Аудиоверсия — включил и слушаешь 🎧
Текст: Сирил Пети и Мари Кене, 19 октября 2021 года
Перевод: Роман Шабанов (Поддержать 💰)
Представляем «20 Секретов Астерикса», новый подкаст «Journal du Dimanche», в котором мы расскажем вам всё, что вы хотели знать о вселенной нашего любимого галла! В этом эпизоде мы будем разбирать особый юмор, сделавший BD комикс столь успешным…
«У меня есть только одна цель: посмеяться самому и рассмешить других. Это мой небольшой вклад в наше короткое пребывание на этой планете». Это не мои слова, а Рене Госинни! И действительно, вместе со своим коллегой Альбером Удерзо они оставили заметный след в области юмора. Но почему (и как) галльские приключения заставляют нас так смеяться?
Прежде всего, мы смеёмся над персонажами. Над их именами, основанными на каламбурах, и на внешности, представленной столь выразительным рисунком. Госинни и Удерзо любили карикатурно изображать не только Галлов, но и другие народы, с которыми они встречались. Не нужно осуждений, все были этим только довольны! Однако Астерикс и Обеликс не всегда смеются, парой они довольно серьёзны, особенно тот что пониже. Но неуклюжесть крупного (кто сказал крупного??? Это комедия повторения), талант барда Консерваторикса или добрые слова друида Панорамикса часто бывают смешными.
А ещё мы смеёмся над абсурдными ситуациями в альбомах. Например, в «Астериксе Легионере», когда Астерикс спрашивает, где тут справочная, а римский чиновник отвечает: «Без понятия. Обратитесь в справочное бюро, они предоставят справку». Или, когда Галльский и Бельгийский вожди смотрят друг на друга, чтобы выяснить, кто из них храбрее. Не говоря уж о предсказуемых спорах между рыботорговцем Азбукиведиксом и кузнецом Автоматиксом. Мы смеёмся, потому что заранее знаем, чем всё закончится. И для пиратов тоже, как только видим их на сцене...
Итак, мы встречаем комические ситуации, опять встречаем и опять встречаем. Простите, я что-то отвлёкся... Также мы встречаем каламбуры и игру слов, которые тоже являются частью ДНК Астерикса!
О да! Госинни любил каламбуры. Какой ему нравился больше всего? Когда Юлий Цезарь освобождает пленного рыжеволосого варвара, один из зевак говорит, что Цезарь: «Открыл границы Рубиконду». Это отсылка к выражению «перейти Итальянскую реку Рубикон», то есть принять бесповоротное решение. Вы принимали такое? «Именно такие вещи приносят мне огромное удовлетворение в течение долгих секунд» — говорил Госинни. И мы вполне можем представить, как он смеялся вместе с Удерзо, который после смерти сценариста тоже увлекся каламбурами!
Подборка хороших каламбуров
Мы подобрали для вас пять:
- «Астерикс в Испании»: «Каждое лето Иберийцы становятся грубее».
- «Обитель Богов»: «Нумидийцы не любят грубых речей».
- «Астерикс и Норманны»: «А, так вот он, драккар туристов».
- «Астерикс и Готы»: «Твои дни сочтены, Самодурих».
- «Папирус Цезаря»: «Музыкальный вызов? А как же иначе? Нет приёма — нет вызова!».
Отсылки к поп культуре всегда хорошо срабатывают. Например, фамилия, Цезаря Обаядерикса которого мы встречаем в «Большой Петле» (1965), в оригинале звучит Labeldecadix — это отсылка к песне «La Belle de Cadix», написанной Раймоном Винси и Марком-Кабом в 1938 году — извините, если вы начали её напевать...
Канаты для ринга и Арвернское шопротивление
Отсылки на текущие события тоже является одним из источников юмора в Астериксе. Это делается путём введения карикатур на известных людей, о чём мы говорили в 9-м эпизоде этого подкаста, или путём введения вещей из нашего времени. Клише настоящего отправляются в прошлое. Вспомните двухэтажные повозки из «Астерикса в Бретании» которые напоминают знаменитые лондонские двухэтажные автобусы. Другой пример: канаты для ринга установленные по случаю Поединка Вождей... Если у вас их нет, я дам вам две секунды на размышление!
Интересно не правда ли? Давайте взглянем на «Дочь Верцингеторикса», 38-й альбом, опубликованный в 2019 году, чтобы понять, что Жан-Ив Ферри и Дидье Конрад — стали достойными преемниками Госинни и Удерзо! Приключение начинается со знакомства с лейтенантами Верцингеторикса, Монолитиксом и Покалориксом, которые являются членами ФАРШа, «Фронта Арвернского Районного Шопротивления»... потому что Арверны говорят «Ш» вместо «С»!
Каждый раз, упоминая имя Верцингеторикса, оно пишется мелким шрифтом, потому что он «тот, чьё имя нельзя произносить». Не говоря уж о двух очень забавных отсылках на Макрона c его огнеупорными Галлами и фразой, которую он сказал безработному мужчине «Я перейду улицу и найду тебе работу». Даже если авторы придумали эту фразу до того, как её произнёс Президент Франции.
Авторы не особо ограничивают себя в плане юмора. И даже сегодня Жан-Ив Ферри старается забыть о спорах, которые часто пылают в социальных сетях... Недавно он сказал: «Я стараюсь быть последовательным. Когда мне не смешно, я это чувствую. Если вы слишком сильно цензурируете себя, вы не сможете делать гэги. Чтобы заставить людей смеяться, нужно затронуть их чувства, в том или ином направлении. Во времена Госинни и Удерзо, безусловно, было легче, юмор был добродушным». Поэтому к смеху в Астериксе всё больше и больше требований. Но авторы обещают нам, что мы продолжим смеяться.
Это был семнадцатый подкаст из серии «20 Секретов Астерикса». Не забывайте заходить в наше сообщество чтобы посмотреть другие эпизоды. И не стесняйтесь ставить Лайки 💗 и оставлять Комментарии 💬! Нам будет приятно, клянусь Тевтатом!