Найти тему
Три обезьяны

Объятия пламени (сказка)

В Японском царстве две большие беды: землетрясения и пожары. Дома там легкие и не очень прочные, а уж сгорают как солома. Коли один дом загорится, обычно целый квартал выгорает. Но зато и восстанавливаются быстро, как и не было разрушений. Так и живут.

Но это все присказка. История у нас будет про именитого храмового художника по имени Ёсихидэ. Рисовал на заказ он будд и бодхисаттв и для монастырей, и персонально для знатных богатых заказчиков.

Вот как-то случился в городе пожар, рядом с домом Ёсихидэ. Выбежал художник из дома и на огонь смотрит. А пожар разгорается, ветер пламя разносит. Дым клубами, искры во все стороны летят. Вот-вот на дом Ёсихидэ перекинется.

А у художника там жена, дети, неоконченные работы с изображениями Будды. Полыхнул и его дом. Соседи и зеваки вскрикнули. Подходят к Ёсихидэ, сочувствуют.

А тот восхищенно смотрит на огонь:
— Потрясающе!
— О чем ты?
— Потрясающий огонь, никогда такого не видел!
— В тебя черт вселился? Люди так себя не ведут, когда их дом горит.
— Вы не художники, вам не понять! Я все время неправильно рисовал пламя, окружающее
светлого государя Фудо [Фудо-мёо — персонаж буддистского пантеона, соответствует санскритскому Ачала, «недвижимый, неизменный, непоколебимый», один из гневных защитников учения, изображается демоноподобно с обнаженным мечом, в окружении языков пламени].

«Нет у вас дара, вот вы и жалеете не понятно о чем!» — сказал Ёсихидэ, запрокинул голову и залился странным зловещим смехом. Окружающие отшатнулись от художника.

С тех пор стал Ёсихидэ рисовать огненного Фудо, да так, что его изображениями восхищаются до сих пор.

Историю эту, записанную еще в XIII в., в начале двадцатого века нашел японский писатель Рюноскэ Акутагава, развив ее в своей мрачной новелле «Муки ада» (1917 г.), но те события, связанные с творчеством и гибелью Ёсихидэ выдуманы автором. Я же рассказываю чистую правду.

Оригинал статьи →