Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

История письменности аккадского языка

Древнеаккадский язык на разных глиняных табличках встречается примерно с 2600 г. до н.э. Он записывался клинописью, которую аккадцы заимствовали у шумеров. Постепенно язык превратился в настоящую слоговую речь. Многие слоговые знаки не имеют однозначного значения звука. Старый аккадский язык, который использовался до конца III тысячелетия до н. э., отличается как от вавилонского, так и от ассирийского, которыми и был позднее вытеснен. Сами ассирийский и вавилонские диалекты аккадского языка в 21 в. до н. э. стали очень отличаться друг от друга. В I тысячелетии аккадский язык перестал быть официальным языком. Около 1000 года до н. э. аккадский и арамейский языки существовали параллельно и оба были официальными. Они оба использовались в письме, те кто писали на глиняных табличках писали на аккадском, а те кто на коже и папирусе писали на арамейском. После разрушения империи древней Месопотамии, аккадский язык исчез как народный, и использовался только, как письменный. Аккадский письме
Аккадская надпись
Аккадская надпись

Древнеаккадский язык на разных глиняных табличках встречается примерно с 2600 г. до н.э. Он записывался клинописью, которую аккадцы заимствовали у шумеров. Постепенно язык превратился в настоящую слоговую речь. Многие слоговые знаки не имеют однозначного значения звука.

Старый аккадский язык, который использовался до конца III тысячелетия до н. э., отличается как от вавилонского, так и от ассирийского, которыми и был позднее вытеснен. Сами ассирийский и вавилонские диалекты аккадского языка в 21 в. до н. э. стали очень отличаться друг от друга.

Примеры клинописных символов
Примеры клинописных символов

В I тысячелетии аккадский язык перестал быть официальным языком. Около 1000 года до н. э. аккадский и арамейский языки существовали параллельно и оба были официальными. Они оба использовались в письме, те кто писали на глиняных табличках писали на аккадском, а те кто на коже и папирусе писали на арамейском.

После разрушения империи древней Месопотамии, аккадский язык исчез как народный, и использовался только, как письменный. Аккадский письменный использовался даже во времена Александра Македонского. Но аккадский разговорный в это время уже вымер.

Последние тексты на аккадском языке датируются I веком нашей эры, но умение читать аккадские тексты существовало в среде ученых ещё и в III веке нашей эры.

Надпись на стене города Иштар VI  века до н. э.
Надпись на стене города Иштар VI века до н. э.

Вновь аккадский язык был расшифрован в 1767 году немецким ученым Карстеном Нибур, который работал на короля Дании Фредерика V. С этого времени началась расшифровка месопотамских текстов. Прорыв в расшифровке текстов и понимание аккадского языка пришло в середине XIX века. Окончательная расшифровка языка связана с именами Эдварда Хинкса и Генри Роулинсона.

Карстен Нибур
Карстен Нибур
Хинкс, Эдуард
Хинкс, Эдуард
Генри Роулинсон
Генри Роулинсон