Найти в Дзене

Восточный ветер, нежный и благоухающий, как пальцы Серсеи

Восточный ветер, нежный и благоухающий, как пальцы Серсеи, Мерил его спутанные волосы. Хайме слышал пение птиц и чувствовал скользящее под лодкой течение реки. Весла несли их к бледно-розовой заре. После долгого времени, проведенного в мрак мира казался таким сладким, что у Хайме закружилась голова. Я живу и напился на солнце. Изо рта его вырвался смех, внезапный, как полет перепела. – Тихо, - пробормотала девица, злобно морщась. Суровое лицо подходило к ее широкому, некрасивому лицу больше чем улыбка. Правда, Хайме никогда не видел, чтобы она улыбалась. Для шутки он представил ее в одной из шелковых платье Серсеи, а не в набитом железными шпильками кожаном кафтане. С таким же успехом можно было бы устроиться в шелке корову. Однако эта корова умела грести. Под коричневыми брюками из грубой шерсти прятались телята, как саги из дерева, и длинные мышцы рук растягивались и плавно сжимались с каждым движением весла. Хотя она уже проработала половину ночи, не по ней было видно усталость. Это

Восточный ветер, нежный и благоухающий, как пальцы Серсеи, Мерил его спутанные волосы. Хайме слышал пение птиц и чувствовал

скользящее под лодкой течение реки. Весла несли их к бледно-розовой заре. После долгого времени, проведенного в

мрак мира казался таким сладким, что у Хайме закружилась голова. Я живу и напился на солнце. Изо рта его вырвался

смех, внезапный, как полет перепела.

– Тихо, - пробормотала девица, злобно морщась. Суровое лицо подходило к ее широкому, некрасивому лицу больше

чем улыбка. Правда, Хайме никогда не видел, чтобы она улыбалась. Для шутки он представил ее в одной из шелковых

платье Серсеи, а не в набитом железными шпильками кожаном кафтане. С таким же успехом можно было бы устроиться в шелке

корову.

Однако эта корова умела грести. Под коричневыми брюками из грубой шерсти прятались телята, как саги из дерева, и

длинные мышцы рук растягивались и плавно сжимались с каждым движением весла. Хотя она уже проработала половину ночи, не

по ней было видно усталость. Этого нельзя было сказать о его двоюродном брате, Сире Клеосе, который трудился над другим

вечеринке. Она похожа на великую и сильную крестьянку, но славится как благородная дама, носит меч и Кинжал. Ах,

но умеет ли он ими пользоваться? Он собирался проверить это, как только освободится от этих оков.

На запястьях и лодыжках у него были две пары железных кандалов, обе Соединенные тяжелыми цепями, длинными только на

ногу.