1. Текст.
«То, как современная философия вписывается в сложную картину мира информации, знаний и технологий, насколько она способна дефрагментировать многочисленные осколки разных теоретических картин прошлого и взаимодействовать с современной наукой в условиях «информационного взрыва», зависит не только от традиционных интеллигибельных магистралей философской работы, но и от преодоления проблемы (в визуальном смысле) «ненаглядности» и «неочевидности» философского знания. Несомненно, что отвергаемая традицией чистого умозрения практика прямого физического созерцания, наполненного ошибками и искажениями, позволила перевести орган зрения человека на столь важный для теоретического познания «метафизический уровень» зрения умом. Однако именно в философии вместе с «водой был выплеснут и ребенок», т.е. практически весь корпус графического языка, наглядного моделирования, эмерджентный схематизм, визуальный инструментарий «внешнего разума» и «умной графики», т.е. практически все способы формализации, материализации мысли и схематического «заземления высоких абстракций», вплоть до цифровых моделей и технологий дополненной реальности. Но именно компактирование информации, как показывает «визуальный поворот», не только ускоряет процесс представления философской информации в свернутом виде с ее последующим разворачиванием на совершенно неожиданные области и практики исследования, но и дает возможность извлечения совершенно новых философских знаний, позиций, подходов, методов, интегрирует философскую работу в любой процесс связанный с творческим осмыслением любого типа знания и практики. Однако нельзя забывать также и то, что визуализация философских знаний существенно отличается от визуализации в области естественно-научного и математического знания. Традиционные объекты и процессы, описываемые философией, можно сюръецировать, но нельзя проецировать, графические философские модели могут быть только гомоморфными, но не могут быть изоморфными, и все же в этом нужно видеть не недостаток, а преимущество, т.к. именно это обеспечивает процесс познания методологическим богатством мысленных экспериментов, «насосами интуиции» (англ. «intuition pumps») и так называмими «игровыми площадками для воображения» (англ. wonderful imagination grabbers, jungle gyms for the imagination)».
https://www.youtube.com/watch?v=xm9WLLtdq7w
Ю. В. Синеокая
2. Признаться сказать, камлания Юлии Вадимовны мне неинтересны. Правда, она время от времени таки попадается мне в сети. Правда и то, что она порой смешная. Но интереса таки не возбуждает. Это дама академическая, чуть больше году назад ставшая чл.-корр. РАН и потому, понятно, преуспевающая в своём академизме. При этом занимается она чёрте чем, но «специализируется» на Ницше — как на Ницше можно специализироваться? — потому я и зову её не иначе, как Синеокая Ницша.
Академическая философия вообще или предельно скучна предметами своего внимания, или предельно смешна своими нелепыми претензиями. Тенденцию этих претензий не покидает и данный текст.
3. Автор текста, сопровождающего ссылку, тщится в фешенебельном абстрактно-философском стиле рассказать о вещах простейших и даже наглядных. Нагоняет туману предельно, усложняет непосредственно простое до крайности. Правда, автор тут же, в самом так построенном тексте,ратует за наглядность философских построений, так мол они нужны, и, о Боже!, за интеллектуальное созерцание в противовес физическому, собирающему ошибки, как грибы после дождя. Что называется, таки проснулась девушка после Платона и Аристотеля, Шеллинга и Гегеля. Но на мой вкус — зря разбудили. Как говорится в одном стишке,
Прынц живёт с прынцессой, так и не будя,
Чтоб не покупать ей тушь и бигудя.
Вот это навсегда правильная рационалистическая методология отношения полов.
4. Но сама автор, Ю. В. Синеокая, при этом нисколько самим своим текстом этой наглядности, конечно же, не представляет, то есть является воистину мнимо-проснувшейся. Да, она не волшебница, она только учится не быть заскорузло и ненужно абстрактной.
Казалось бы, пиши выпукло, выкидывай коленца, радуй ум и глаз, поражай сердца точно в желудок, главную часть сердца... Ан нет, не может, кис-кис заело. И, кажется, заело навсегда.
5. И как автор при этом совсем уж позорно стиля своего абстрактно-заумного не выдерживает... Как сбивается на совершенно неожиданные телодвижения исконного и вульгарного простодушия: «однако именно в философии вместе с «водой был выплеснут и ребенок»». Какой свежий и сочный образ! Но поинтересуйся, что у автора означает вода, ребёнок, выплёскивание и сколь это наглядно дано текстуально. «Практически весь корпус графического языка, наглядного моделирования, эмерджентный схематизм». Вот этот «эмерджентный схематизм» — это всё ещё ребёнок или уже вода?
А «заземление высоких абстракций» проходит по какому заземляющему контуру?
И с каким напряжением работают «насосы интуиции»?
И с «так называмими «игровыми площадками для воображения»» что делать? Как на них играть философу и философине?
По-русски всё это звучит непосредственно базарно, можно даже сказать — пошло, как сие ни «называмимай». Не к тем «насосам интуиции», не к тем «помпам воображения» («imagination pumps») подключилась дама. Ох, не к тем...
Подчас думаешь, зачем люди, воспользовавшись машинным переводом с английского, так непосредственно, как машине на душу легло, лепят итоги работы машинного полиглота себе в текст? Или перикардит перепердит и позволит дальше жить?
2021.10.22.