Сегодня речь пойдет о челлендже, который прошел в городе Чирчик, в защиту чистоты узбекского языка.
Здравствуйте,рада всех приветствовать на своём канале, в эти пасмурные и дождливые дни желаю всем домашнего уюта и тепла.
Если честно я готовила к публикации совсем другую статью, но обстоятельства заставили ее отложить и написать сначала эту статью.
В начале октября в новостях промелькнул эпизод о том что в городе Чирчик активисты провели челлендж в защиту чистоты узбекского языка, они с помощью наклеивания памяток призывают всех узбекоговорящих, говорить на своём родном языке без примеси русских слов, это тоже своего рода выражение уважения к родному языку.
Давайте же узнаем суть этого челленджа, в чем же он?
Надо признаться что многие из нас, в их числе и я, привыкли говорить на узбекском языке с использованием некоторых русских слов:- вообще, обед, пожалуйста, билет, ну и так далее, а некоторые используют эти слова еще и в искаженном виде:- ващще, абид, пожалуска и т. д. Об этом я как то написала полушуточную статью, если интересно можете прочитать здесь.
Увидев челлендж мне самой стало немного стыдно, я ведь тоже вполне могу использовать эти слова на узбекском но не утруждаю себя и говорю как привыкла, например я каждый день зову на обед рабочих,которые делают у нас дома ремонт, со словами
- обедга келинглар, хотя вполне могу сказать:
-тушликка келинглар.
Это наверное невнимательность с моей стороны к языку и этот челлендж мне как и другим напомнил о том что уважающий себя человек будет также уважительно относится и к своему родному языку.
Я в этом челлендже не увидела ничего другого, но через несколько дней на дзене, да и в других новостных сайтах начали появляться статьи́ с провокационными названиями и в этих статьях авторы не разобравшись до конца в сути этого челленджа начали обвинять этих активистов в том что они требуют запрещение русского языка и призывают граждан не использовать русский язык в общении. Хотя эти активисты только просят говорить на узбекском языке без использования иностранных слов и напоминают аналоги этих слов на узбекском, всего то, заметьте они никого не заставляют и не призывают а только напоминают, что есть аналоги тех слов которые мы используем на русском.
Чтобы вам было понятней, представьте что вы общаетесь с русским человеком на русском языке и он вворачивает в свою речь английские слова, говорит сорри, вместо извините, окей, вместо хорошо, как минимум это вам будет резать слух и не понравится. Вы сделаете этому человеку замечание что эти слова есть и в русском языке и необязательно их говорить на английском, но это не значит что вы собираетесь оскорбить или унизить английский язык. Вот так и в нашем случае, но как я отметила выше, некоторые не поняв сути, начали обвинять в национализме и оскорбительном отношении к русскому языку этих активистов, хотя в этом челлендже речь идёт об узбекском языке и некоторых русских слов, а не о русском языке.
Вот и все что я хотела рассказать , я надеюсь что хотя бы мои читатели правильно поймут этот челлендж. А вы сталкивались в своей жизни с такими ситуациями в жизни? Жду ваших мнений в комментариях и не забудьте поставить лайк и подписаться. До новых встреч.