для нас совершенно естественно думать, что если слово заканчивается на «а», то его можно и нужно склонять. Иными словами, слово «альпака» ведет себя в языковой системе так же, как слово «шимпанзе». Слово не изменяется по падежам и всегда будет писаться и звучать одинаково: погладила альпака, свитер из альпака, восхищаюсь альпака, ферма альпака (не «альпак» и не «альпаков»). Да уж, это расходится с тем, как говорит большинство. Но на практике в разговорной речи слово склоняют, а ударение ставят на второй слог. Некоторые словари допускают такое употребление в непринужденной речи.

Какого рода это существительное и как его употреблять?

Слово «Альпака» удивляет сразу несколькими моментами:

  1. словари указывают, что это двуродовое (сущ. общего рода) существительное. Т.е. «альпака» является существительным одновременного и мужского, и женского рода;
  2. слово не склоняется;
  3. форма одинаковая в единственном и множественном числе («Здесь много милых альпака»);
  4. более того, правильно говорить с ударением на последний слог – «альпакá».

Да-да. И в значении «животное», и в значении «шерсть».

Да, для понимания русского человека сложно. Особенно учитывая тот факт, что само слово «альпака» по форме совпадает со словами женского рода. А для нас совершенно естественно думать, что если слово заканчивается на «а», то его можно и нужно склонять.

Иными словами, слово «альпака» ведет себя в языковой системе так же, как слово «шимпанзе». Слово не изменяется по падежам и всегда будет писаться и звучать одинаково: погладила альпака, свитер из альпака, восхищаюсь альпака, ферма альпака (не «альпак» и не «альпаков»).

Да уж, это расходится с тем, как говорит большинство. Но на практике в разговорной речи слово склоняют, а ударение ставят на второй слог. Некоторые словари допускают такое употребление в непринужденной речи.

-2
-3