Найти в Дзене
olia karklin

Блистательные выступления в Каунасе именитых артистов балета Большого театра

Оглавление

Полина Пайлис

В 1990 г. в свет вышла книга Асафа Мессерера «Танец. Мысль. Время». Первая подрубрика главы десятой озаглавлена «Гастроли в Латвии, Литве, Эстонии». Автор пишет: «В 1929 году я подписал первый в своей жизни контракт на заграничное турне. Буржуазные Латвия, Литва, Эстония. Ехали мы в эти неведомые страны с Викторией Кригер, с которой уже не раз выступали по городам нашей страны». К сожалению, далее А. Мессерер написал только о выступлении в Риге, гастроли в Каунасе и в этот год, и в последующие обойдены стороной. Попробую хоть в какой-то мере представить читателю гастроли в столице Литвы московских балерин Викторины Кригер, Татьяны Васильевой, Суламифи Мессерер с партнёром Асафом Мессерером. Если бы не местная пресса, в которой в какой-то мере сохранилась информация о приезде этих артистов балета, их литовские гастроли были бы преданы забвению.

Попробую хоть в какой-то мере представить читателю гастроли московских артистов балета в столице Литвы.

1. Гастроли Викторины Кригер и Асафа Мессерера в апреле 1929 года.

Добавьте описание
Добавьте описание

Викторина Кригер.

Добавьте описание
Добавьте описание

Асаф Мессерер.

Афишу единственного (?!) балетного вечера 15 апреля газета „Diena“ [дена, лит. яз.: день] поместила 11-го.

Добавьте описание
Добавьте описание

Государственный театр, выступят прима-балерина Большого театра Викторина Кригер и солист балета Асаф Мессерер. В программе танцы из балетов «Дон Кихот», «Красный мак», «Раймонда», «Карнавал» и др.

Добавьте описание
Добавьте описание
Добавьте описание
Добавьте описание

Здание и зрительный зал Государственного театра.

Меня озадачило, что в газете «Эхо» не было ни афиши балетного вечера 15 апреля, ни какой-либо информации о приезде в Каунас В. Кригер и А. Мессерера. Не было и рецензии балетного вечера. (Из ряда вон выходящее).

К счастью, польская газета “Dzien Kowienski” [дзень ковенски, в переводе: день ковенский] стала палочкой-выручалочкой. Через два дня была напечатана статья:

Добавьте описание
Добавьте описание

[в переводе: балетный вечер В. Кригер и А. Мессерера].

Автор определяет место артистов Большого театра. В. Кригер и А. Мессерер в мире балета, в чём их отличие от других артистов балета, чего они достигли как танцовщики, подчеркнул, насколько балетная пара технически сильная, назвал их балетными виртуозами. Были исполнены «Па де де» из балета «Дон Кихот», рапсодия Листа, «Меланхолия» из балета «Конёк-горбунок», «Кабардинская лезгинка», номер «Пьеро и Пьеретта», «Гопак», «Вакханалия» из оперы Сен-Санса «Самсон и Далила.

Безусловно, вечер 15 апреля назван единственным, чтобы встрепенуть потенциальных зрителей. Организаторы гастролей и артисты балета прекрасно знали, что будет не один балетный вечер. График выступлений на сцене Государственного театра всегда заранее расписан на много дней вперёд.

[Когда в 1934 г. Ф. Шаляпин по стечению обстоятельств отменил гастроли в Латвии и предложил спеть концерт в Каунасе, в кратчайший срок это удалось осуществить, но вот сцену театра смогли предоставить только в 17 час., намеченный на 20 час. спектакль (комедию) даже ради Ф. Шаляпина не отменили].

Добавьте описание
Добавьте описание

Объявление на литовском языке о балетном вечере 18 апреля.

Добавьте описание
Добавьте описание
Добавьте описание
Добавьте описание

Объявление на идише о балетном вечере 18 апреля. (Эта газета и 19-го приглашала на вчерашний балетный вечер. Для кого это было сделано? Для лежебок?)

А вот и обоснование, почему нельзя пропустить новый балетный вечер В. Кригер и А. Мессерера:

Добавьте описание
Добавьте описание

Эхо, 17 апреля.

Правильно ли поступили те, кто пришёл в театр?

Добавьте описание
Добавьте описание

Эхо, 19 апреля.

Заметка в газете "די אידישע שטימע" [ди идише штиме, на идише: идишский голос] о балетном вечере 18 апреля.

Добавьте описание
Добавьте описание

Отмечено, что в зале присутствовали Президент Литвы А. Сметона и премьер-министр с супругами, весь дипломатический корпус. Автор заметки, не в пример Кодаку из «Эхо», не пишет о каких-либо недочётах. Кто прав? Пригласим третейского судью, который скрывается под псевдонимом Дiэзъ (всё равно больше некого).

Добавьте описание
Добавьте описание

«Танцы Викторины Кригер и Асафа Мессерера характеризуют балетные требования в современной России. В балете, как и в других областях искусства, как видно, там произошёл сдвиг, Но не в сторону исканий Фокина, Нижинского и других высоко даровитых новаторов, стремящихся реставрировать античное искусство и на основе классического строгого рисунка осмыслить танцы. У В. Кригер и А, Мессерера главное в танце не в строгости, благородстве и грации хореографических линий рисунка, не во внутреннем содержании танца и его одухотворённости, а во внешней аффектации, в виртуозности техники, во внешнем впечатлении на зрителя, в театральности.

Московскими гостями был поставлен только один номер строго классического репертуара: Pas de deux из «Тщетной предосторожности», но и тут только Adagio было проведено в спокойных, лирических, художественных формах. Мужские же вариации А Мессерера в темпе вальса и вариации В. Кригер в темпе галопа уже изобиловали демонстрацией главным образом виртуозных, головоломных, доходящих до эквилибристики движений: кабриолей, пируэтов, бесконечных фуэте и прочих, в которых В. Кригер и А. Мессерер являются большими мастерами.

Большая часть остальных номеров по программе балетного вечера были характерные танцы, хореографические и комические сценки эстрадного, дивертисментного, иногда даже акробатического характера, имеющего мало общего с классическими балетными требованиями.

В танце китайца с лентой из нового балета Глиэра: «Красный мак», искусно исполненном А. Мессерером, мало характерных китайских поз и движений, много жонглёрства.

Значительно больше хореографического интереса в двух других номерах из того же балета «Красный мак»: в танце китаянки с веером и танце китайца-акробата, в которых чувствовался экзотизм и характерные китайские формы танцевального рисунка.

«Гопак» под незамысловатую музыку Николаевского был мастерски исполнен А. Мессерером, но нам неоднократно приходилось видеть не худших украинских танцоров в украинских хорах и опереттах, которые не ограничивались прыжками, а бесконечно разнообразили его массой разных «колен», присядок, мельницами на одной ноге и пр.

Комическая сценка «Кот с кошкой» была оригинально разыграна В. Кригер и А. Мессерером в гриме и специальн. костюмах и вызвала у публики естественный и дружный смех.

Кабардинская лезгинка, лихо протанцованная г-жой Кригер в вихревом, чрезвычайно быстром темпе, вызвала восторг публики и требование бисировать. Юмористический еврейский-хасидский танец, исполненный прекрасно в характерном еврейском костюме, тоже понравился.

Одним из более художественных балетных номеров по лёгкости, изяществу па, по выразительности и красоте жеста и мимики был дуэт Пьрро и Пьретты из балета Дриго «Арлекинада». Публика оценила его по заслугам и заставила В. Кригер и А. Мессерера повторить.

Все характерные танцы и балетные сценки потребовали специальных костюмов и, надо сказать, костюмы у гастролёров ценные, выдержанные, стильные.

Музыку к танцам в балетном вечере исполнял наш оперный оркестр под управлением М. Букши. В антрактах между балетными номерами оркестром было прекрасно исполнено несколько самостоятельных оркестровых номеров, за что публика горячо аплодировала оркестру.

В. Кригер и А. Мессерер имели выдающийся успех. Театр был переполнен. Публика горячо приветствовала артистов и награждала их после каждого номера единодушными аплодисментами».

Эхо, 20 апреля.

Прошла неделя, (завоевавшие любовь публики артисты успели отдохнуть?), и афиша Государственного театра оповещала, что 26 апреля В. Кригер и А. Мессерер танцуют балет «Коппелия».

Добавьте описание
Добавьте описание

Афиша на литовском балетного спектакля «Коппелия».

Добавьте описание
Добавьте описание
Добавьте описание
Добавьте описание

Афиша на идише балетного спектакля «Коппелия».

Вызывает недоумение, но газета «Эхо» не рассказала, как В. Кригер и А. Мессерер станцевали балет «Коппелия». (Дiэзъ после предыдущей объёмной статьи сильно подустал?).

Кодакъ в своей ёрнической заметке лишь упомянул, что артисты участвовали (?) в балете «Коппелия».

Добавьте описание
Добавьте описание

Эхо, 28 апреля.

Руку помощи протянула газета „Lietuvos aidas“ [летувос айдас, лит. яз.: эхо Литвы]. Вот что она писала 27 апреля в статье:

Добавьте описание
Добавьте описание

[в переводе: закончились гастроли В. Кригер и А. Мессерера]:

«Вчера в Государственном театре под занавес гастролей прима-балерина московского Большого театра В. Кригер и солист этого же театра А. Мессерер танцевали «Коппелию». В лице этих двух знаменитостей Каунасу представилась возможность лицезреть всю красоту этого искусства. В Кригер прекрасно танцевала партию Сванильды, А. Мессерер – Франца. Они изумительно пластичны, кажется, что они словесно передают слушателям выраженные в соответствующей партии мысль, чувства и переживания. А обилие разнообразных движений свидетельствует о наработанной танцевальной техники гостей. Её уровень ярко проявился во втором отделении – в дивертисменте, где, не связанные с остальной частью ансамбля, оно смогли показать свойственный им танцевальный темп. Необыкновенное созвучие танцевальных ритмов в «Венгерском танце» (В. Кригер, А. Мессерер), стремительность в танце «Китайского жонглёра» (А. Мессерер), физическая сила и задор в «Кабардинской лезгинке» (А. Кригер), не снижаемый темп в «Нищем» (А. Мессерер), концертный номер «Пьеро и Пьеретта» показали, какого уровня совершенства в телодвижениях, силе, ритмической пластике достигли приехавшие на гастроли артисты балета. (Далее автор рассказал о творческом пути В. Кригер, отметив, что в зарубежной печати её сравнивают с Анной Павловой).

Театр был переполнен, зрители награждали исполнение балетных номеров заслуженными аплодисментами. Балетный спектакль настолько понравился публике и оставил такое большое впечатление, что по её желанию артистов пригласили выступить дополнительно 30 апреля».

Apollo.

Добавьте описание
Добавьте описание

Объявление на литовском языке о последнем прощальном балетном вечере.

Добавьте описание
Добавьте описание
Добавьте описание
Добавьте описание

Объявление на идише о последнем прощальном балетном вечере.

Добавьте описание
Добавьте описание

Объявление на польском языке о последнем балетном вечере.

А написать, как прошло последнее выступление балетного дуэта, газетчики  смысла не находили.

В книге Aliodija Ruzgaitė „Prisiminimų blyksniai“ (Алёдия Рузгайте, перевод названия: промельки воспоминаний) автор описала такой эпизод: «Этот скромный, невысокого роста, но безгранично трудолюбивый солист [А. Мессерер] пришёл в театр за несколько часов до репетиции. Но сторож не пустил его в здание, посчитав его мальчуганом».

2. Гастроли Татьяны Васильевой и Асафа Мессерера в июне 1930 года.

Добавьте описание
Добавьте описание

Татьяна Васильева и Асаф Мессерер.

Добавьте описание
Добавьте описание

Афиша на литовском языке первого выступления в столице.

Добавьте описание
Добавьте описание
Добавьте описание
Добавьте описание

Афиша на идише первого выступления в столице.

Добавьте описание
Добавьте описание

Эстрада «Летнего театра».

В день концерта газета "די אידישע שטימע" [ди идише штиме, на идише: идишский голос] поместила заметку:

Добавьте описание
Добавьте описание

[в переводе: сегодня – единственная гастроль Мессерера и Васильевой].

«В заметке напоминают, что А. Мессерер в прошлом году гастролировал в Каунасе, (не упомянув, что с ним выступала и Викторина Кригер). Тогда у публики его выступление вызвало восхищение. Программа предстоящего балетного вечера очень интересная, в неё вошло несколько новых номеров». Балетоманы с нетерпением ждут его».

На следующий день после балетного вечера, 12 июня, в газете „Lietuvos žinios“ [летувос жинёс, лит. яз.: вести Литвы] была напечатана заметка «А. Мессерер о московском и петербургском балете (Литве слово Ленинград было неприемлемо?). По содержанию она аналогична нижеследующей статье журналиста Скифа, которую газета «Эхо» напечатала 13 июня:

Добавьте описание
Добавьте описание

«Невысокий, гибкий, с живыми глазами, Мессерер в частной жизни выглядит иначе, чем на сцене. Обычно при разговоре смотришь на лицо собеседника. Но тут мои глаза невольно устремляются на гениальные ноги балетмейстера.

Мессерер торопится в Москву. В 20-тых этого месяца на сцене большого театра состоится премьера «Алмаста» – армянской оперы Спендиарова, а нашему гостю приходится ставить танцы, которых немало в этой оригинальной новинке. Вообще, надо отметить этнографический уклон советского балета: для сцены используются танцы народов России и целые экспедиции ищут на окраинах страны пластические богатства татар, черкесов, армян, таджиков и т. д. Самому Мессереру пришлось посещать кавказские аулы и приглядываться к их полудиким пляскам. Но наряду с этнографическим, с характерным и драматическим пантомимным уклонами сохраняются традиции классического балета, остающиеся основой новых исканий.

В одной из последних новинок московского балета – в «Футболисте» наряду с выдержанным в характерных тонах обзором спортивного стадиона есть классические номера, например, танец тенниса. Его танцует Т. В. Васильева.

По-прежнему с громадным успехом в Москве и в Петербурге идёт «Красный мак», делающий битковые сборы. В будущем году большой театр даст целых три балетные премьеры (до сих пор ежегодно бывало по одной). Это будет проведено благодаря увеличению балетной труппы со 150 до 180 человек.

В ударном порядке (чего только не делают «там» в ударном порядке) даётся дорога молодым балетмейстерам. Сам Мессерер принадлежит к четвёрке главных руководителей балетной части Большого театра.

Пластическое воплощение за последнее время получают крупнейшие композиторы нашей эпохи: Скрябин, Прокофьев, Равель, Дебюсси. Мессерер танцует 12-ый этюд Скрябина, «Мимолётность» Прокофьева. В новинке Большого театра в «Стальном скоке», Прокофьевском балете, режиссёром является Мейерхольд, балетмейстером Мессерер.

Нашему гостю приходилось работать и в Мейерхольдовском театре, где им поставлены танцы в ряде новых пьес. Его балетмейстерское искусство проявилось и на оперных подмостках – он ставил танцы для «Садко», для оперы Потоцкого «Прорыв» и т.д.

В понедельник по просьбе дирекции А. Мессерер и Т. В. Васильева дадут прощальный спектакль. Осенью они собираются в турне по Западной Европе.

Через два дня Дiэзъ представил в газете «Эхо» оценку первого балетного вечера:

Добавьте описание
Добавьте описание
Добавьте описание
Добавьте описание

Танец с лентой.

Добавьте описание
Добавьте описание

Афиша на литовском последнего балетного вечера 16 июня.

Добавьте описание
Добавьте описание
Добавьте описание
Добавьте описание

Заметка-анонс на идише последнего балетного вечера 16 июня.

3. Гастроли Суламифь и Асафа Мессереров в апреле 1933 года.

Добавьте описание
Добавьте описание

Суламифь и Асаф Мессереры.

Суламифь и Асаф Мессереры приехали в столицу на два гастрольных выступления. Свои балетные спектакли они танцевали на сцене кинотеатра „Metropolitain“. Начинались они в 3 часа 15 мин., предположительно из-за того, что в этом кинотеатре шёл фильм «Дон Кихот» с Ф. Шаляпиным.

На афише значилось:

Суббота, 8-го апреля

1. Дон Кихот.

2. Футболист.

3. Вальс Мошковского.

4. Танец с мечами.

5. Танец баядерки.

Воскресенье, 9 апреля

1. Лебединое озеро.

2. Гопак.

3. Фанатик.

4. Вальс Шопена.

5. Коппелия (варияции).

Добавьте описание
Добавьте описание

Афиша на литовском языке балетных спектаклей 8 и 9 июня.

Добавьте описание
Добавьте описание
Добавьте описание
Добавьте описание

Афиша на идише балетных спектаклей 8 и 9 июня, в прямоугольнике – фамилия аккомпаниатора Григория Ступеля.

Добавьте описание
Добавьте описание

К/т „Metropolitain“ со зрительным залом на 800 человек был уютным, с ровным освещением, с уклоном пола зала, хорошей акустикой.

Газета «Эхо» описала первое выступление Суламифи и Асафа Мессереров уже 9 апреля в статье:

Добавьте описание
Добавьте описание

«Выступление московских балетных артистов Суламифи и Асафа Мессереров в театре «Метрополитен» в субботу прошло с громадным художественным успехом. Артисты поразили всех своей техникой, лёгкостью прыжков, изобретательными балетными движениями, часто переходившими в область акробатики. Всем понравились: «Па де де» из «Дон Кихота», художественные вальсы и вариации. Особенно большой успех выпал на долю характерных танцев и балетных гротесков.: «Танец фанатика», «Таджикский танец», «Танец с обручем», «Футболист», русский лубок «Прощание». Артистом нескончаемо аплодировали, а также им были поднесены цветы.

-42
-43

Китри в «Дон Кихоте».

Баядерка.

-44

Футболист.

-45

Фанатик в «Саламбо».

Между номерами балета г. Беркович прекрасно исполнил на виолончели несколько произведений Годара, Глазунова и Кассадо. Чутко аккомпанировал, а также удачно играл для балета пианист Гр. Ступель. Театр был переполнен. Сегодня состоится последняя гастроль в «Метрополитене». Из Каунаса артисты выезжают в Ригу».

О первом балетном спектакле газета "פאלקסבלאט" [фолксблат, на идише: народная газета] напечатала статью:

-46

[в переводе: первое балетное выступление Суламифи и Асафа Мессереров].

P.S. В конце декабря 1939 г. в ряде газет была опубликована информация, что в ближайшее время на гастроли в Литву приедут самые известные советские мастера сцены: Ойстрах, Козловский, Качалов, Гилельс, Мессерер (всего 15 человек). Подготовку гастролей взяло на себя Литовское общество по ознакомлению с культурой народов СССР.

Мне не удалось найти газетных публикаций об их приезде в Литву. Предполагаю, что он не состоялся. К тому же в июле 1940 года Литва вошла в состав СССР.

Лишь в начале 50-х годов А. Мессерер вновь в Литве и в своём родном городе, но Вильна теперь Вильнюс. Цель приезда — постановка в Государственном театре оперы и балета Литовской ССР сольных партий в балете Ю. Юзелюнаса «На берегу моря». Премьера состоялась 10 мая 1953 г. (это был год золотого юбилея А. Мессерера). В этом же году ему было присвоено звание заслуженный деятель искусств ЛССР.

-47

Биография Асафа Мессерера вошла в VII том (1981 г.) изданной в Вильнюсе „Lietuviškoji tarybinė enciklopedija“ [в переводе: литовская советская энциклопедия]. О его гастролях в Каунасе в межвоенное время не написано.

-48

Messerer Asaf (Asafas Meserèras) 1903 11 19 Vilnius 1992 03 07 Maskva, rusų baleto artistas, baletmeisteris, pedagogas. 1921 baigė Maskvos choreografijos mokyklą (A. Gorskio mokinys), 1923–60 joje dėstė. 1921–53 Didžiojo teatro Maskvoje solistas, nuo 1946 šio teatro klasikinio šokio pedagogas.

Svarbiausi vaidmenys: Kolenas (P. L. Hertelio Tuščias atsargumas), Zygfrydas, Princas (P. Čaikovskio Gulbių ežeras, Spragtukas), Petruška (I. Stravinskio Petruška), Francas (L. Delibes’o Kopelija), Kinų dievukas, šokio su juosta atlikėjas (R. Gliero Raudonoji aguona), Bazilis (L. Minkaus Don Kichotas). Sukūrė charakterinių solo numerių, pats juos atliko (Futbolininkas 1930, pagal A. Cfasmano muziką, Valsas, pagal M. Moszkowskio muziką, Pavasario vandenys, pagal S. Rachmaninovo muziką); jiems būdinga virtuoziška sukinių technika, aukšti lengvi šuoliai, vyrų klasikiniam šokiui pritaikyti nauji judesiai ir gestai.

Pastatė baletų: Žaislų karas (1926, pagal R. Schumanno muziką), J. Juzeliūno Ant marių kranto (1953, su V. Grivicku, Lietuvos operos ir baleto teatras, A. Messereras parengė solo ir dueto šokius), Šokio pamoka (1960, pagal įvairią muziką).

Parašė baleto teorijos veikalą Klasikinio šokio pamokos (Uroki klassičeskogo tanca 1967), atsiminimų knygą Šokis. Mintis. Laikas Tanec. Mys′. Vremja 1979 21990).

1929 per gastroles Valstybės teatre Kaune su rusų baleto artiste Viktorina Kriger šoko balete L. Delibes’o Kopelija, surengė baleto koncertą.

Биография Асафа Мессерера присутствует в электронном варианте „Visuotinė lietuvių enciklopedija“ [в переводе: всеобщая литовская энциклопедия], но в статье упомянуты лишь гастроли 1929 г.