Найти в Дзене
drsobl.eng

АНГЛИЙСКИЙ ИЗ КОФЕЙНИ🇬🇧

Фразы связанные с кофе ☕ Начнем с идиом, то есть с таких устойчивых словосочетаний, при дословном переводе которых получается бессмыслица. Поэтому нужно их изучать: Например: We were young and full of beans Are you coffee aficionado or it's not your cup of tea? 🤪 #английскийязыкизучение #английскиеидиомы

Фразы связанные с кофе ☕

Начнем с идиом, то есть с таких устойчивых словосочетаний, при дословном переводе которых получается бессмыслица. Поэтому нужно их изучать:

  • WAKE UP AND SMELL THE COFFEE ( дословно- проснуться и почувствовать запах кофе) - означает начать трезво смотреть на ситуацию.
Например:.Come on, Julie! wake up and smell the coffee! He is cheating on you
Например:.Come on, Julie! wake up and smell the coffee! He is cheating on you

  • SPILL THE BEANS / SPILL THE TEA ( дословно- просыпать бобы / разлить чай) - означает разболтать секрет.
Например: We organized surprise party for him, but Kate accidentally spilled the beans to him.
Например: We organized surprise party for him, but Kate accidentally spilled the beans to him.

  • TO BE FULL OF BEANS ( дословно-быть полным бобов) - означает быть энергичным, оно и логично- выпил кофе и сразу получил заряд энергии ⚡

Например:

We were young and full of beans

  • A CUP OF JOE ( дословно-кружка радости) - речь идёт как раз о ☕
Например: I can't even function in the morning until I've had my first cup of joe.
Например: I can't even function in the morning until I've had my first cup of joe.

  • COFFEE FACE- ( дословно - кофейное лицо) - означает лицо, такого человека, кто ещё не выпил кофе с утра
-5
  • COFFEE AFICIONADO человек, который ни дня не может прожить без кофе.
-6

Are you coffee aficionado or it's not your cup of tea? 🤪

#английскийязыкизучение #английскиеидиомы