Все мы с детства помним знаменитую сцену из 10-го выпуска «Ну, погоди!» 1976 г. «Стройка»: Волк в заброшенном старом доме слушает старый граммофон с песней Шульженко. Экскаватор с тяжелой битой разносит дом вдребезги, а волк с граммофоном на руках произносит свою коронную фразу «Ну, Заяц! Ну, погоди! Любимый мой, родной!»
Конечно, воспитанные с детства на догонялках Волка и Зайца, мы всегда болели за хулиганистого Волка, потому что русский человек всегда жалеет несчастных, сирых и убогих. Тем более этот воспитанный Заяц, примерный гражданин, своей стерильной правильностью, откровенно, доставал. Тогда мы еще не видели Тома и Джерри, как там достается бедному коту Тому от живодера Джерри. А наш советский Волк удивлял своей интеллигентностью и культурным багажом, вмещавшем огромный музыкальный пласт от Высоцкого до Шульженко с «Песнярами».
Потом внимательный зритель удивлялся своему чувству дежавю, когда начинал смотреть веселый фильм Михаила Козакова «Покровские ворота» 1982 г. Старый дом также разбивался в хлам, а старый патефон на развалинах играл ритмичную быструю мелодию 30-х годов. Мне стало интересно, что за мелодии играли в обеих сценах.
Русская Дитрих советской эстрады
Клавдия Ивановна Шульженко в представлении не нуждается. Выдающаяся советская певица и актриса Клавдия Шульженко – народная артистка СССР, лауреат множества наград, среди которых — орден Ленина. Клавдия Ивановна была поистине народной звездой, её голос был знаком каждому жителю страны.
Ее высокий, хрустально-серебряный, удивительно пронзительный голос узнавали с первой ноты. Когда в ее исполнении звучала песня «Синий Платочек», все зрители не могли сдержать слез, даже самые смелые и мужественные фронтовики, за плечами которых километры пройденных военных дорог.
«Если у французов была Эдит Пиаф, у немцев Марлен Дитрих, в Штатах Элла Фицджеральд и Барбра Стрейзанд, то у нас была Шульженко. Неповторимая и ни на кого не похожая», – сказала как-то Эдита Пьеха. Такое сравнение – сродни королевскому трону. Манера Шульженко неповторима, а голос, даже один раз услышанный, запоминается на всю жизнь.
Общий тираж пластинок Шульженко достигал 170 миллионов. В Европе и Штатах, куда ее много раз звали, она могла бы быть миллиардершей. Но ей не пришлось побывать там даже в качестве туристки, не то что спеть в парижской «Олимпии». Родина крепко держала ее в своих объятиях.
Классическое русское танго «Встречи»
Поэтому любовь у Волка к этой песне это не преувеличение, а настоящая искренняя эмоция. Песня, написанная в ритме танго, была настоящим любовным откровением для начинающей звезды Клавы Шульженко, к тому же, полностью соответствовала господствующему тогда на русской эстраде стилю «томное любовное танго».
Песня «Встречи» написана в конце 1930-х годов молодым композитором Ильей Жаком для Клавдии Шульженко. Илья Семенович Жак (1906-1964) — советский композитор-песенник, дирижёр.
Оба они тогда работали в Ленинграде в джазе Якова Скоморовского: он -- пианистом и концертмейстером, она -- певицей. Там же работал муж Шульженко куплетист Владимир Коралли. Песня сразу же вышла на пластинке в Ленинграде. Между композитором и певицей вспыхнул скоротечный роман, прерванный ревнивым мужем.
Осенью 1939 года Шульженко едет в Москву на Первый всесоюзный конкурс артистов эстрады, где становится лауреатом (Жак ей аккомпанировал, хотя, по требованию мужа, Шульженко не пела на конкурсе песен Ильи Жака). После этого певицу приглашают в Дом звукозаписи на Малой Никитской, где 29 и 31 января 1940 года она записывает с джазом Скоморовского пять своих лучших песен, включая «Андрюшу» и «Встречи». С этих пластинок, выпущенных Апрелевским и Ногинским заводами, начинается всеобщая известность Шульженко в СССР.
Интересно, что автором строк стал будущий автор «Волшебника Изумрудного города» Александр Волков. Александр Мелентьевич Волков (1891-1977) — русский советский писатель, драматург, переводчик.
Когда на землю спустится сон
И выйдет бледная луна,
Я выхожу одна на балкон,
Глубокой нежности полна.
Мне море песнь о счастье поет,
Ласкает нежно ветерок.
Но мой любимый сегодня не придет.
Ты помнишь наши встречи
И вечер голубой,
Взволнованные речи,
Любимый мой, родной?
И нежное свиданье,
Руки пожатье...
Ты сказал мне "До свиданья!",
Простясь со мной.
Забыты наши встречи
И вечер голубой.
Давно умолкли речи,
Ведь нет тебя со мной.
Не жди любви обратно,
Забудь меня.
Нет к прошлому возврата
И в сердце нет огня!
Я помню, как сейчас, мой друг,
Руки пожатье...
Ты помнишь наши встречи
И вечер голубой?
Самым знаменитым произведением Волкова была книга для детей «Волшебник Изумрудного города» и цикл сказочных повестей-продолжений. И, конечно, песня «Встречи». Ее исполняла потом Изабелла Юрьева и еще многие современные исполнители.
«Девушка спешит на свидание» к «Покровским воротам»
Теперь вернемся к началу фильма «Покровские ворота», где показано, как в разрушающемся доме игла патефона касается старой пластинки, — начинает звучать тема «Девушка Спешит На Свидание» в исполнении джаз-бэнда «Мелодия» п\у Георгия Гараняна, вошедшая на альбом «Хорошее Настроение» 1977 г. студии «Мелодия».
Мелодия взята из одноименной эксцентрической комедии 1936 года режиссера Михаила Вернера и режиссёра-дебютанта Сергея Сиделёва. Сюжет ленты «Девушка спешит на свидание» дробится на мозаику индивидуальных историй отдельных персонажей. Действие фильма происходит в 30-е годы. Застенчивый интеллигент Федоров и хитрый цирковой артист Гуров, отправившись отдыхать на юг, стали жертвами ошибки на почте — девушка, отправлявшая документы, спешила на свидание и перепутала конверты, в которых лежали паспорта героев фильма, что повлекло за собой ряд комедийных недоразумений.
Сама песня звучит в начале фильма в исполнении Ефрема Флакса с женским хором и внимание! Джаз-оркестра п\у Якова Скоморовского, того самого, что прославил Шульженко с песней «Встречи»! Автор слов: Василий Иванович Лебедев-Кумач (1898-1949). Композитором стал знаменитый советский композитор Исаак Осипович Дунаевский (1900-1955) — советский композитор, дирижёр, педагог.
В некоторых материалах о фильме указывается, что Козаков решил не прибегать к «услугам композиторов», потому что в «Покровских воротах» нет специально написанной музыки, а есть готовые известные песни. Это не совсем корректно и не справедливо.
Официальный композитором фильма стал знаменитый джазовый музыкант Георгий Гаранян, которому принадлежит авторство главной инструментальной темы «Вальс Для Скрипки» (ее играет мальчик Яша на балконе), которая звучит на протяжении всего фильма. Кроме того Георгий Арамович в этом фильме выступил в роли музыкального оформителя и аранжировщика. Именно в его великолепной аранжировке и звучит «Девушка Спешит На Свидание» на старом патефоне. Исполняет ее инструментальный ансамбль «Мелодия» п\у Георгия Гараняна.
Да в фильме звучат уже знакомые советскому слушателю песни Леонида Утесова, Булата Окуджавы и песни-каверы 30-х в исполнении Броневого, Моргунова. Успех картины, по мнению самого режиссера, обусловлен, в том числе, песнями, которые в нём прозвучали. В отличие от многих кинофильмов специально для «Покровских ворот» песен написано не было, фильм украсили уже существовавшие и широко известные советскому зрителю и слушателю композиции. Они сыграли в формировании атмосферы картины главнейшую роль, а фильм добавил популярности композициям, которые до сих пор узнаваемы и любимы.
Вот так получилось, осознанно или нет, но сцена из «Ну, погоди!» была повторена в фильме «Покровские ворота». Справедливости ради, но сам мультфильм тоже адаптация, анимационное переосмысление гайдаевской новеллы «Напарник» из «Операции «Ы» 1965 г.
Ставьте лайки, подписывайтесь, пишите свои комментарии, спорьте со мной. Если вам интересны темы #культура #музыка #кино на которые я пишу, то можете прочитать:
Выпуск 1: Группа «Queen» в СССР в 1980 г. God Save The Queen!
Выпуск 2: Советская космомузыка «Zodiac» из холодной Прибалтики
Выпуск 3: Джанни Моранди – итальянский певец № 2 в СССР.
Выпуск 8: Renato Carosone «Whisky & Soda & Rock 'n' Roll» – неаполитанский король свинга и джаза.
Выпуск 10: «Jesus Christ Superstar» для рожденного в СССР — рок-опера в неритмичной стране.
Выпуск 11: «Бременские музыканты», как студенческий гимн «картошке».