Найти тему

КАК СЕРЖ ГЕНСБУР СПЕЛ СОВЕТСКУЮ ВОЕННУЮ ПЕСНЮ... И ПРИЧЁМ ЗДЕСЬ "ТИТАНИК"

Серж Генсбур - один из интереснейших авторов-исполнителей не только в истории Франции, но вообще в истории мировой популярной музыки. Его узнаваемый композиторский стиль и самобытное исполнение запали в душу миллионам людей на всём нашем земном шарике. О личной жизни и творчестве Генсбура снимают кино и пишут книги. Даже я посвятил ему целую большую статью.

Но даже в его репертуаре были каверы. И сегодня хотелось бы поговорить об одном из них - о том, как мсье Генсбур исполнил великую военную песню "В лесу прифронтовом".

Перед вами портреты Матвея Блантера и Михаила Исаковского, композитора и поэта, подаривших нам песню "В лесу прифронтовом". Во время войны Исаковского отправили в эвакуацию, в город Чистополь, что до сих пор стоит в республике Татарстан (тогда - Татарская АССР). Именно там поэт написал несколько новых текстов, в их числе - и стихотворение "В прифронтовом лесу". Его он посвятил жене, Лидии, а отправил давнему соавтору Блантеру. Позднее Блантер вспоминал:

И вот в 1942 году получаю от Исаковского письмо: "Матвей, я написал стихи. Может, этим обеспечу хоть какое-то участие в войне“. С первых же фраз было ясно — стихи сто́ящие. Так появился вальс „В лесу прифронтовом“
Чистополь в наши дни
Чистополь в наши дни

Вот как рассказывал об идее стихотворения Михаил Исаковский:

Работая, представил себе русский лес, чуть-чуть окрашенный осенью, тишину, непривычную для солдат, только что вышедших из боя, тишину, которую не может нарушить даже гармонь. Послал стихи старому товарищу Матвею Блантеру <...> Спустя несколько месяцев, услышал по радио, как „В лесу прифронтовом“ исполняет Ефрем Флакс

Блантер написал на текст мелодию и изменил название на "В лесу прифронтовом". При написании музыки он отталкивался от номеров "Воспоминание" и (упомянутого в тексте) "Осенний сон", созданных в 1908-м году британским музыкантом Арчибальдом Джойсом. К слову, на Западе последняя пьеса известна главным образом, как один из номеров, исполнявшихся бортовым оркестром во время гибели "Титаника". А в 90-е с лёгкой руки композитора Никиты Богословского получила распространение версия, что Блантер позаимствовал мелодию у у прусского композитора Виктора Матиасовича, из его вальса "Королева ночи", опубликованного в 1925 году в Хемнице. Кроме высказываний Богословского, не известно ни о каких других свидетельствах и документальных подтверждениях такого заимствования.

В 1943-м за тексты к ряду песен, в числе коих была и "В лесу прифронтовом", Михаилу Исаковскому была вручена Сталинская премия, а три года спустя такой же награды удостоился и Матвей Блантер. И эти премии более, чем заслуженные: за годы войны их творения стали по-настоящему народными. В течение всей истории со дня публикации они не раз перепевались самыми разными исполнителями. И, как выясняется, не только советскими...

В 1974-м году главный французский автор-исполнитель, король эпатажа Серж Генсбур исполнил советскую военную песню. Случилось это во время эфира на канале "Europe 1". И... это одно из самых душевных и ярких, на мой взгляд, исполнений этой песни. Вполне представляю, что кто-нибудь из наших героев-солдат мог вот также петь эту песню в том самом прифронтовом лесу - полушёпотом, задумчиво, хриплым голосом... только без дикого французского акцента.

Несмотря на статус национального достояния Франции, Генсбур никогда не забывал о своих корнях. А корни эти вели в Россию, в Санкт-Петербург, где его встретились и полюбили друг друга его родители, в 1920-х - студенты Петербургской консерватории. Маленького Люсьена Гинзбурга (настоящее имя Сержа) отец учил читать и писать по-русски. В юности Генсбур читал Максима Горького, однако в течение лет стал забывать русскую грамоту. Он целиком и полностью ассоциировал себя с Францией, где родился, и французским языком. Несмотря на это, он много общался с русскими эмигрантами - благо в Париже их было предостаточно. Его первой женой стала Елизавета Левицкая, отпрыск русского дворянского рода. Также Генсбур часто посещал русское кабаре "Распутин" в Париже. Туда же он впервые пригласил на свидание свою главную любовь и музу, Джейн Биркин.

-4

Не известно точно, как и от кого Генсбур услышал "В лесу прифронтовом", однако совершенно очевидно, что она произвела на него большое впечатление. Настолько большое, что он даже... как бы это помягче... вдохновился мелодией Блантера для собственной песни "Zéro pointe vers l´infini", которую исполнила его дочь, Шарлотта.

"В лесу прифронтовом" - прекрасная песня, которую я могу назвать одной из самых своих любимых. Мне очень нравится душевное, скрипучее исполнение Сержа Генсбура, надеюсь, оно понравилось и вам. Обязательно дайте знать в комментариях, как вам эта версия и чьи ещё версии понравились!

Если вам понравился материал, приглашаю вас общаться в мои социальные сети и оценить одну из предыдущих публикаций. Вы очень обяжете меня, если поставите "лайк", подпишитесь на канал и поделитесь материалом с друзьями.

Новая статья выйдет уже очень скоро!

А потому - не прощаюсь!..

© Павел Пластинин

#музыка #военныепесни #советскиепесни #песни #интересныефакты #история #вальс #сержгенсбур #франция #ссср