Найти в Дзене
Бердчанка

Настоящие причины церковной реформы Никона, чье учение было искажено на самом деле русское или греческое

Большинство православных имеет весьма искаженное представление о церковной реформе, проведенной в середине XVII века. Кто-то предпочитает просто ничего о ней не знать, чтобы не нарушать душевное равновесие и не подвергать сомнению свою веру. По официальной версии реформа была необходима из-за того, что русские церковные книги и обряды были искажены по сравнению с оригинальными греческими. Но так ли было на самом деле? В этой статье я приведу для сравнения старые тексты и новые, расскажу, что было вначале: двуперстие или троеперстие, а также поведаю о настоящих причинах церковной реформы Никона. Сравнение старых и новых текстов Источником для моей статьи послужила книга В. Смирнова "Падение третьего Рима". В ней можно найти десятки страниц примера искажения старых текстов. Я вам приведу несколько отрывков церковных текстов, если интересно могу потом добавить материал в комментариях. Молитва животворящему кресту Старый вариант: "и давшего нам Крест Свой Честныи на прогнание всякого супо

Большинство православных имеет весьма искаженное представление о церковной реформе, проведенной в середине XVII века. Кто-то предпочитает просто ничего о ней не знать, чтобы не нарушать душевное равновесие и не подвергать сомнению свою веру.

По официальной версии реформа была необходима из-за того, что русские церковные книги и обряды были искажены по сравнению с оригинальными греческими. Но так ли было на самом деле?

В этой статье я приведу для сравнения старые тексты и новые, расскажу, что было вначале: двуперстие или троеперстие, а также поведаю о настоящих причинах церковной реформы Никона.

Сравнение старых и новых текстов

Источником для моей статьи послужила книга В. Смирнова "Падение третьего Рима". В ней можно найти десятки страниц примера искажения старых текстов. Я вам приведу несколько отрывков церковных текстов, если интересно могу потом добавить материал в комментариях.

Молитва животворящему кресту

Старый вариант: "и давшего нам Крест Свой Честныи на прогнание всякого супостата."
Новый вариант: "и даровавшаго нам тебе Крест Свой Честный на прогнание всякаго супостата."

В старом варианте все логично, в новом варианте появляется странное сочетание двух местоимений "нам тебе".

Полунощница повседневная, второй тропарь

Старый вариант: «…но бо́дрено побди́, я́ко да усря́щеши Христа́ ми́лостива, и да́ст ти́ черто́г боже́ственныя сла́вы Своея́».
Новый вариант: «…но бодренно пожди, да усрящеши Христа елеем маститым, и даст ти чертог Божественный славы Своея».

Во- первых, два совершенно разных по значению слова "побди" (бодрствовать) и "пожди" (ждать). Во-вторых, довольно странное словосочетание "елеем маститым".

Ирмос "Отверзу уста моя"

Старый текст: "Удивишася всяческая о божественней славе Твоей, Ты бо, браку неискусимая Девице, прият во утробе надо всеми сущаго Бога.."
Новый тест : "Ужасо́шася  вся́ческая  /  о  Боже́ственней  сла́ве  Твое́й:  /  Ты  бо,  Неискусобра́чная  Де́во,  /  име́ла  еси́  во  утро́бе  над  все́ми  Бо́га ..."

В исходном славе браку неискусимая Девице удивляется, в новом варианте неискусобрачная Дево ужасается божественной славе.

Задостойник в неделю пятницы

Старый вариант: "Радуйся, Царице, матерем и девам слава..."
Новый вариант: "Радуйся, Царице, Матеродевственная славо...

Удивительно, но для современного человека древние старообрядческие тексты будут понятнее и логичнее, чем новые."Матеродевственная славо", "елеем маститым", "неискусобрачная дево" - ощущение, что переводчики сильно пили за работой или вообще плохо знали русский.

Кто же эти герои XVII века, которые так сильно преобразили религиозные тесты?

Алексей Кившенко "Церковный собор.
Алексей Кившенко "Церковный собор.

Главным правщиком текстов был Арсений Грек. Он действительно не был русским. Арсений родился в еврейской семье, принявшей христианство в Греции. Человек с весьма сомнительной репутацией, он обучался в католическом училище и менял веру несколько раз. Ради своей выгоды Арсений побывал и католиком и мусульманином, но в итоге остановился на православии.

Помощником Арсения был Симеон Полоцкий, до пострига Самуил, судя по имени скорее всего тоже еврей. Самуил-Симеон активно увлекался астрологией, что в православии строго запрещено, несмотря на это ему удалось войти в доверие к царю Алексею Михайловичу и даже обучать его детей.

Другим помощником был Епифаний Славицкий. Все три переводчика проходили обучение на Западе. Симеон Полоцкий и Епифаний Славицкий свое первое образование получили на Украине. Были и другие менее известные труженики пера, в основном с Украины.

Двуперстие или троеперстие, что было изначально

Двуперстие - является еще одной важной причиной разногласия у старообрядцев и никониан. До XII -XIII века греки, как и русские крестились двумя перстами. Пальцы Иисуса, Божьей Матери и святых на многих старых иконах сложены двуперстно. Это одна из самых ранних икон Христа, написанная в VI веке.

Энкаустическая икона "Христос Пантократор" из Синайского монастыря
Энкаустическая икона "Христос Пантократор" из Синайского монастыря

Двуперстное крестное знамение означало двойственную природу Христа - божественную и человеческую, троеперстие появилось гораздо позже и символизирует троицу.

"Истинное" учение греков

Русь приняла христианство от греков в 988 году. Согласно популярной версии, со временем православные обряды и тексты на Руси были искажены, в то время как у греков остались истинными. С большой долей вероятности можно сказать, что все было наоборот.

После разделения церкви на православную и католическую в 1054 году, Византия неоднократно попадала под влияние католиков, в то время как религия на Руси не подвергалась воздействиям из вне.

В 1204 году крестоносцы захватили Константинополь. Католическая церковь назначила там своего патриарха. Греки два раза принимали унию с католиками. Первый раз это была Лионская уния в 1274 году и второй раз Флорентийская уния в 1439 году.

В 1453 году Константинополь завоевали турки. Греки оказались в бедственном положении, у них не осталось своих типографий, церковные книги печатались в католической Европе, а греческая знать была вынуждена учится в католических учебных заведениях.

Исходя из вышеописанного, более вероятно, что искажены были греческие церковные обряды и тексты, а не русские.

Зачем царь пошел на церковную реформу на самом деле?

Протопоп Аввакум и староверы
Протопоп Аввакум и староверы

Реальной причиной проведения церковной реформы были политические амбиции царя Алексея Михайловича и патриарха Никона.

В 1653-1656 году произошло освобождение и присоединение Украины к России, в те же годы проходит и церковная реформа. Часть Украины долгое время находилась под влиянием католического запада. Украинская православная церковь подчинялась греческому патриарху, поэтому книги и обряды украинской православной церкви соответствовали греческим. Одна из причин проведения церковной реформы - это преодоление разногласий с Украиной.

Автор книги "Падение третьего Рима" В. Смирнов, а также кандидат исторических наук Кузнецов Д.В., считают, что другой причиной было желание Алексея Михайловича присоединить Византию к России. Царь в таком случае становился правителем почти всего православного мира, а патриарх Никон стал бы вселенским патриархом.

В то время греки находились под турецким игом и вполне возможно, что они могли заключить такую сделку с русским царем: освобождение от турков - мусульман в обмен на присоединение к православной России. Препятствием для объединения были различия в книгах и обрядах, но греки отказывались признавать, что искажена их вера, а не русская. Поэтому царю пришлось пойти на компромисс.

Если собрать все во едино: присоединение Украины и перспектива присоединения Византии, картина выходит такая: церковная реформа была частью глобального геополитического плана по созданию великой православной империи, которой бы правили Романовы.

Источники:

1. В. Смирнова "Падение третьего Рима".
2."Церковная реформа патриарха Никона и присоединение Украины к России в свете глобального геополитического плана по созданию великой Греко-Российской империи", Кузнецов Дмитрий Викторович (кандидат исторических наук).