Добрый день, дорогие читатели!
🌴Benvenuti al canale! ☀️ Здесь ИтАлИяМаНиЯ!🇮🇹
Продолжаю делиться с Вами интересными высказываниями, фразами и словами разговорного итальянского языка.
Как я уже писала в других статьях, не все слова и выражения итальянцы используют при общении в обществе и на работе, у них существует этикет делового и уважительного общения в такой среде.
А то у многих туристов иногда складывается впечатление, что итальянцы, которых они встречают на улицах, тех, кто зазывает покупателей, представляют весь народ. Это не так.
И вот такие итальянцы могут тоже попадать впросак и из-за своей чрезмерной открытости, могут опростоволоситься.
Ma come sei goffo (-а)! - Какой же ты неуклюжий (-а)!
Сегодня поговорим о слове «Goffo» и его синонимах.
Goffo в итальянском языке означает: неуклюжий, неловкий, неповоротливый.
«Essendo fisicamente in peso ti muovi in modo goffo» - «Имея лишний вес, ты двигаешься неуклюже».
А для итальянцев - это ещё может значит, что человек нелепый и несуразный, поэтому в формальном языке со словом goffo итальянцы осторожны и чаще используют слово distratto - рассеянный.
А вот слово goffo в отношении самих себя и высказываниях о себе они используют:
Sono goffa! Non so ballare! - Я неуклюжая! Я не умею танцевать!;
Sono goffo non capisco la moda - Я нелепый, я ничего не понимаю в моде.
Distratto же происходит от глагола distrarsi - отвлекаться, быть рассеянным или от distrarre - отвлекать.
То есть слово goffo - это именно неформальный язык, потому что такой человек может даже казаться смешным. Когда у человека нет личных границ, и он имеет не элегантный вид.
Будучи в хороших отношениях, если итальянцы знают, что у человека всё в порядке с самооценкой (autostima), то они могут по-дружески выражаться, используя слово goffo.
Hai un abito da sera molto goffo - Твоё вечернее платье очень неудачное (смешное).
Поэтому итальянцы в формальном общении чаще используют слово distratto (-a).
Sei un po’ distratto oggi - Ты немного рассеян сегодня;
Non mi distrarre - Не отвлекай меня;
Concentrati non distrarsi! - Сконцентрируйся, не отвлекайся;
Il cameriere è stato distratto - Официант был рассеянный.
Слово goffo можно использовать в кругу очень близких друзей и родных, также, чтобы пошутить над ними, а вот, если Вы захотите сказать, что человек рассеянный и неуклюжий в формальном тоне, то тогда используйте слово distratto.
Надеюсь статья Вам была интересна и будет полезной для общения с итальянцами. Чтобы не пропустить новые публикации о разговорном итальянском языке ❤️🌅🎃👍🏻⬇️⬇️⬇️ Подписывайтесь на канал Natnapoli, о традициях и культуре итальянцев, о путешествиях по Италии, о разговорном итальянском языке, об итальянской кухне. 🍝👌🏽🇮🇹 Здесь всё, что может быть полезно любому Гостю страны, в независимости от того, какой мотив его путешествия - В Прекрасную страну Италия!🧳❤️🇮🇹
☀️Задавайте Ваши вопросы и спрашивайте всё-всё, что Вам было бы интересно узнать об Италии.
Ваша Natnapoli 🌴💙🗺🇮🇹