«Осенняя песнь» – так назвал пьесу, посвящённую октябрю, Пётр Ильич Чайковский, сочиняя фортепианный цикл «Времена года» для журнала «Нувеллист» в 1876 году. Удивительно чистая и светлая музыка гениального композитора передаёт зрителю осеннее настроение грусти, увядания природы, воспоминаний и расставания с ушедшим летом. Впереди зима, мороз, снег, покой, тишина...
Николай Матвеевич Бернард, издатель журнала, к каждой из двенадцати пьес (по числу месяцев в году) добавил поэтический эпиграф из стихов русских авторов того времени, который предварял музыкальное произведение, создавал ему соответствующую ауру и настроение.
Через 100 лет, в 70-е годы прошлого века, на Всесоюзном Радио ежедневно звучали передачи, посвящённые музыке, проводились циклы литературных и музыкальных слушаний, радиоспектаклей: «В рабочий полдень» (по заявкам слушателей), «Театр у микрофона», «Поэтическая тетрадь», «Встреча с песней» и другие.
Транслировалась и классическая музыка, которой изначально являлось творчество П. И. Чайковского. О Всесоюзном Радио я вспомнил потому, что слышал по нему многие пьесы из цикла «Времена года», а поэтические эпиграфы к музыкальным произведениям читали известные артисты.
Помимо самой музыки, большое впечатление производило то, как прочитан эпиграф, на самом деле, это большое артистическое мастерство. И всегда было интересно узнать голос диктора, предваряющего музыкальную пьесу. Думаю, этот голос вы обязательно узнаете.
Кто прочитал эпиграф к пьесе Чайковского «Октябрь – Осенняя песнь»?
Напишите ответ в комментариях.