По саду разносился веселый смех. Цилон играл с братом. Ему давно не было так весело. Простое, обычное счастье. Разве много для этого надо?
- Простите, но господину Бо нужно заниматься. Он никак не может пропускать занятия. – Сказала подошедшая служанка Сюэ.
- Даже сегодня? – Удивился Цилон. А после улыбнулся. – Матушка как всегда очень строга. Бо, после занятий мы еще поиграем, если ты захочешь.
- Спасибо! – сказал мальчик. После он поклонился и убежал.
- Я не знала, что у госпожи Су такой большой сын. – Сказала служанка.
- И не один. Где матушка? – Спросил император.
- Она на хотела выйти на террасу. Господин Су в мастерской пишет портрет. – Сказала служанка Сюэ.
Император спокойно прошел мимо больше не сказав ни слова. Он не сомневался в том, что скоро все в небольшом городке будут знать, что в дом Су приезжал сын. Люди любят поболтать.
Роу, опираясь на трость шла на террасу. В свободной от трости руке у нее были бумаги.
- Матушка. – Поклонился Цилон. – Позвольте я вам помогу.
- Не нужно. – Сказала Роу. – Не обижайся, но расхаживаюсь я сама.
Она не спеша дошла до удобного кресла и села. Следом за Цилоном на террасу пришла и Сюэ.
- Сюэ, узнай, нужно ли господину Су что-нибудь. Принеси чай даже если он откажет. – Сказала Роу. – После займись приготовлением обеда. Бо после уроков всегда голодный.
Сюэ поклонилась и отправилась заниматься работой.
- Любопытная служанка. – Сказал Цилон.
- Нет. Она не скажет никому ни слова. – Сказала Роу. – Это уже проверенный человек. Надежный. А на террасу она пришла, потому что я тут днем работаю. И всегда перед этим даю ей указания.
- Над чем вы работаете?
- Я хочу открыть школу этикета. На самом деле, в этой провинции, как мне удалось узнать таких нет. Столько простора для действий. – Улыбнулась Роу. – Я не люблю сидеть без дела.
- Открытие в этом городке школы этикета поднимет уровень города. Людям нужно будет где-то жить, возрастет уровень торговли.
- Да. И… раньше я боялась, что меня могут узнать. Но теперь страха нет. – Улыбнулась Роу. – Вот только не знаю, как назвать школу. Но… всему свое время.
Роу встала. Она не стала сегодня заниматься бумаги. Она отправилась в детскую, где был Гюрен. Цилон отправился следом за матушкой.
- Я много думала о нашем разговоре и о проблеме в гареме. – Сказала Роу, когда взяла младшего сына на руки. – Если ты твердо решил, что так будет так…
- Я должен думать о благе империи. – Сказал твердо Цилон.
- Да. – Сказала Роу. – Значит, ты должен быть в этом вопросе тверд и недвижим, как гора. Но то, что ты задумал – очень сложно. Ты не можешь никого заставить делать что-то без прямого указа. А указывать нельзя.
- Но ведь для провокации сделано достаточно. – Сказал император.
- Нет. Ты ошибаешься. Для провокации сделано очень мало. – Сказала Роу. – Наоборот, ты сделал все, что бы при ближайшем рассмотрении было видно, что зреет заговор. И заговор против твоих женщин. И этим заговором кто-то руководит. Именно это и помешает тебе.
- Но уже нельзя ничего остановить.
- Да. Я думала и про это. И подумала, что возможно, это можно использовать. – Сказала Роу. – Сейчас пусть идет, как идет. Но я уверенна, что когда ты приедешь Лилавати будет жива. Никто ее не тронет. Не посмеет. Алимцэцэг не глупа. И она прекрасно понимает, какого наказание за то, что она тронет беременную женщину императора. Она не станет так рисковать своим будущим.
- Но тогда все усилия напрасны?
- Нет. – Роу посадила Гюрена в кроватку и протянула письмо, которое она написала, Цилону.
Тот внимательно прочел его.
- Это письмо нужно отправить Аю на его домашний адрес. И вручит лично ему в руки. – Сказала Роу. – Нельзя ничего отправлять в Запретный город. Аю и Юнхвэ нужно будет подготовить все для твоего приезда. Именно это и станет финальным аккордом в этой истории. Но, и тебе придется принять участие в этом спектакле. Иначе никто не поверит в то, что это действительно произошло.
Цилон внимательно посмотрел на матушку.
- Я сделаю все, что вы скажете. Но все же… мы будем лично причастны к смерти принцессы.
- Да. А как ты хотел? Однажды, для того, что бы стать императрицей, я рискнула своей жизнью. И я сделала все сама. Никто не сомневался в том, что именно принцессе из Индии нанесла мне удар ножом. Никто. Истину знали только она и я. Но свидетелей того, как она напала на меня было много. – Роу вновь взяла Гюрена на руки и села в кресло. – Иногда правда бывает настолько очевидна, что в нее никто не поверит. И для того, что бы устроить такую правду нужно всего мало. Нужно только что бы каждый сделал то, что от него требуется.
Цилон задумался. Его матушка была права. Не было никакой гарантии, что Талантливая Жена избавится от индийской принцессы.
- Что нужно делать? – спросил молодой император.
Роу ему начала рассказывать о том, как нужно поступить по возвращению в Запретный город.
***
Несколько дней прошло для Цилона в гостях у матушки, словно несколько часов.
- Сынок, я уже вынуждена выгнать тебя. – Сказала Роу. – Ты очень долго отсутствуешь. Бедная императрица скоро может оказаться в неловкой ситуации. Императорские слуги, как известно, очень подозрительны. А тебя не видели уже несколько дней.
- Вы правы матушка. – Сказал император. – Этой ночью я покину ваш дом. Но все же, не откажите мне. Приезжайте в летние дворцы с моими братьями, когда буду гостить там. Мне очень не хватает вас.
- Мне тоже не хватает моих сыновей. – Мягко улыбнулась Роу. – Я подумаю. Не буду ничего обещать. Моё здоровье еще не наладилось. Есть просьба. Когда увидишь лекаря Мингли, передай, что сын Сюэ встал на ноги. Не лежит больше. Все это благодаря ему.
Император посмотрел на служанку, которая занималась Гюреном.
- Верность ее вам, безгранична. Я понимаю. – Сказал он.
***
Лилавати в этот день отдыхала в своей комнате. Чувствовала себя она дурно. Ей казалось, что эти закрытые стены давят на нее, не дают дышать.
Она встала и прошлась по маленькой комнате. После вновь села на кровать. Выходить в гарем к девушкам ей не хотелось. Наложницы хоть и заглядывали к ней, спрашивали что-то, но сама принцесса от них отмахивалась.
В комнату зашел евнух Хи.
- Принцесса, отчего вы так печальны? – Спросил он.
- Я могу написать письмо императору? – Спросила Лилавати.
- Нет. Не можете. Это запрещено. – Ответил старый евнух. - Но не стоит расстраиваться.
- Я понимаю, что должна быть терпеливой. – Грустно ответила девушка. – Но мною владеет тоска.
- Возможно, небольшие дела отвлекут вас. Сейчас ненадолго вы покинете тайный гарем. Наденьте плащ, который скроет ваш лик. Я подожду вас за дверью.
Лилавати просто, не знаю, куда они отправятся, быстро начала собираться. Удивительное дело, раньше для того, что бы переодеться, ей нужна была помощь нескольких служанок. Теперь же она быстро справлялась сама.
Она одела другое платье, а после плащ. Евнух терпеливо ждал ее.
По темной лестнице они покинули тайный гарем. И скоро евнух остановился. Он проверил, что бы полы плаща скрывали лицо принцессы. А после открыл дверь. Принцессу усадили в закрытые носилки и куда-то понесли. Она осмотрелась. Все окошки в носилках были зашторены. И узнать, куда ее везут у нее не было возможности. Но она уже слышала голоса вокруг и свежий воздух. И поняла, что они движутся по Запретному городу.
- Наденьте плащ. – Услышала Лилавати голос евнуха Хи и вновь надела капюшон плаща.
После этого дверь открылась и несколько евнухов помогли выбраться принцессе наружу. Они же и вели ее. Принцесса понимала, что они уже в здании. Но вот где?
Они остановились.
Дверь закрылась.
- Закройте окна. – Сказал евнух Хи.
Послышались шаги, шум.
- Вам предстоит нелегкая задача, которую нужно будет сделать в короткий срок. – Начал говорить евнух. = Император может вернуться в любой из дней. И все к тому сроку должно быть готово.
Евнух помог снять плащ принцессе.
Лилавати быстро осмотрелась. Они находились в небольшой, но достаточно простой комнате, которая освещалась свечами. Перед ней стояло три женщины.
Женщины тут же окружили принцессу и начали ее раздевать.
- Есть ли особые пожелания? – Спросила самая старшая из них у евнуха.
- Есть. – Ответил тот. – Платье не должно прижимать живот. Не должно никак давить на него. Но будущая Драгоценная Жена должна выглядеть при этом стройной как веточка бамбука.
Лилавати невольно погладила свой живот. Лекарь ее уже осматривал. Не сказал, беременна она или нет. Но теперь для нее было все ясно. Принцесса улыбнулась. Она погладила свой плоский живот, что не укрылось ни от кого. И швеи прекрасно поняли, что это значит.
- Хм. Ясно. Что еще? – Спросила старшая швея.
- Платье должно быть богато расшито драгоценными камнями. – Сказал евнух. Он подошел к столу на котором стоял сундук и открыл его. – Тут все пересчитано. И все эти камни в таком же количестве должны попасть на платье Драгоценной Жены. Этого как раз хватит для нужно узора.
Лилавати посмотрела на сундук, наполненный в перемешку драгоценными камнями. Это было настоящее сокровище. И это все было только для одного платья.
- Платье будет тяжелым, однако. – Сказала швея. – К тому же, ткани так же нелегки.
- Свадьба императора и Драгоценной Жены бывает раз… в жизни Драгоценной Жены. И платье должно отражать любовь императора. Шлейф должен быть длинным. И богато расшитым. Ткань должна подходить к лицу.
- Но подобрать ткань в темноте сложно. При свечах один тон, а на свету солнца другой тон. Можем попасть впросак. - Возразила швея. – Позвольте открыть окна… хотя нет… окна выходят на дворик, а там много людей. Давайте выведем ее на в другую комнату. Там никто не увидит. Но комната светлая.
В итоге, евнух сначала сам осмотрел нужную комнату, а после принцесса перешла туда. Там к ее белоснежной коже прикладывали разные красные ткани. Евнух внимательно следил за всем. И, казалось, совсем не заметил, как за произошедшим наблюдали еще несколько глаз.
- Император может приехать вскоре. И свадьба будет в ближайшие дни. – Напомнил евнух. – Дворец уже готовится. Теперь все зависит от вашего мастерства.
- Для этого мне придется подключить к работе большинство швей. Скрыть такое невозможно. – Сказала швея.
- И не нужно. – Улыбнулся евнух. – То, что появиться Драгоценная Жена знают все. Просто вам не следует говорить о том, кем она будет. И… почему.
Когда принцессу несколько раз обмерили, выбрали ткани, уточнили детали можно было идти. Принцесса вновь надела плащ и села в носилки, которые должны были доставить ее в тайный гарем.
Служанки Пиен и Минжу покинули дворик швей. Они посмотрели друг на друга.
- И как ты скажешь об этом своей госпоже? – Спросила служанка Минжу. – Талантливая жена очень расстроится и рассердится.
- Можно подумать, твоя госпожа, Благодетельная Жена не расстроится. – Сказала Пиен. – Она же до сих пол никого не родила. Может, даже и не способная на это даже.
Минжу с обидой посмотрела на Пиен.
- Родит. – Сказала Минжу. – Родит обязательно. И знаешь почему?
- Почему? – Усмехнулась Пиен.
- Потому что, когда приедет император, придет ночь Благодетельной Жены. И она придёт к нему, легко ступая. Она будет радовать его, своим ликом, фигурой. А вот твоя уж никогда на ноги не встанет. Только жалобно стонет в своем дворце. Талантливая жена будет радовать императора песнями из жалобных стонов. – Зло усмехнулась Минжу.
- Ах ты! – Пиен хотела броситься на Минжу, но та, подхватив юбки, со смехом убежала.
Отбежав на безопасное расстояние от Пиен, она остановилась и еще громче рассмеялась.
- Поймаю я тебя, паршивка. – Зло сказала Пиен. – За каждое слово и за каждый смешок ответишь.
Она отправилась к своей госпоже. Весть, которую она хотела рассказать, совсем не обрадует Янцзы. Но и молчать она не могла.
Минжу легко вбежала по ступенькам своего дворца. И быстро рассказала все Благодетельной Жене Ксинлео. Та так же не была рада этим вестям. Еще одна женщина, в тени которой она должна жить.
***
Лилавати зашла в тайный гарем. Настроение у нее было хорошим. Это не укрылось и от других наложниц. Евнух Хи проводил принцессу в ее комнату.
- Вы уже все поняли. Но не стоит распространяться об этом тут. – Сказал евнух. – Всем присуща зависть. И… не хотелось бы, что бы вы попали в неприятную ситуацию. Конечно же, у нас есть инструкция перевести вас во Дворец Драгоценной Жены, если тут возникнут проблемы. Но это крайне нежелательно, как вы сами понимаете.
Принцесса кивнула.
- Так же, если вы с кем-то подружились тут, то вы можете взять эту девушку себе в услужение. Подумайте над этим.
- Служанка, которая спала перед этим с моим мужем? – Спросила Лилавати.
- Но ведь тогда она будет служанкой. И они не смогут быть вместе. – Сказал евнух Хи. – Подумайте над этим.
- Любую девушку могу взять? – Спросила принцесса.
- Да. Как я и сказал вам. Одна девушка, если вы пожелаете.
Евнух Хи поклонился и вышел из комнаты, не до конца прикрыв дверь.
- Где наша красавица Куифен? – Громко спросил он.
Лилавати, которая до этого улыбалась, улыбаться перестала. Она вышла из комнаты посмотреть, что происходит.
К евнухи Хи подбежала Куифен. Это была миниатюрная девушка, очень красивая. Она никогда не вмешивалась в разговоры и предпочитала молчать.
- Вы хотите обрадовать меня? – Тихо спросила она.
- Верно. – Евнух Хи протянул ей коробочку. – Это тебе подарок от императора. Он прислал тебе его из своего путешествия. Носи в радость.
Лилавати не видела, что именно подарил император Куифен. Девушки тут де окружили счастливицу.
- Как тебе идет! Очень красиво! Сколько тут драгоценных камней!
- Более того, именно тебя он хочет видеть, когда вернется из путешествия. – Сказал евнух. – Это будет совсем скоро.
Евнух ушел.
Лилавати смотрела на разрумянившуюся Куифен, которая что-то прижимала к своей груди. И она уже знала, какую служанку выберет.
***
Алимцэцэг действительно расстроилась и разозлилась.
- Этой свадьбы нельзя допустить! – Сказала она.
- Девушка живет в императорском дворце. Не добраться до нее. – Сказала Пиен. – Я уже много думала об этом. Никак не добраться. Боюсь, этот союз неизбежен. К тому же, она дитя ждет.
Янцзы схватила чашку и бросила ее в стену. Тонкий фарфор разлетелся на множество осколков.
- Столько лет от императора никто не мог забеременеть, а тут с кем не проведет ночь, так каждая! – Злилась Янцзы. – Не удивлюсь, если и императрица так же понесет после путешествия дитя!
Пиен виновато опустила голову.
- Я что Нравственная Жена? – Спросила Алимцэцэг.
- Не думаю, что она станет вмешиваться. Она и без того наказана. Не станет она еще больше рисковать. А еще…
- Что еще?
- Смеются над вами. Говорят, что императору вы безразличны и более не сможете ничем привлечь его. Все смеются уже не стесняясь ничего. Уже и открыто говорить начали.
- Послушалась эту чертову Бэйфэн! Лежу теперь! – Зло сказала Алимцэцэг. – Что мне толку с перебинтованных ног! Они все никак не заживают! Дай бумагу!
Алимцэцэг написала письмо и велела Пиен его отправить.
Вскоре это письмо оказалось в руках Аю, который только усмехнулся. С корректировками Вдовствующей императрицы, все закрутилось еще быстрее.
А еще через пол чала на столе Аю лежал доклад, что Талантливая Жена оскорбляла матушку императора.
Читайте так же:
Тихоня (самый мой первый рассказ на дзен)
Дополнительные главы пояснения к этому рассказу:
Чтобы быть красавицей
Символы власти