18.09
Генри
- Чай? Или кофе? Правда, молоко закончилось, - произнес совсем не гостеприимно Патрик. Он усадил миссис Лоурен на большое мягкое кресло, накрытое пледом. Генри заметил, старые комки шерсти, валявшиеся повсюду, и осмотрелся в поисках кота.
- Чай, - ответил мужчина, - спасибо большое.
Патрик еще раз обнял миссис Лоурен за плечи и скрылся на кухне, гремя стаканами.
Старушка не собиралась начинать разговор. Генри даже подумалось, что она и вовсе забыла обо всем этом, но ее тяжелый, полный переживаний вздох сказал об обратном. Она укуталась в плед, насколько только его хватило, чтобы обернуться и, глядя в одну точку на полу, произнесла:
- Мы были лучшими подругами.
Генри внимательно сел на край дивана, чтобы быть как можно ближе, боясь упустить хоть что-то. Он, проверил в кармане конверт и, нащупав его, поспешил продолжить разговор.
- Она говорила, что у вас были общие интересы, верно? Держите, - он протянул конверт женщине. И та, ни медля ни секунды схватила его, прижав к груди.
- О, Лисса! Как же мне тебя не хватает!
Женщина снова расплакалась, целуя конверт.
- Ма, на держи, выпей это. Твой любимый, с травами, - Патрик подошел совсем неслышно и протянул горячую кружку к лицу миссис Лоурен. Горячий пар ударил в нос, и женщина тут же отпрянула, однако Патрик не сдавался. Он аккуратно подтянул ее голову к кружке, словно ребенка, и женщина вытянула губы в трубочку, отхлебнув.
- Я поставлю чай тут. – он кивнул на рядом стоящую тумбочку, затем ушел за чаем для Генри.
- Спасибо, - кивнул мужчина, осторожно, стараясь не обжечься.
Патрик сел на другом краю дивана, развалившись и тяжело дыша.
- Что там, ма? – он кивнул на конверт.
- Воспоминания, - тут же ответил Генри, улыбнувшись, - мама очень любила миссис Лоурен, и даже если им не суждено больше встретиться в этом мире, очень надеялась встретиться когда-нибудь в другом.
Уголки пухлых губ Патрика дрогнули. Он взглянул на миссис Лоурен, словно ожидая подтверждения сказанных слов, но женщина, положив конверт на колени, потянулась за кружкой.
- Я и не знала, что у Лиссы есть сын. Она не говорила об этом, - миссис Лоурен задумалась на мгновение, отводя взгляд в сторону, - правда, в последнее время мы и не общались вовсе. Она чем-то болела?
- Э… нет, она была абсолютно здорова. Никаких серьезных болезней. Просто, пришло ее время.
- Давно она…
- Ма, хватит уже, - опередил ее Патрик, - во всяком случае, тебе рано еще об этом думать.
- А, может, и нет, - миссис Лоурен поставила кружку на тумбочку и снова взяла в руки конверт, осматривая его со всех сторон. Женщина словно не замечала Генри и Патрика, неотрывно наблюдавших за ней. Она гладила письмо, прижимала к лицу и даже, как показалась Генри, чуть лизнула его.
- Я схожу в магазин за продуктами, хорошо? – Патрику явно не нравились все эти сопливые истории о прошедших временах. Его мать часто рассказывала о своем детстве, о юношестве, об их встречи с его отцом. Все это настолько приелось, что всякий раз, когда миссис Лоурен снова затевала подобный разговор, он вечно придумывал себе дела и оправдания. Лишь бы уйти подальше от таких мучений.
Как только Патрик закрыл за собой дверь (чего миссис Лоурен явно не заметила), Генри набрал в грудь воздуха и намеревался было что-то произнести, но звук рвущейся бумаги, заставил его притихнуть. Миссис Лоурен в голос засмеялась так звонко, что ему поначалу даже не поверил, что этот смех может принадлежать пожилой женщине, а вовсе не школьнице.
- Она всегда писала так криво! – объяснила свой смех миссис Лоурен, развернув аккуратно сложенный лист бумаги. Взгляд женщины метался от слова к слову, от строчки к строчке. Она вздрагивала, открывала от удивления рот, качала отрицательно головой, не веря в написанное.
Генри с интересом наблюдал за миссис Лоурен, не смея ее отвлечь. В самом конце письма женщина прерывисто вздохнула и с грустью улыбнулась. Мужчина заметил упавшую слезу миссис Лоурен прямо на письмо, но она не обратила на это никакого внимания.
Она аккуратно сложила бумагу так, как она была свернута изначально и положила обратно в конверт, продолжая думать о своем.
- О, я так скучаю по ней, - выдохнула миссис Лоурен, сжимая конверт в руке, - по тем временам… Мы действительно считали себя особенными.
- Так, у вас осталась она? – Генри не терпелось поскорее узнать то, о чем просила миссис Дьюк.
- О, мой дорогой, - женщина печально опустила глаза и, встав с кресла, подошла к книжному шкафу, - нет. Конечно, нет. Хранить такую книгу у себя было бы весьма глупо, да и в то время многие желали ее получить и продать подороже. Тогда на них шла настоящая дикая охота!
Легкий холодок пробежался по телу Генри от макушки до самых пяток. Не веря услышанному, он спросил, может быть, она спрятана где-нибудь в укромном месте? Быть может, миссис Лоурен отдала ее кому-то на хранение? Но нет. Женщина покачала головой, внимательно вчитываясь в корешки книг.
- Но у меня есть то, что вы хотите, - она загадочно улыбнулась, и глубокие морщины на щеках стали еще глубже, чем прежде, - только вы должны мне кое-что пообещать.
Генри встал, наблюдая за миссис Лоурен. Он подошел к ней совсем неслышно и, когда она нашла нужную книгу, воскликнув, тут же вздрогнула, увидев перед собой внезапно появившегося мужчину.
- Вот, - она взяла в руки детские сказки, - я любила эту книгу. И до сих пор, бывает, читаю некоторые особенно полюбившие мне истории.
- Так, что пообещать, миссис Лоурен? - Генри глянул на истрепанную временем книгу в руках женщины.
Миссис Лоурен улыбнулась, наслаждаясь заинтересованностью мужчины.
- Я ждала, что кто-нибудь рано или поздно придет за ней. За этой книгой. Боялась умереть прежде, чем это случится, - она вздохнула, - мой сын далек от всего подобного и вряд ли бы понял все это. Да и травмировать его всем этим не хотелось. Не было смысла, ведь мы понятия не имеем, кто все это начал.
Женщина пролистала книгу, достав из нее конверт кофейного цвета.
- Вы должны пообещать, что справитесь с этим, что сделаете все, как нужно, как написано здесь, - она потрясла конвертом возле лица мужчины, а затем сунула ему в руки. Ее сухие губы надулись, пока женщина вкладывала принесенное письмо от миссис Дьюк в книгу.
Генри совсем немного повертел конверт в руках и, заглянув внутрь, выдохнул.
- Обещаю, миссис Лоурен. Я постараюсь все для этого сделать. Спасибо вам. Огромное спасибо!
Миссис Лоурен аккуратно убрала книгу на прежнее место и вернулась в кресло, как ни в чем небывало попивая травяной чай. Генри спрятал конверт, сев напротив женщины и, взяв ее иссушенные тонкие руки в свои, легонько сжал.
- Спасибо. Еще раз огромное спасибо вам!
- Ну, - улыбнулась женщина, - теперь я могу спокойно умереть, как говорится.
Генри только открыл рот, чтобы возразить ее словам, но отвлекся на запыхавшегося Патрика.
- У вас собака?
Генри кивнул.
- Она жутко меня напугала. Не люблю собак.
Он отнес пакет с продуктами на кухню и вернулся на диван к Генри.
- Когда нам было по двенадцать, мы с Лиссой любили подшутить над злобной ведьмой – Тойс, ее соседкой. Она всегда нам не нравилась.
- О, Господи, - закатил глаза Патрик и побрел, нехотя, на кухню, разбирать пакет, - ма, ну, сколько можно уже, а?
Миссис Лоурен вновь в голос рассмеялась. Генри даже показалось на секунду, что женщина помолодела. Наверное, она действительно была рада, что наконец-то кто-то пришел за тем, что она так долго хранила. Женщина уже не казалась нелюдимой и враждебной, напротив, перед Генри теперь сидела веселая старушка, довольная прожитой жизнью.
Она рассказала пару историй о своем детстве, которое она прожила вместе с миссис Дьюк, а затем внезапно уснула, когда Патрик принес еще одну кружку травяного чая.
Генри тихо попрощался с парнем, поблагодарив его за возможность пообщаться с миссис Лоурен и, пожелав всего доброго, сел в машину.
- С животными нельзя, - произнесла рыжеволосая женщина за столом с табличкой «Администратор», - к тому же с собаками.
- Мне всего на одну ночь. Завтра утром я уже уеду.
- С животными нельзя, - повторила женщина, записывая что-то в журнал.
- Я могу заплатить вдвое больше. Как за еще один номер.
- Сэр, я неясно вам сказала? – темно-карие глаза женщины блеснули, рассматривая лицо Генри до самых мелочей, - не я устанавливаю здесь правила.
В мотель вбежал высокий мужчина с темными кудрями, пружинившие при каждом его шаге, он облокотился на стол к женщине так близко, что, казалось, они вот-вот столкнуться лбами. От него пахло дорогим парфюмом, а на руке из-под рукава виднелись стильные часы.
- Привет, Марта. Как твой день? Забронируй, пожалуйста, номер, самый лучший, что у вас есть. Завтра к мистеру Бренткенсону приезжает друг, он просил все самое лучшее для него.
- Привет, Том. Хорошо, - женщина полистала журнал, - как раз завтра утром освобождается один номер. Там отличный бар.
- Чудесно! – мужчина слегка припрыгнул, - ты лучшая, Марта!
Женщина улыбнулась, глядя на Тома, но, переведя взгляд на Генри тут же сделала серьезное лицо и произнесла:
- С животными нельзя. И точка, сэр. Извините.
- Оу, привет, малыш! – мужчина наклонился вниз и потрепал довольного пса за ухо, - только что приехали?
Генри кивнул.
- Хотел ночь переждать здесь, а завтра уехать. Но, как сказала эта милая дама, с животными нельзя, - Генри нарочно сделал акцент на последней фразе, - значит, дружок, - он обратился к псу, - придется нам ехать до другого ближайшего мотеля.
- В ночь? – испуганно произнес Том, - не советую вам ехать ночью. Ближайший мотель в нескольких сутках езды отсюда. В Брайтоне. Конечно, есть еще несколько городков по дороге, но тогда вам придется проситься на ночлег.
- Нам больше ничего не остается делать, - Генри тихо чмокнул губами, зовя за собой пса, - пошли, дружок.
- А знаете что, - голос мужчины окликнул Генри у самого выхода из мотеля, - вы можете переночевать у меня, если вас, конечно, не смутит присутствие двух детей в доме. Они всегда мечтали о собаке.
- Оу, правда? – Генри замялся, разглядывая мужчину. В нем не было ничего необычного кроме кудряшек, которые так смешно дергались, при ходьбе. Высокий. Среднего телосложения. В солидном классическом черном костюме и белой рубашке. Его улыбка показалась Генри весьма дружелюбной, к тому же, что может плохого сделать человек, любящий животных?
- Ох, мне как-то неловко… - начал мужчина, стеснительно опуская взгляд на пса. Тот довольно вилял хвостом, рассматривая Томаса, - наверное, лучше мне переночевать в машине.
- Ну, хватит вам! – он открыл перед псом дверь и кивком пригласил Генри выйти, наконец, из мотеля.
- Меня Том зовут, - он остановился у автомобиля Генри, наблюдая, как пес рвется в салон, - а вас?
- Генри, - отозвался мужчина. И открыл псу дверь.
#писательство #пишу книгу #книга онлайн #литература #хелен джонс