Найти тему
Ирина Чигрова

«Я думаю, вы сказали, что когда-то это была навязчивая идея», - тихо сказал он. «Я имею в виду музыку. Что ты имел в виду?"

С северо-запада дул резкий ветер, и несущая его прохладу освежала после обжигающего тепла последних нескольких дней.

Гулять с собакой снова было приятно, и Габриель удовлетворенно вздохнула, убирая волосы с лица.

Прямо перед ней, на тропинке рядом с твидом, Франц переходил от запаха к запаху.

Пока она смотрела, улыбаясь, он остановился, пристально глядя вперед.

"О нет." Она застонала, когда он закинул уши и побежал по тропинке.

Кроликов не было видно, только приближающаяся фигура Стивена. Ее сердце поднялось.

Она смотрела, как он наклонился, чтобы заставить собаку прыгать вокруг его ног.

«Я думала, ты оставил Мелроуза», - пожаловалась она, когда подошла к нему. «Не вернулся, чтобы дать этому маленькому хулигану повод для плохого поведения».

Стивен улыбнулся.

«Просто прохожу», - сказал он. «Я долго осматривал некоторых автосалонов в Гала. Продажа дома согласована, так что я почти платежеспособен. Деньги, которые мне еще не достать, прожигают дыру в моем кармане ».

"Вы что-нибудь видели?" спросила она.

«Несколько возможностей», - сказал он. «Я не тороплюсь принимать решения, хотя Эш начал брать уроки вождения, и мы уже каждый день спорим о том, кто возьмет машину».

Он улыбнулся.

«У нее много практики вождения с другом из коммуны продюсеров, где она работает, в Хоуике».

Он сделал паузу, раскрашиваясь.

«Я остановился импульсивно. Я ехал домой, когда подумал, что вы, возможно, гуляете с Францем у реки. Теперь это кажется немного глупым ».

Габриель упала рядом с ним на тропинке.

«Я рада, что ты последовал своему порыву», - сказала она. «Вы можете позволить вам выпить со мной чашку чая? Было бы неплохо с кем-нибудь поболтать ».

Он выглядел смущенным.

«Было бы прекрасно», - ответил он. «Но ты вернул мне мой шарф. На этот раз у меня нет оправдания.

"Какая разница?" Габриель засмеялась.

По дороге они болтали о работе, которую она выполняла в благотворительном магазине, и о том, как продолжающаяся реконструкция центра города временно лишила его жизни.

«Большинство других магазинов исчезли, - сказала она, - остались только благотворительные».

Достигнув дома, она провела его в гостиную, заварила им обоим чай и положила печенье на тарелку.

Принеся чайный поднос, она поставила его на низкий столик между стульями. Стивен стоял к ней спиной, изучая музыку вдоль стены.

Он повернулся, нахмурившись.

«Я думаю, вы сказали, что когда-то это была навязчивая идея», - тихо сказал он. «Я имею в виду музыку. Что ты имел в виду?"

Она налила чай в чашки, когда он подошел и сел.

«Ты больше никогда не слушаешь это?» - спросил он тихим голосом.

«Нет», - ответила она.