Все эти слова не имеют аналогов в русском языке. Про хюгге, лагом и сису мы уже рассказывали ранее, а теперь познакомимся с терминами, которые заключают в себе стиль жизни и нрав житилей Скандинавии.
Гёкотта (Gökotta)
Непереводимое шведское слово означает «проснуться на рассвете, чтобы пойти послушать пение птиц». Пусть эта традиция связана с религиозным праздником – Днём Вознесения, но все-таки шведы счастливый народ, потому что живут рядом с лесом и по утрам могут сделать гёкотта.
Форельскет (Forelsket)
В Норвегии придумали название чувства, которое мы испытываем во время влюбленности. Это слово обозначает бабочки в животе, мурашки по коже, дрожь в коленках, то есть момент, когда человек только-только влюбляется.
Вобба (Vobba)
Вобба – значит взять оплачиваемый выходной по уходу за ребёнком и всё равно работать из дома. Это результат объединения двух шведских слов jobba (работать) и vabba (сидеть дома с больным малышом). Актуальное слово для нашего времени, правда?
Гравлакс (Gravlax)
Рыбное блюдо, которое имеет популярность в Финляндии, Дании, Швеции, Норвегии и Исландии – «закопанный» солёный лосось в маринаде. Сырую рыбу, натёртую солью и сдобренную укропом, раньше закапывали в землю и оставляли на несколько дней или даже месяцев мариноваться. У современных хозяек, к счастью, нет нужды готовить этот рыбный деликатес таким «дедовским» способом. Теперь популярную скандинавскую закуску можно приготовить на любой кухне.
Калсарикяннит (Кalsarikannit)
В финском языке есть слово необычное слово – калсарикяннит, что в переводе значит «выпивать дома в нижнем белье, не планируя никуда выходить». О «калсарикяннит» стало известно благодаря специальным финским эмодзи от министра иностранных дел Финляндии. Эмодзи «калсарикяннит» изображён в виде женской и мужской фигур, сидящих в кресле с бокалом вина и пива. Они были выпущены для освещения некоторых финских эмоций и слов.
Кнюллруфс (Knullrufs)
Оказывается, спутанные волосы и беспорядок на голове после бурной ночи с любимым человеком можно описать всего одним шведским сленговым словом.
Утепилс (Utepils)
В хорошую солнечную погоду каждый из нас может почувствовать себя немного норвежцем, если совершит утепилс. Это слово без прикрас означает «сидеть на природе погожим деньком и пить с наслаждением пиво».
Абайсглед (Arbejdsglaede)
В Дании существует понятие «радость от работы», то есть абайсглед. И ведь правда, как стать счастливым, если в вашей жизни нет места абайсглед? Мы проводим слишком много времени на работе, и просто необходимо получать от этого удовольствие.
Еще одно место, где мы проводим много времени – дом. Важно, чтобы дом вызывал чувство комфорта, безопасности и желание возвращаться туда вновь после насыщенного трудового дня или же продолжительного отпуска. Если вы в поисках своего уютного дома, советуем присмотреться к новому семейному кварталу iLove.
По своему идейному содержанию iLove соответствует философии хюгге, которая родилась в Дании и завоевала сердца миллионов людей. Главная идея ЖК iLove – создание комфортной среды в 15 минутах езды от центра столицы. Большое значение застройщик уделил мелочам, которые служат для создания уютной атмосферы:
- эргономичная планировка и различные форматы жилья – от однокомнатной квартиры до пентхаусов;
- уникальная архитектура в спокойных тонах. Отсутствие ярких акцентов и визуального шума позволяет снизить утомляемость;
- подземный паркинг, куда вы можете спуститься на лифте;
- комьюнити-менеджер и аниматоры для проведения активного досуга;
- окна в пол, чтобы наполнить вашу квартиру светом;
- закрытый от машин и посторонних людей двор.