Найти тему
AD Magazine Russia

Отель Paradis Pietrasanta в Тоскане

В местечке Пьетрасанта близ Каррары в двух исторических зданиях разных эпох открылся отель Paradis Pietrasanta. Реновацией занимались французские архитекторы из бюро Point3architecture.

Французский предприниматель Ален Чирелли с детства проводил много времени в Италии и еще в 1990-х влюбился в холмы Тосканы. Его жизнь связана с гастрономией: Чирелли много лет работал в лучших ресторанах Франции и Италии и открыл школу кулинарного искусства в Париже. Но сердце его принадлежит Италии, а именно — местечку Пьетрасанта. В 2005 году он купил здесь оливковую рощу и начал производить масло. А десять лет спустя, сидя на главной площади городка и потягивая апероль шприц, Чирелли решил, что настало время сделать здесь нечто большее. Он присмотрел здание в самом центре Пьетрасанты, которое решил превратить в отель с рестораном. Технически это две постройки — крепость XV века, поверх которой в XVIII веке возвели виллу. Реновацией занялись французские архитекторы Бенжамен Макэр, Тибо Жюльен и Виктор Жовен из бюро Point3architecture. Их важнейшей задачей было сохранить наследие, подчеркнуть историческую застройку и создать современную гостиницу.

Фото: Filippo BamberghiСад окружает крепость XV века.
Фото: Filippo BamberghiСад окружает крепость XV века.
Фото: Filippo BamberghiМраморный бюст Юлия Цезаря, XV век.
Фото: Filippo BamberghiМраморный бюст Юлия Цезаря, XV век.

Первый этаж находится внутри крепостной стены, здесь разместили бар и ресторан, откуда открывается вид на прекрасный сад с фонтанами и цитрусовыми деревьями. Садом, кстати, тоже занимался француз — известный ландшафтный архитектор Жан Мюс. Второй и третий этажи относятся уже к XVIII веку, здесь находится двена­дцать номеров. Архитекторам очень повезло: ничего не пришлось перестраивать, планировка виллы изначально подходила под нужды ­отеля — этажи соединены парадной лестницей, на каждом коридорная система с комнатами по обе стороны.

Фото: Filippo BamberghiЛетняя терраса ресторана. Мебель по дизайну Пьеро Лиссони, Schönhuber Franchi.
Фото: Filippo BamberghiЛетняя терраса ресторана. Мебель по дизайну Пьеро Лиссони, Schönhuber Franchi.
Фото: Filippo BamberghiВход в ресторан. Слева крепостная стена XV века, справа вилла XVIII века. Двери и крыша из стекла и металла, Capoferri; бра, Catellani & Smith.
Фото: Filippo BamberghiВход в ресторан. Слева крепостная стена XV века, справа вилла XVIII века. Двери и крыша из стекла и металла, Capoferri; бра, Catellani & Smith.
Фото: Filippo BamberghiГалерея второго этажа. На полу терраццо, Orsan; стены покрашены краской, Ressource; светильники, Ligne Sauze; на заднем плане винтажные кресла из ротанга.
Фото: Filippo BamberghiГалерея второго этажа. На полу терраццо, Orsan; стены покрашены краской, Ressource; светильники, Ligne Sauze; на заднем плане винтажные кресла из ротанга.

Чтобы подчеркнуть местность, где находится отель, и создать впечатление, что он был здесь всегда, архитекторы использовали натуральный мрамор из каррарских карьеров, элементы из кованого металла, глазурованную керамическую плитку ручной работы и огромное количество скульптур из мрамора и гипса.

Все номера отеля оформлены по-разному и названы в честь итальян­ских провинций и исторических персон. Особенно авторам нравится номер 205 — в честь гладиатора Фламмы. Именно отсюда открываются виды на крепостную стену и холмы Тосканы. Номера, лобби и ресторан украшают тканые панно авторства французского художника марокканского происхождения Халиля Минки, которые он сделал специально для этого места.

Фото: Filippo BamberghiРесторан. Диваны, Gubi; столы Apollo, Heerenhuis; шкафы сделаны на заказ; внутри подсветка, DGA; светильники, Flos; ковер, Ferreira de Sá.
Фото: Filippo BamberghiРесторан. Диваны, Gubi; столы Apollo, Heerenhuis; шкафы сделаны на заказ; внутри подсветка, DGA; светильники, Flos; ковер, Ferreira de Sá.
Фото: Filippo BamberghiБар. Столы, Heerenhuis; стулья, Rex Kralj; бра, Catellani & Smith; диваны сделаны на заказ и обтянуты тканью, Casamance; слева ваза по дизайну Алис Гавале.
Фото: Filippo BamberghiБар. Столы, Heerenhuis; стулья, Rex Kralj; бра, Catellani & Smith; диваны сделаны на заказ и обтянуты тканью, Casamance; слева ваза по дизайну Алис Гавале.

Ресторан отеля заслуживает особого внимания. Кухню возглавил хозяин, Ален Чирелли, и готовит он только из сезонных продуктов, выращенных на его ферме в нескольких километрах от Пьетрасанты, а также местной дичи и рыбы, выловленной в Тирренском море.

Фото: Filippo BamberghiСпальня в номере 206, Marcus Aurelius. Диван, Menu; стеллаж, Porro; кресло, Gervasoni; прикроватная тумбочка, Muuto; лампа, Flos; на стене панно художника Халиля Минки; шторы, Casamance.
Фото: Filippo BamberghiСпальня в номере 206, Marcus Aurelius. Диван, Menu; стеллаж, Porro; кресло, Gervasoni; прикроватная тумбочка, Muuto; лампа, Flos; на стене панно художника Халиля Минки; шторы, Casamance.
Фото: Filippo BamberghiРабочее место в номере 103, Volterra. Стул, Porro; винтажный стол, 1950-е годы; лампа, Flos; шторы, Casamance.
Фото: Filippo BamberghiРабочее место в номере 103, Volterra. Стул, Porro; винтажный стол, 1950-е годы; лампа, Flos; шторы, Casamance.
Фото: Filippo BamberghiСпальня в номере 103, Volterra. Кресло, Cassina; на стене панно художника Халиля Минки; шторы, Casamance; ковер, Ferreira de Sá.
Фото: Filippo BamberghiСпальня в номере 103, Volterra. Кресло, Cassina; на стене панно художника Халиля Минки; шторы, Casamance; ковер, Ferreira de Sá.
Фото: Filippo BamberghiСанузел в номере 205, Flamma. Плитка, Fornace Bernasconi; смесители, Grohe; на раковине зеркало, Inbani; на стене зеркало, Ex.t.
Фото: Filippo BamberghiСанузел в номере 205, Flamma. Плитка, Fornace Bernasconi; смесители, Grohe; на раковине зеркало, Inbani; на стене зеркало, Ex.t.