Найти тему
kin0guru

Земля Санникова (СССР, 1973 г)

Из свободных источников
Из свободных источников

А был ли мамонт?

В одной из реприз ещё смешного КВНа команда БГУ показывала пародию на немецкие порнофильмы, анонсируя примерно следующее: «Не волнуйтесь, всё постельные сцены мы заменили танцами». Наш кинематограф, надо сказать, тоже не единожды прибегал к этому спасительному средству. А поскольку постельных сцен в нем и так не особо предполагалось, танцами и песнями заменяли, как правило, дорогостоящие приключенческие постановки. Самый печальный (лично для меня) итог такой замены – фильм «Остров погибших кораблей», который я вспоминал уже на канале. Но не всегда результат настолько разочаровывал. Бывало, что кино производило впечатление даже при большом количестве условностей.

Роман к тому времени я читал, но, честно говоря, теперь вспоминается из него одна единственная фраза: «Ты утопил мою Раку». Это вроде как злодей-шаман утопил жену-онкилонку одного из героев. Нехороший человек. Ну разве мог бы так поступить шаман из фильма, в исполнении Махмуда Эсамбаева? Тот, хоть и злодей, но, по-своему, благородный. А как танцует, вах!

Из свободных источников
Из свободных источников

Хотя с пришлыми чужаками он борется насмерть, при этом честно озвучивая свои намерения. "Колоть - колол, но разве ненавидел", как пел персонаж другой знаменитой вольной экранизации.

Вот, кстати, о песнях. Что я точно никогда не забуду, так это сцену, где выходит в путь огромный парусный корабль под мелодию песни, которой суждено было стать визитной карточкой и композитора Александра Зацепина, и поэта Леонида Дербенёва. Авторизованные мемуары Зацепина называются "Миг между прошлым и будущим", а книга воспоминаний о Леониде Дербеневе - просто "Между прошлым и будущим".

У Зацепина можно прочитать любопытную предысторию главной мелодии картины:

"У меня до этого была оперетта в московском театре, называлась она "Золотые ключи". Спектакль о колхозе, где человеку, который хорошо работает, дают золотые ключи. Он как бы живёт при коммунизме. Всё что ему нужно, может взять, например, телегу мяса. И там была песня с мелодией "Есть только миг" (только с другими словами, естественно). И я решил, что эту музыку в оперетту не отдам. Написал им другую, а эту показал режиссерам. Она им сразу понравилась."

А вот вторая песня «И солнце всходило», была уже написана специально для фильма. В кадре обе эти песни исполняет "северный ледовитый соловей" Евгений Крестовский, прочем, по первоначальному замыслу - актер Олег Даль и записывал их сам. Однако, в окончательную версию вошел перезаписанный вариант с Олегом Анофриевым. В интернете встречаются две версии такого решения.

То ли постановщики Мкртчян и Попов решили отыграться за проблемы во время съёмок, спровоцированные загулами актёра и, раз за разом заставляли актёра перезаписывать песни, придираясь буквально ко всему. Якобы артисту всё это надоело; он сказал, что всё уже спел и сыграл, — и наотрез отказался что-либо переделывать.

То ли было наоборот: Даль постоянно был недоволен своим собственным исполнением песен, раз за разом настаивая на перезаписи. В конце концов перфекционизм актёра так замучил участников процесса звукозаписи, что было решено отказаться от оригинального исполнения песен и пригласить профессионального певца.

Но в упомянутых уже мемуарах можно найти и третью версию замены исполнителя.

«Когда Даль записывал песни, он был немножко в запое. Пришёл на запись и спрашивает:
- Ну, что тут спеть надо? А где этот... микрофон?
Сам еле на ногах стоит. Я ему наиграл мелодию, дал слова. Даль послушал, пошатываясь. Правда, запомнил сразу, он музыкальный человек. Но спел, не всегда попадая в такт. В целом это вроде и незаметно. Потом под эти песни снимали какие-то сцены, и артикуляция должна была совпадать. А когда показали Сизову, директору «Мосфильма», он сказал:
- Голос Даля заменить! Такой пропитой голос идёт через весь фильм!... Надо озвучить его кем-то другим. И песни – тоже. Или песни убрать совсем»
Не только профессиональные критики предъявляли будущему хиту обвинения в безыдейности. От простых читателей (если это, конечно, не журналистская уловка), тексту песни тоже доставалось.
Не только профессиональные критики предъявляли будущему хиту обвинения в безыдейности. От простых читателей (если это, конечно, не журналистская уловка), тексту песни тоже доставалось.

Albert Magnus:

Сейчас уже не вспомнить, когда лично я впервые услышал песню про Миг (вероятно в каком-то фильме-концерте), но в любом случае раньше, чем посмотрел саму картину. Просто потому, что в 1980-е, на которые пришлись мои школьные годы, по ТВ её почему-то ни разу не показали, а в близлежащих киноточках родного города ленты минувших лет повторяли редко. Так что хоть с оригинальным романом я тоже познакомился в детском или подростковом возрасте, но моя ситуация скорей схожа с юными читателями 60-х, которым ещё только предстояло увидеть первую (и единственную до сих пор) экранизацию Обручева уже будучи взрослыми. За одним отличием - я к тому времени успел переболеть обилием зарубежного приключенческого кино в кооперативных видеосалонах, а предыдущему поколению пришлось ещё пару десятилетий штурмовать кинотеатры, где "на ура" шло всё подряд, что имело хотя бы намёк на авантюрный или экзотический сюжет. Неизбалованность советского зрителя не отрицали и кинокритики 70-х, как и то, что попытки снять нечто подобное в СССР, , нужно не высмеивать (а тем более пресекать), но поощрять. Несмотря на все недочеты.

Фото со съемок к/ф "Земля Санникова", по материалам сайта fotodom.ru
Фото со съемок к/ф "Земля Санникова", по материалам сайта fotodom.ru

Про хроническое недофинансирование развлекательных киножанров само собой писать тогда не было принято, хотя к "Земле Санникова" это не очень и относится. Как раз визуальный ряд с работой оператора и художника по костюмам, в данном случае смотрится достойно и сейчас.

А вот сюжет... Впрочем, на то, чтобы уместить в полтора часа кучу событий из первоисточника, никто не претендовал изначально, более того, сценарист Марк Захаров, говорят, и не читал его. Так что ожидаемо вышла фантазия по дальним мотивам, и с этим давно все смирились.

Из свободных источников
Из свободных источников

Увы, занять режиссерский пост никто Захарову не предложил, а так бы споры, уверен, не утихали бы до сих пор. И все вольности нашли бы высокохудожественную интерпретацию, а не вылились в набор живописных эпизодов да так и не получивших развитие заявок на нечто большее (хотя вместо суровых пейзажей действие могло б перекочевать в студийные павильоны...)

Одной из таких неоформившихся идей стал образ Ильина в исполнении Владислава Дворжецкого. Этот первопроходец, как и положено положительным героям большинства советских кинофильмов, где действие разворачивалось в царской России, тоже оказывается борцом с режимом, пусть и заочно. Хотя ему к лицу скорей роль переговорщика - вон как убалтывает: сначала золотопромышленника, затем бретёра Крестовского и террориста-народовольца Губина (тоже отличный парень) и, наконец, вождя онкилонов (которые поголовно говорят на русском). Талант!

Из свободных источников
Из свободных источников

Р.У: Описание скандалов, мелких ссор и серьезных конфликтов, до полного разрыва отношений и после окончания картины, пожалуй могут составить солидный том, потолще чем роман-первоисточник, от которого творческая группа вообще ничего не оставила, кроме некоторых имен и названий. Но, говорят, что в первом варианте сценария всё-таки были мамонты, бродившие по затерянной во льдах земле онкилонов. Можно себе представит, что бы это были за мамонты.

Это был тот, советский кинематограф, который в суровых, почти арктических условиях добился значительных успехов, и сохранил, как мамонтов таких вымерших в мировом кино исполинов, как честность и преданность пути познания, не изменяя, однако и человечности. Так доктор Губин остается с онкилонами перед началом первой для них арктической зимы. Революцию среди них чужестранцы произвели, освободив от шаманской власти, теперь надо вести диковатый народ к свету истины, через прогрессорство.

Из свободных источников
Из свободных источников

Но всё это исчезло. На теперешних картах сия земля - советское кино, вовсе не обозначена. Всё чаще говорят - и не было её. Был только мираж, вроде мифической земли Санникова. Приходили (на 70 лет) чужие люди и трясли нашу землю...

Так нужны ли там были мамонты? Может быть помечтать о ремейке на современном уровне специальных эффектов? По прошествии многих лет – не уверен. Вон в «Подземелье ведьм», вроде, и мамонты были, а толку не было. В конце-концов, при современных бюджетах мамонтов натуралистичных, может быть и нарисуют, да вот, где людей таких взять! А старую картину ещё не раз пересмотрят и вспомнят добрым словом. Мне сердце вещует.

Из свободных источников
Из свободных источников

Общая оценка от kin0guru 4/5

(с) Роман Ужасов и Albert Magnus специально для kin0guru

#совместные обзоры от kin0guru #советская кинофантастика #кино и песни #лидеры советского кинопроката