Это даже не просто греческие имена, а хорошо знакомые рускоговорящему читатателю или славянину. В Новом Завете очень мало типичных еврейских имён (хотя казалось он должен состоять из них полностью) зато много имён приятных нашему слуху и знакомые нам. Я не думаю что это случайность Например, в первых глава Евангелия от Луки действуют Мария, Елизавета, Захар, Иван (Иоанн) Осип(Иосиф), Семён (Симеон), Анна - такое чувство что не 2000 тысячелетнюю книгу читаешь, а роман Пушкина! Само имя Иисус - до раскола правильно писать Исус, с одной "И", дано было ангелами Марии ещё до рождения. Это тетраграмматон как и тайное имя бога с двойной согласной. То есть имя Бога ЙХВХ и ИСУС почти идентичны по структуре Тут я должен вас предупредить не совершать ошибки. Ни в коем случае не называть Исуса - Иешуа на еврейский манер. Дело в том что все Евангелии написаны на греческом, Греческий был официальным языком на этой территории, на нём велись документы и писались имена. Исус не был иудеем, а был рож
Если всё действия Евангелия происходит в Иудее, почему там одни греческие/русские имена?
15 октября 202115 окт 2021
31,4 тыс
3 мин