GTA: San Andreas на момент написания данной статьи 17 лет. 17, Карл. И это детище компании Rockstar до сих пор актуально, многими любимо. Все мы по сто раз проходили эти до жути знакомые миссии на улицах солнечного Лос-Сантоса, мрачного и тусклого Сан-Фиерро и яркого Лас-Вентураса. При одном только упоминании этих городов вспоминается саундтрек игры, под который аж душа радуется. На сегодняшний день есть актуальная информация от разработчиков игры о том, что эта "легенда" получит ремастер и он, заменит на всех площадках оригинальную "олдовую" версию. Ну, так сказать, Press F старичку, который хоть и покинет магазины игр, но останется в сердце навсегда. Разрабы оставили много секретиков и пасхалок в игре на то время. И не каждый игрок способен их найти без помощи интернет ресурсов. Один из вопросов касательно обновлённой "гташки", который меня сильно волнует, это: оставят ли в новой версии старые секретики, отсылки, пасхалки. А собственно, что же это за пасхалки, мы сейчас и разберёмся.
ОТСЫЛКИ К ФИЛЬМАМ
- Если помните, в Сан-Фиерро был такой чудак по имени Зиро. Так вот, в одной из миссий по его поручению, а именно "Air Raid", во время того как Карл из игрушечного самолёта совершает точные попадания по целям, Зиро произносит следущее: «Nice shooting kid, but don't get cocky» («Отличная стрельба, но не зазнавайся»). Эти слова принадлежат Хану Соло из фильма "Звёздные Войны: Новая надежда" и адресованы они Люку Скайуокеру.
- Часто ли вы посещали кладбище Лос-Сантоса? Ну, пару раз так точно. Вот и повод заглянуть туда ещё разок фанатам "Баффи, истребительницы вампиров". Ведь внутри большого склепа можно найти телевизор и пиццу возле одного из гробов. Именно в такой обстановке жил вампир Спайк.
3. При повторном прохождении некоторых миссий вы можете пропустить нудную долгую поездку. Это действие выполняется с помощью иконки с изображением Deluxo: прототипа машины времени "Делориан" из серии фильмов "Назад в будущее"
4. Во время выполнения миссии "Просто бизнес", Си-Джей совместно с Биг Смоуком едет на мотоцикле по бетонному каналу отрываясь от врагов. В один момент сверху на героев падает грузовик в замедленной съемке. Эта сцена является отсылкой к "Терминатору 2: Судный день".
5. В Лос-Сантосе есть деловой район. В этом месте находится кинотеатр Legal. Одна из рекламных вывесок этого кинотеатра предлагает просмотреть в кинозале фильм Reservoir Dregs. Любители Тарантино вспомнят фильм "Бешеные псы"(Reservoir Dogs).
ОТСЫЛКИ К ПРЕДЫДУЩИМ ЧАСТЯМ СЕРИИ GRAND THEFT AUTO
- В Лас-Вентурасе можно найти отель V-Rock, который был назван в честь радиостанции из GTA: Vice City.
2. Помните Кэнди Сакс? Ну, ту самую актрису из фильмов для взрослых из предыдущих частей серии игр GTA. Так вот, на билбордах Лос-Сантоса можно её увидеть.
3. Никто из Вас не любит копаться в мусоре. Но! Если в деревушке Angel Pine прошерстить несколько мусорных баков то можно в одном из них увидеть карту местности из GTA: Vice City.
4. Вернёмся к забавному парню Зиро. В его магазине можно найти диски с видеоиграми GTA: Vice City и Manhunt.
5. Интересно сколько из читающих эту статью людей играло в GTA 3? Так вот, если таковые и имеются, то они возможно вспомнят код на оружие из данной игры. Правильно, GUNS, GUNS, GUNS. Именно такая надпись присутствует в некоторых магазинах оружия Ammunation.
ОТСЫЛКИ К ДРУГИМ ИГРАМ
- Кроме дисков с игрой Manhunt в магазине Зиро, есть и другая отсылка к данной игре. Стены баров San Andreas'a разукрашены изображениями и картинами. На одной из таких можно разглядеть солдата в очках - это сотрудник Цербера.
2. Все же спускались вглубь Зоны 69? Возможно вы не замечали, но на нижнем уроне бункера, на одном из столов можно увидеть монтировку. А как вы, я уверен, знаете, это оружие Гордона Фримена из Half Life.
3. Во время миссии Каталины по ограблению заправки в Диллиморе, в катсцене можно обратить своё внимание на надпись Max Pane, расположенную на окне здания заправки. Нетрудно догадаться, что это отсылка к трилогии Max Payne.
4. Я думаю многие помнят стэлс миссию "Стихи Мэд Дога", в которой Си-Джей по поручению Оу Джи Лока похищал тетрадь с записями рэпера Мэд Дога. И многие возможно вспомнят, что в одной из комнат особняка рэпера, охранник сидит на диване и играет в приставку что-то бубня себе под нос. Прислушавшись можно понять, что он ругается на Теннера, главного героя игры Driver.
5. На некоторых билбордах, в частности на станции Юнити, Вы можете заметить рекламу мусороуборочной компании True Grime Street Cleaners. Это отсылка к игре True Crime, которая когда-то выходила параллельно с GTA и являлась её конкурентом. Но! Также если ввести в игре код TRUEGRIME, перед Вами появится мусоровоз. Совпадение? Не думаю.
ОТСЫЛКИ К РЕАЛЬНЫМ МЕСТАМ И ЛИЧНОСТЯМ
1. В пустыне, недалеко от Зоны 69, можно наткнуться на бар Lil' Probe Inn. Это место украшено граффити и изображениями пришельцев. В реально существующем штате Невада находится подобный бар с названием Little A'Le'Inn.
2. В Сан-Фиерро, вблизи станции Доэрти, стоит здание, напоминающее завод. На вывеске этого завода написано Shady Industries. Любители Эминема возможно могли заметить точно такую же постройку в одном из видеороликов исполнителя.
3. Любителям мотогонок - привет! Спортивный байк NRG-500 украшен гоночными номерами. Иногда можно увидеть на мотоцикле число "46". Именно под этим номером выступал известный гонщик Валентино Росси.
4. Многие районы и локации San Andreas являются прототипами мест из реальной жизни. Например, красный мост у бара Джиззи в Сан-Фиерро - это мост Золотые Ворота из Сан-Франциско. Надпись Vinewood - пародия на Hollywood. А Гроув Стрит - на самом деле Спрус стрит города Комптон.
5. По сюжету игры вы встретитесь с Мэд Догом - рэпером, живущим на горе Вайнвуд. Его имя — отсылка на известного рэпера Снуп Догга, с которого возможно и был списан, однако его внешность слегка напоминает другого рэпера - Ice Cube в молодости.
А на этом, я полагаю, достаточно. Но поверьте, и это ещё не все секреты игры. Посмотрим, что будет в Ремастере. Хочется отметить, что Снежного человека, зомби, пришельцев и прочих чудаков, о которых многие говорят - НЕТ! Это хоть и много обсуждаемые, но мифы.