Найти в Дзене

Я говорил сам с собой и вовсе не о тебе

Он помнил укол, который почувствовал сквозь лохмотья, когда она резко повернула меч. Интересно, что скажет великий септон о святости клятв, принесенных пьяным в штоке?, прикованного к стене человека, к груди которого прижимают меч? Правда, Хайме было наплевать на этого толстого мошенника и богов, которым он служил. Он вспомнил ведро, которое леди Кейтлин опрокинула пинком в камеру. Странная женщина. Она доверила своих дочерей человеку, у которого было дерьмо вместо чести. Правда, она оказала ему так мало доверия, как только она могла. Он надеется на Тириона, а не на меня. - Может быть, она вовсе не такая глупая – - сказал он вслух. Его хранительница неправильно поняла эти слова. – Я не дура. Глухая тоже.Он относился к ней понимающе. Издеваться над ней было бы так легко, что это не доставило бы ему никакого удовольствия. - Я говорил сам с собой и вовсе не о тебе. В камере человек приобретает такую привычку. Она нахмурилась, ни на секунду не переставая шевелить веслами. Она ничего не ска

Он помнил укол, который почувствовал сквозь лохмотья, когда она резко повернула меч.

Интересно, что скажет великий септон о святости клятв, принесенных пьяным в штоке?,

прикованного к стене человека, к груди которого прижимают меч? Правда, Хайме было наплевать на этого толстого мошенника и

богов, которым он служил. Он вспомнил ведро, которое леди Кейтлин опрокинула пинком в камеру. Странная женщина.

Она доверила своих дочерей человеку, у которого было дерьмо вместо чести. Правда, она оказала ему так мало доверия, как

только она могла. Он надеется на Тириона, а не на меня.

- Может быть, она вовсе не такая глупая – - сказал он вслух. Его хранительница неправильно поняла эти слова.

– Я не дура. Глухая тоже.Он относился к ней понимающе. Издеваться над ней было бы так легко, что это не доставило бы ему никакого удовольствия.

- Я говорил сам с собой и вовсе не о тебе. В камере человек приобретает такую привычку.

Она нахмурилась, ни на секунду не переставая шевелить веслами. Она ничего не сказала.

Она так же красноречива, как и прекрасна.

- Судя по твоему произношению, ты благородно рождена.

- Мой отец-Селвин Тарту, по милости богов лорд вечернего двора.

Она даже выдала это с неохотой.

- Тарт – - отозвался Хайме. - Насколько я помню, это ужасно большая скала в узком море. А Вечерний

Двор поклялся в верности концу шторма. Почему ты служишь Роббу из Винтерфелла?

- Это леди Кейтлин. И она приказала мне доставить тебя в целости и сохранности в Королевскую Гавань, к твоему брату.

Тириона, а не перебрасываться с тобой словами. Сиди тихо.

- У меня и так все в порядке, женщина.