Россия предложила странам — членам СНГ принять совместное заявление по вопросам миграции. Притом что страны СНГ планомерно реализуют взаимодействие в различных сферах, а внешняя трудовая миграция — феномен, приобретший глобальный, необратимый характер и затрагивает все постсоветское пространство, на такую высоту миграционная повестка дня поднята впервые. А между тем в России находится значительное число мигрантов из стран Содружества.
Президент России Владимир Путин, выступая на заседании Совета глав государств — членов СНГ, к ключевым моментам этой повестки причислил активизацию работы по гармонизации договорно-правовой базы в области трудового законодательства, подготовки трудовых мигрантов, развитию цифровых платформ для оптимизации процессов трудоустройства. «Для реализации проектов во всех отраслях ключевое значение имеет доступ к высококвалифицированным трудовым ресурсам, улучшение системы профессионального образования, создание благоприятных условий для граждан государств СНГ, осуществляющих трудовую деятельность в странах — участницах Содружества», — заявил Владимир Путин. И подчеркнул при этом, что важнейшей в сфере миграции является роль русского языка. Его знание необходимо мигрантам, чтобы они легче адаптировались, интегрировались, что важно для всех сторон миграционного процесса. В конце концов, речь идет не просто о том, чтобы зарабатывать деньги, а о том, чтобы вести полноценную жизнь: «И для вас, и для нас важно, чтобы люди адаптировались, легко входили в нормальную жизнь в России. Ну как минимум русский язык нужно знать. Нужно понимать, что такое Россия, понимать, что такое культура России, взаимоотношения между народами России», — подчеркнул Владимир Путин.
Опрошенные MEDIA-MIG эксперты в целом солидарны с таким подходом и отмечают плодотворность объединения экономического и гуманитарного измерения в подходе к миграционной сфере. Глава Национального антикоррупционного комитета, председатель постоянной комиссии Совета при Президенте РФ по развитию гражданского общества и правам человека Кирилл Кабанов заявил, что это, по его мнению, «очень правильный посыл. Не может человек, который работает в России и не знает русский язык, грамотно выстроить рабочие, социальные отношения. Новый законопроект о миграции как раз противоречит этой установке. По сути, это общемировая практика».
О важности русского языка и его непосредственной связи с эффективностью экономических процессов заявил доктор философских наук, профессор, заведующий кафедрой социально-политических коммуникаций ННГУ Антон Фортунатов: «Вообще язык — это не только пространство культуры, но и мощная экономическая сила, преобразующая материальный мир. Говорить на одном языке — значит понимать в том числе перспективы развития страны без дополнительных разъяснений. Чувствовать это. Другими словами, уникальные краски русского языка (да-да, в том числе и совсем уникальные, без которых не обходится, например, ни одна стройка) — все это иллюстрация способов отношения людей друг к другу и к своей работе. И в этой связи русский язык очень четко проявляет совсем другие ценности и приоритеты, чем, скажем, рационалистское, индивидуалистическое, «компетентностное» отношение к «воркингу», которое идет к нам с Запада. Пространство общей культуры формируется в том числе и трудовыми мигрантами, и в этой связи их базовые знания русского языка, считаю, необходимы».
С таким посылом солидарен бизнес. Член совета директоров ГК «Аксиома» Степан Ковалев убежден: «Россия — многонациональное государство. Сегодня особый смысл приобретает тема межкультурных коммуникаций. Это следует из заявления Владимира Путина на заседании Совета глав государств СНГ о том, что русский язык является объединяющей силой и скрепляет единое цивилизационное пространство на территории Содружества. Действительно, межкультурное взаимодействие предполагает общение между представителями различных культур. Важнейшим элементом контактов между людьми и их общностями является язык. Русский язык — язык межнационального общения народов, которые живут на территории России. Благодаря русскому языку, человек приобщается к культурному наследию русского народа, понимает его морально-психологические особенности и приходит к успешной форме коммуникации. В связи с этим особого внимания требует высококачественный сервис проверки знания русского языка иностранными гражданами, которые бы хотели получить работу в России».
Проверку знаний желающих приехать в Россию на работу полагает существенной руководитель Отдела этнодемографических и интеграционных процессов Института демографических исследований ФНИСЦ РАН, доктор социологических наук Виктория Леденёва. Она заявила MEDIA-MIG о том, что убеждена: «если трудовой мигрант собирается приехать работать в Россию, то он, конечно, должен готовиться к переезду заранее, в том числе учить русский язык. Проверку уровня владения русским языком проводить еще в стране проживания мигранта до въезда в РФ».
Большой отклик в экспертном сообществе нашел тезис об объединяющей, консолидирующей роли русского языка. Заместитель председателя Комитета по социальным вопросам Законодательного собрания Нижегородской области, сопредседатель нижегородского регионального отделения Общероссийского народного фронта Соломон Апоян формулирует это так: «Для дружбы народов существует единый язык. Если на территории Северной Америки — это английский и испанский, то на территории стран СНГ таким языком является русский. Естественно, президент это понимает и прикладывает усилия для продвижения и популяризации русского языка — языка дружбы народов». «Неважно, с какой целью приехал иностранец в Россию, работать или учиться, заниматься наукой, он должен овладеть языком межнационального общения хотя бы для того, чтобы в полном объеме выполнить свои задачи, — уверена доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой международной журналистики и литературы факультета журналистики МГУ Галина Вороненкова. — Трудовые мигранты обязаны изучать русский язык в полном объеме и владеть им так, чтобы иметь возможность знакомиться с лучшими образцами русской литературы, которые позволят им лучше понять Россию. Это важно к тому же и для их безопасности, хотя бы для того, чтобы они не стали жертвами мошенников».
В свою очередь, по мнению представляющего ЛДПР депутата Государственной думы VIII созыва Ярослава Нилова, принижение русского языка и культуры должно наталкиваться на жесткую реакцию: «Трудовые мигранты должны как минимум знать русский язык, культуру, с уважением относиться к традициям и обычаям нашей страны, и за правонарушения, грабежи, разного рода перформансы, унижающие нашу страну, нашу историю, наши обычаи, должны наступать выдворение и запрет на въезд».
Заявление Владимира Путина нашло отклик в странах СНГ. По мнению эксперта Совета по миграции Жогорку Кенеша (парламента) Кыргызской Республики Улана Шамшиева, «любому человеку, чтобы адаптироваться к условиям проживания на территории другой страны, нужны базовые коммуникативные навыки. Язык — это главный элемент коммуникации, поэтому требовать хотя бы минимального знания языка от людей, которые прибывают извне — это нормальная практика для любой страны. Здесь не стоит ничему удивляться, главное, чтобы не было дискриминации. Если мигрантов не будут заставлять знать русский язык как родной, то есть, если будет требование знания базового объема, достаточного для выполнения профессиональных функций и интеграции в российский социум, это вполне логично».
Директор Центра исследовательских инициатив Ma’no Бахтиёр Эргашев из Узбекистана также считает заявление российского президента очень логичным, потому что «если человек едет работать в другую страну, и он хорошо или хотя бы неплохо знает язык страны пребывания, он более конкурентоспособен: у него будет больше возможностей получить нормальную работу, противостоять попыткам шантажа, обмана, афер. Это требование вполне логично и справедливо».
Сопредседатель Клуба региональных экспертов Кыргызской Республики «Пикир» Игорь Шестаков резюмирует: «Посыл президента России к мигрантам о необходимости изучения русского языка вполне логичен. Безусловно, владение русским языком позволяет гражданам иностранных государств интегрироваться в российские реалии».
Светлана Зайцева, Елена Мохова, Злата Симаш, Евгения Шерман