В очередной раз в этой рубрике мы вспоминаем книгу замечательной писательницы Астрид Линдгрен и сегодня очередь дошла до книге про Карлсона.
Мне кажется, что смешной маленький толстенький самоуверенный человечек с пропеллером, живущий в домике на одной из крыш Стокгольма, до сих пор остается самым спорным персонажем Астрид Линдгрен. Мол, ну куда это годится, этот самый Карлсон — эгоист и нарцисс, и ничего, кроме вреда, Малыш от него не видел.
Может, если относиться к сказке слишком серьезно, так оно и есть. Можно еще поставить Сванте Свантессону (Малышу) какой-нибудь замысловатый психиатрический диагноз, считая Карлсона воображаемым другом, Тенью, появившейся из-за недостатка любви и внимания родителей... Но все это так скучно! Так по-взрослому!
— Я сказала, отвечай — да или нет! На простой вопрос всегда можно ответить «да» или «нет», по-моему, это не трудно! — завопила фрекен Бок.
— Представь себе, трудно, — вмешался Карлсон. — Я сейчас задам тебе простой вопрос, и ты сама в этом убедишься.
Вот, слушай! Ты перестала пить коньяк по утрам, отвечай — да или нет?
Лично для меня "Три повести о Малыше и Карлсоне" в чудесном переводе Лилианны Зиновьевны Лунгиной остается одной из самых смешных и самых радостных книг моего детства. Безусловно, свою роль сыграли и два мультфильма, снятых по мотивам повести Линдгрен Союзмультфильмом, где Карлсон получился неимоверно обаятельнее, и куда добрее, чем его книжный двойник. Тем не менее, и книжного Карлсона, и фрекен Бок, и дядюшку Юлиуса я просто обожаю. И цитаты из книги постоянно всплывают в памяти — наверняка не у меня одной. И про "перестала ли ты пить коньяк по утрам", и про малышку Гюль-фию, и про "гордую юную девицу", ну и конечно "Спокойствие, только спокойствие!"
Вскоре он вернулся, сжимая в руке вставные челюсти дядюшки Юлиуса.
- Ну что ты, Карлсон! - ужаснулся Малыш. - Зачем ты их взял?
- Неужели ты думаешь, что я могу доверить свои карамельки человеку с зубами! - сказал Карлсон.
Сколько раз переиздавали повести про Карлсона в нашей стране сосчитать невозможно. В нашей детской библиотеке, например, было такое издание, которое я постоянно брала перечитывать.
Во всех изданиях этой книги используют тот образ Карлсона, который был придуман шведской художницей Илон Викланд, постоянно иллюстрировавшей книги Астрид Линдгрен.
Эти же иллюстрации использовали, когда создавали образ Карлсона в мультипликации — особенно это заметно в шведско-немецком мультипликационном сериале 2002 года "Карлсон, который живет на крыше". Я его смотрела - точнее, пробовала смотреть. По понятным причинам мультфильм не очень понравился, пусть он и снят был максимально близко к тексту сказочных повестей — уж слишком отличались образы героев от наших мультипликационных, что были знакомы и любимы с детства.
Ну, каждому мультфильму свои поклонники, надеюсь, у этого мультсериала они есть. А у старой сказки Астрид Линдгрен совершенно точно были, есть и будут, те, кто будет читать и перечитывать книги про маленького человечка, который живет на крыше и так любит варенье и пироги. И который всегда вовремя напомнит: "Спокойствие, только спокойствие!"
С крыши, разумеется, звезды видны лучше, чем из окон, и поэтому можно только удивляться, что так мало людей живет на крышах.
Ещё больше любимых книжек из детства - в подборке по ссылке (тыц!)