Найти тему
ЖАВОРОНОК

Эквиритмические переводы песен Пола Маккартни

Эквиритмические переводы – это, безусловно, не дословные переводы, а переводы на тему переводимых произведений, потому что слова в таких переводах должны иметь одинаковое количество слогов и совпадать ударениями с оригинальными. Из этого следует, что фразу «I love you» нужно заменить на что-то похожее, близкое по смыслу, так как «Я вас лю» не прокатывает. Я бы остановился на варианте «Будь моей» или «Ты, лишь ты!» или «Ты мой мир» в зависимости от содержания текста. Но этим проблемы эквиритмического перевода не заканчиваются. Мало другими словами передать смысл. Иной раз смысл в оригинальной песне не передаётся словами фразы, а передаётся целым куплетом. Значит нужно выдумывать собственные фразы, чтобы попасть в точку. Но это уже элементы поэтического перевода, которыми приходится пользоваться переводчику.

Это не все подводные камни, с которыми сталкивается переводчик эквиритмического «жанра». Тему можно продолжить в следующем выпуске.

Что касается переводов песен Пола Маккартни, они есть в интернете, и они сделаны в основном любителями, а не профессионалами. Тем не менее, встречаются довольно приличные вещи, готовые к исполнению здесь и сейчас.

Песня, перевод которой я показываю, называется Lonely Road – «Пустынная дорога» из альбома Driving Rain 2001 года.

-2

Композиция исполнена в жанре ритмичного отягощённого блюза.

Вкрадчивый бас настраивает слушателя на интригу. И вот первый мажорный аккорд. Дистошн гитары подчёркивает суровую правду жизни, в которой всё подчинено движению и ритму. Стремительная завязка и стремительная развязка при помощи тяжёлых, гитарных риффов и душераздирающего крика героя придаёт композиции особенный шарм.

Пол с удовольствием стилизует свой вокал под блюз-рок, тем самым отдавая дань истокам своего творчества. А ещё музыкант запросто показывает своё актёрское мастерство, не забывая при этом продемонстрировать лёгкий налёт иронии и даже скрытого юмора. Клип получился интересный, можно сказать прикольный, с изюминкой.

Приятного просмотра.

P. S. Если понравилось ставьте лайки. Просмотр переводов можно ведь и продолжить.