Найти в Дзене

Из сегодняшнего: без масок

Продолжаю слушать «лучшее радио страны». Сегодня богатый улов!

1) Новости в 13.30.

Повод невеселый — в стране рекордное число заразившихся. Диктор увещевает слушателей: несознательные граждане без масок «нарушают общественный интерес».

Как это может быть?

По-русски:

Действия вышеупомянутых граждан определенно противоречат общественному интересу. И нарушают правила.

Но не все это вместе!!!

2) Обсуждают новый «Моральный кодекс» в Китае

Якобы там говорится о диктатуре отца над сыном.

Интересно, как это в переводе на самом деле? С правильными предлогами?

Наверное, о контроле над сыном, или о диктатуре отца в семье. Но опять же не все вместе!

3) Думаете, это все?

Нет, на закуску — новости спорта:

«Ранее информировалось о травме игрока»

Они хотели сказать: ранее сообщалось?

Тоже не верх совершенства. Нормальным, а не бюрократическим языком будет: мы ранее сообщали.

Я не понимаю: это все — за один день.

На одной радиостанции.

Где их этому учат? И кто?

Хотите поискать у меня ошибки?

Ну попробуйте - вот тут около 200 статей:

Театры и путешествия