Найти в Дзене
Музей Будущего

Такого я не ожидал. Эпическое продолжение к "Машине времени" Уэллса

Морлоки-то ладно, но элоев такими вы вряд ли себе представляли. Художник Virgil Finlay (1950)
Морлоки-то ладно, но элоев такими вы вряд ли себе представляли. Художник Virgil Finlay (1950)

Можно ли написать продолжение к культовому фантастическому роману спустя 100 лет после его публикации, да так, чтобы не просто использовать чужую вселенную, а органично дополнить, развить её? Причём речь идёт не о полемике с предыдущим поколением фантастов (как это сделал Лукьяненко в "Звёздах - холодных игрушках") и не о паразитировании на чужом мире и чужих персонажах, как это случается в плохих фанфиках.

В 1895 году наше всё в НФ, Герберт Уэллс, публикует роман "Машина времени" и распахивает поджанр хронофантастики. Места и времена, которые посещает Путешественник во времени, произвели на меня сильнейшее впечатление в детстве, вплоть до снов о погибшей Земле с огромным Солнцем на горизонте.

В 1995 году британский фантаст Стивен Бакстер публикует продолжение уэллсовской истории, подхватывая как раз в том моменте, где маэстро свою историю завершил. Роман "Корабли времени" (The Time Ships) я прочитал в рамках моего фантастического марафона в сентябре. Книга неоднозначная, и, даже зная её предысторию, я никак не ожидал такого приключения на тысячу страниц.

Картина Леса Эдвардса (Les Edwards) для издания 1995 года
Картина Леса Эдвардса (Les Edwards) для издания 1995 года

Первое, что замечает читатель "Кораблей времени", - ощущение, что перед ним неопубликованные главы второго тома "Машины времени". Всё - язык, стиль, описания и действие удивительно точно стыкуются с оригиналом. Путешественник во времени, чудом сбежавший от морлоков из мрачного будущего, готовится вернуться за Уиной, девочкой-элоем.

Но вместо простого "туда и обратно" изобретатель попадает в головокружительное приключение, рискуя жизнью целых цивилизаций. Ему предстоят скитания из одного конца времён в другой, а эпический размах финала трудно передать, его надо прочувствовать.

Справа: издание АСТ, 2005 год, слева: румынское издание 1999 года
Справа: издание АСТ, 2005 год, слева: румынское издание 1999 года

Бакстер скрупулёзно воссоздаёт викторианский стиль повествования с обилием деталей и описания, что может несколько затормозить нетерпеливого читателя, да и персонажи здесь набросаны широкой кистью. Они скорее играют ту же роль, что у Уэллса или Жюля Верна, жёстко связанные со своей деятельностью и не отягощённые внутренними конфликтами. Но иного пути для органичного продолжения "Машины времени" придумать нельзя.

Слева: Боб Эгглтон для издания 1995 года, справа: издание 2016 года
Слева: Боб Эгглтон для издания 1995 года, справа: издание 2016 года

"Корабли времени" Бакстера заслуженно собрали целую кипу международных премий: Мемориальную премию Джона Кэмпбелла (1996), премию Британской Ассоциации Научной Фантастики (1996), премию Филипа К. Дика (1997) и многие другие.

Слева: испанское издание 1996 года, справа: немецкое издание 2002 года
Слева: испанское издание 1996 года, справа: немецкое издание 2002 года

Рекомендую прочитать роман всем любителям неторопливой научной фантастики и поклонникам творчества Герберта Уэллса, а для обсуждения деталей сюжета приглашаю в комментарии.

ФАНТМАРАФОН | ПОДАРОК ИЗ СВЕТЛОГО ГРЯДУЩЕГО